[gnome-system-log] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 24 Jun 2013 17:24:19 +0000 (UTC)
commit 471d6f4cc270d929b03829bf2a17540f31dcd0a8
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Jun 24 20:24:01 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 34 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bd2fe7b..c90add6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-11 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 20:22+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1179
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1181
msgid "System Log"
msgstr "Sistemos žurnalas"
@@ -144,16 +144,36 @@ msgstr ""
"Mantas Kriaučiūnas <mantas akl lt>\n"
"Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Rodant žinyną įvyko klaida: %s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "GNOME sistemos žurnalų peržiūros programa"
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Rodyti programos versiją."
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Nepavyko perskaityti argumentų"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Nepavyko priregistruoti programos"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
@@ -271,11 +291,11 @@ msgstr "Rodyti tik atitikmenis"
msgid "Manage Filters..."
msgstr "Tvarkyti filtrus..."
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:150
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Rasti ankstesnį ieškomos eilutės pasikartojimą"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:157
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Rasti kitą ieškomos eilutės pasikartojimą"
@@ -310,7 +330,7 @@ msgstr "šiandien"
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:179 ../src/logview-window.c:354
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Ieškoti vietoje „%s“"
@@ -318,7 +338,7 @@ msgstr "Ieškoti vietoje „%s“"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:200
msgid "updated"
msgstr "atnaujinta"
@@ -330,15 +350,15 @@ msgstr "Apgaubtas"
msgid "No matches found"
msgstr "Nerasta atitikmenų"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:689
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "Nepavyko perskaityti iš „%s“"
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1077
msgid "Open Log"
msgstr "Atverti žurnalą"
-#: ../src/logview-window.c:1362
+#: ../src/logview-window.c:1366
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Nepavyko atverti šių failų:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]