[gsettings-desktop-schemas] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 1 Mar 2013 10:25:30 +0000 (UTC)
commit 4f31e6d6acea94184c3625ef775d3b8a7d4a27b1
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Mar 1 11:27:26 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/sr latin po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 74 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b7976da..2581bd6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 10:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -557,22 +557,12 @@ msgid "Time in seconds before a simulated secondary click is triggered."
msgstr "Време у секундима пре извршавања симулираног секундарног клика."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Draw Desktop Background"
-msgstr "Цртање позадине радне површи"
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"Have GNOME draw the desktop background. DEPRECATED: This key is deprecated "
-"and ignored."
-msgstr ""
-"Да ли ће Гном да исцрта позадину радне површи. ЗАСТАРЕЛО: Овај кључ је "
-"застарео и занемарен."
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Picture Options"
msgstr "Опције слике"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:24
msgid ""
"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
@@ -584,11 +574,12 @@ msgstr ""
"„scaled“ (преко целог екрана), „stretched“ (развучено), „zoom“ (увећано) и "
"„spanned“ (протегнуто)."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Picture URI"
msgstr "Адреса слике"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"URI to use for the background image. Note that the backend only supports "
"local (file://) URIs."
@@ -596,39 +587,47 @@ msgstr ""
"Путање које ће бити коришћене за слику позадине. Знајте да позадинац "
"подржава само месне (file://) путање."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Picture Opacity"
msgstr "Непровидност слике"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr "Непровидност којом ће бити исцртана слика позадине."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Primary Color"
msgstr "Основна боја"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
msgstr ""
"Боја на врху или левој страни при исцртавању претапања боја, или боја "
"једнобојне позадине."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Secondary Color"
msgstr "Додатна боја"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
msgstr ""
"Боја на дну или десној страни при исцртавању претапања боја; не користи се "
"за једнобојну позадину."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Color Shading Type"
msgstr "Врста претапања боја"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal\", "
"\"vertical\", and \"solid\"."
@@ -636,11 +635,11 @@ msgstr ""
"Како ће да претапа боје позадине. Могуће вредности су "
"„horizontal“ (положено), „vertical“ (усправно) и „solid“ (једнобојно)."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Have file manager handle the desktop"
msgstr "Да ли ће управник датотека да управља радном површи"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "If set to true, then file manager will draw the icons on the desktop."
msgstr ""
"Ако је изабрано, онда ће управник датотека исцртавати иконице на радној "
@@ -1379,14 +1378,10 @@ msgid ""
msgstr "Да ли се обавештења овог програма приказују када је екран закључан."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:16
-#| msgid "Show in the lock screen"
msgid "Show details in the lock screen"
msgstr "Приказује појединости у екрану за закључавање"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:17
-#| msgid ""
-#| "Whether notifications from this application are shown when the screen is "
-#| "locked."
msgid ""
"Whether the summary and body of notifications from this application will be "
"visible in the locked screen."
@@ -1619,6 +1614,17 @@ msgstr ""
"Дозвољава приказ порука о стању сесије када је екран закључан. ЗАСТАРЕЛО: "
"Овај кључ је застарео и занемарен."
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:26
+#| msgid ""
+#| "URI to use for the background image. Note that the backend only supports "
+#| "local (file://) URIs."
+msgid ""
+"URI to use for the background image. Not that the backend only supports "
+"local (file://) URIs."
+msgstr ""
+"Путање које ће бити коришћене за слику позадине. Знајте да позадинац "
+"подржава само месне (file://) путање."
+
#: ../schemas/org.gnome.desktop.search-providers.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Disable all external search providers"
msgstr "Искључи све спољне достављаче претраге"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index d80cdca..3abef47 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 10:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -557,22 +557,12 @@ msgid "Time in seconds before a simulated secondary click is triggered."
msgstr "Vreme u sekundima pre izvršavanja simuliranog sekundarnog klika."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Draw Desktop Background"
-msgstr "Crtanje pozadine radne površi"
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"Have GNOME draw the desktop background. DEPRECATED: This key is deprecated "
-"and ignored."
-msgstr ""
-"Da li će Gnom da iscrta pozadinu radne površi. ZASTARELO: Ovaj ključ je "
-"zastareo i zanemaren."
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Picture Options"
msgstr "Opcije slike"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:24
msgid ""
"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
@@ -584,11 +574,12 @@ msgstr ""
"„scaled“ (preko celog ekrana), „stretched“ (razvučeno), „zoom“ (uvećano) i "
"„spanned“ (protegnuto)."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Picture URI"
msgstr "Adresa slike"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"URI to use for the background image. Note that the backend only supports "
"local (file://) URIs."
@@ -596,39 +587,47 @@ msgstr ""
"Putanje koje će biti korišćene za sliku pozadine. Znajte da pozadinac "
"podržava samo mesne (file://) putanje."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Picture Opacity"
msgstr "Neprovidnost slike"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr "Neprovidnost kojom će biti iscrtana slika pozadine."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Primary Color"
msgstr "Osnovna boja"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
msgstr ""
"Boja na vrhu ili levoj strani pri iscrtavanju pretapanja boja, ili boja "
"jednobojne pozadine."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Secondary Color"
msgstr "Dodatna boja"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
msgstr ""
"Boja na dnu ili desnoj strani pri iscrtavanju pretapanja boja; ne koristi se "
"za jednobojnu pozadinu."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Color Shading Type"
msgstr "Vrsta pretapanja boja"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal\", "
"\"vertical\", and \"solid\"."
@@ -636,11 +635,11 @@ msgstr ""
"Kako će da pretapa boje pozadine. Moguće vrednosti su "
"„horizontal“ (položeno), „vertical“ (uspravno) i „solid“ (jednobojno)."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Have file manager handle the desktop"
msgstr "Da li će upravnik datoteka da upravlja radnom površi"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "If set to true, then file manager will draw the icons on the desktop."
msgstr ""
"Ako je izabrano, onda će upravnik datoteka iscrtavati ikonice na radnoj "
@@ -1379,14 +1378,10 @@ msgid ""
msgstr "Da li se obaveštenja ovog programa prikazuju kada je ekran zaključan."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:16
-#| msgid "Show in the lock screen"
msgid "Show details in the lock screen"
msgstr "Prikazuje pojedinosti u ekranu za zaključavanje"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.notifications.gschema.xml.in.in.h:17
-#| msgid ""
-#| "Whether notifications from this application are shown when the screen is "
-#| "locked."
msgid ""
"Whether the summary and body of notifications from this application will be "
"visible in the locked screen."
@@ -1619,6 +1614,17 @@ msgstr ""
"Dozvoljava prikaz poruka o stanju sesije kada je ekran zaključan. ZASTARELO: "
"Ovaj ključ je zastareo i zanemaren."
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:26
+#| msgid ""
+#| "URI to use for the background image. Note that the backend only supports "
+#| "local (file://) URIs."
+msgid ""
+"URI to use for the background image. Not that the backend only supports "
+"local (file://) URIs."
+msgstr ""
+"Putanje koje će biti korišćene za sliku pozadine. Znajte da pozadinac "
+"podržava samo mesne (file://) putanje."
+
#: ../schemas/org.gnome.desktop.search-providers.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Disable all external search providers"
msgstr "Isključi sve spoljne dostavljače pretrage"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]