[gnome-clocks/gnome-3-6] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks/gnome-3-6] Updated German translation
- Date: Sun, 23 Jun 2013 21:16:14 +0000 (UTC)
commit 3ae81af0889b13dbf3df230956a0a9e9f9629a37
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date: Sun Jun 23 23:16:06 2013 +0200
Updated German translation
po/de.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 21904b8..ba4ea1f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-24 12:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-07 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -17,16 +18,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-#: ../gnomeclocks/app.py:35
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
msgid "Clocks"
msgstr "Uhren"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-#: ../gnomeclocks/app.py:122
-#: ../gnomeclocks/app.py:131
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:135
+#: ../gnomeclocks/app.py:144
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME-Uhren"
@@ -34,95 +33,95 @@ msgstr "GNOME-Uhren"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Uhren für die Weltzeit mit Alarm, Stoppuhr und einem Timer"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "Zeit;Alarm;Weltzeit;Stoppuhr;Zeitzone;"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:114
msgid "Every day"
msgstr "Täglich"
# An Wochentagen
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
msgid "Weekdays"
msgstr "Wochentags"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:153
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Alarm bearbeiten"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:140
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:172
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:155 ../gnomeclocks/alarm.py:181
msgid "New Alarm"
msgstr "Neuer Alarm"
#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:186
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:229
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:238
msgid "Repeat Every"
msgstr "Wiederholen alle"
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:321 ../gnomeclocks/stopwatch.py:121
+msgid "Stop"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:323
+msgid "Snooze"
+msgstr "Einschlummern"
+
#. Translators: "New" refers to an alarm
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:386
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
-#: ../gnomeclocks/world.py:260
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:386 ../gnomeclocks/world.py:307
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:405
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "<b>Neu</b> auswählen, um einen Alarm hinzuzufügen"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:458
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:109
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:460
-msgid "Snooze"
-msgstr "Einschlummern"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:121
-#: ../gnomeclocks/app.py:395
+#: ../gnomeclocks/app.py:134 ../gnomeclocks/app.py:418
msgid "About Clocks"
msgstr "Info zu Uhren"
-#: ../gnomeclocks/app.py:127
+#: ../gnomeclocks/app.py:140
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Dienstprogramme, die Sie bei der Zeit unterstützen."
-#: ../gnomeclocks/app.py:129
+#: ../gnomeclocks/app.py:142
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2012."
-#: ../gnomeclocks/app.py:265
+#: ../gnomeclocks/app.py:294
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../gnomeclocks/app.py:270
+#: ../gnomeclocks/app.py:299
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../gnomeclocks/app.py:340
+#: ../gnomeclocks/app.py:378
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicken Sie auf Objekte, um diese auszuwählen"
-#: ../gnomeclocks/app.py:342
+#: ../gnomeclocks/app.py:380
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "{0} Objekt ausgewählt"
msgstr[1] "{0} Objekte ausgewählt"
-#: ../gnomeclocks/app.py:398
+#: ../gnomeclocks/app.py:421
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
@@ -130,103 +129,106 @@ msgstr "Verlassen"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stoppuhr"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:142
-#: ../gnomeclocks/timer.py:110
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:153
+#: ../gnomeclocks/timer.py:111
msgid "Start"
msgstr "Starten"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:120
-#: ../gnomeclocks/timer.py:52
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75 ../gnomeclocks/stopwatch.py:132
+#: ../gnomeclocks/timer.py:53
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:112
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:87 ../gnomeclocks/stopwatch.py:124
msgid "Lap"
msgstr "Runde"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:88
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:93
msgid "Split"
msgstr "Zwischenzeit"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:91
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:99
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:116
-#: ../gnomeclocks/timer.py:69
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:128 ../gnomeclocks/timer.py:70
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:45
-#: ../gnomeclocks/timer.py:63
-#: ../gnomeclocks/timer.py:73
+#: ../gnomeclocks/timer.py:46 ../gnomeclocks/timer.py:64
+#: ../gnomeclocks/timer.py:74
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:155
+#: ../gnomeclocks/timer.py:156
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+#: ../gnomeclocks/utils.py:91
msgid "Mondays"
msgstr "Montags"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+#: ../gnomeclocks/utils.py:92
msgid "Tuesdays"
msgstr "Dienstags"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+#: ../gnomeclocks/utils.py:93
msgid "Wednesdays"
msgstr "Mittwochs"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+#: ../gnomeclocks/utils.py:94
msgid "Thursdays"
msgstr "Donnerstags"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+#: ../gnomeclocks/utils.py:95
msgid "Fridays"
msgstr "Freitags"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+#: ../gnomeclocks/utils.py:96
msgid "Saturdays"
msgstr "Samstags"
-#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+#: ../gnomeclocks/utils.py:97
msgid "Sundays"
msgstr "Sonntags"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:284
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../gnomeclocks/world.py:66
+#: ../gnomeclocks/world.py:67
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Eine neue Weltuhr hinzufügen"
-#: ../gnomeclocks/world.py:75
+#: ../gnomeclocks/world.py:76
msgid "Search for a city:"
msgstr "Nach einer Stadt suchen:"
-#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../gnomeclocks/world.py:260
-msgid "World"
-msgstr "Welt"
+#: ../gnomeclocks/world.py:177 ../gnomeclocks/world.py:184
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Gestern"
-#: ../gnomeclocks/world.py:271
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "<b>Neu</b> auswählen, um eine Weltuhr hinzuzufügen"
+#: ../gnomeclocks/world.py:179 ../gnomeclocks/world.py:182
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Morgen"
-#: ../gnomeclocks/world.py:394
+#: ../gnomeclocks/world.py:246
msgid "Sunrise"
msgstr "Sonnenaufgang"
-#: ../gnomeclocks/world.py:404
+#: ../gnomeclocks/world.py:256
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/world.py:307
+msgid "World"
+msgstr "Welt"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:326
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "<b>Neu</b> auswählen, um eine Weltuhr hinzuzufügen"
+
#~ msgid "Laps"
#~ msgstr "Runden"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]