[gnome-clocks/gnome-3-6] Updated German translation



commit 3ae81af0889b13dbf3df230956a0a9e9f9629a37
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date:   Sun Jun 23 23:16:06 2013 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  150 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 21904b8..ba4ea1f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-24 12:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-07 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -17,16 +18,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-#: ../gnomeclocks/app.py:35
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 msgid "Clocks"
 msgstr "Uhren"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-#: ../gnomeclocks/app.py:122
-#: ../gnomeclocks/app.py:131
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:135
+#: ../gnomeclocks/app.py:144
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "GNOME-Uhren"
 
@@ -34,95 +33,95 @@ msgstr "GNOME-Uhren"
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "Uhren für die Weltzeit mit Alarm, Stoppuhr und einem Timer"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "Zeit;Alarm;Weltzeit;Stoppuhr;Zeitzone;"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:114
 msgid "Every day"
 msgstr "Täglich"
 
 # An Wochentagen
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Wochentags"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:153
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "Alarm bearbeiten"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:140
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:172
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:155 ../gnomeclocks/alarm.py:181
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Neuer Alarm"
 
 #. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
 #. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:186
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:229
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:238
 msgid "Repeat Every"
 msgstr "Wiederholen alle"
 
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:321 ../gnomeclocks/stopwatch.py:121
+msgid "Stop"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:323
+msgid "Snooze"
+msgstr "Einschlummern"
+
 #. Translators: "New" refers to an alarm
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:386
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
-#: ../gnomeclocks/world.py:260
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:386 ../gnomeclocks/world.py:307
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:405
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 msgstr "<b>Neu</b> auswählen, um einen Alarm hinzuzufügen"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:458
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:109
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:460
-msgid "Snooze"
-msgstr "Einschlummern"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:121
-#: ../gnomeclocks/app.py:395
+#: ../gnomeclocks/app.py:134 ../gnomeclocks/app.py:418
 msgid "About Clocks"
 msgstr "Info zu Uhren"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:127
+#: ../gnomeclocks/app.py:140
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Dienstprogramme, die Sie bei der Zeit unterstützen."
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:129
+#: ../gnomeclocks/app.py:142
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
 "Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2012."
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:265
+#: ../gnomeclocks/app.py:294
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:270
+#: ../gnomeclocks/app.py:299
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:340
+#: ../gnomeclocks/app.py:378
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klicken Sie auf Objekte, um diese auszuwählen"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:342
+#: ../gnomeclocks/app.py:380
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} Objekt ausgewählt"
 msgstr[1] "{0} Objekte ausgewählt"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:398
+#: ../gnomeclocks/app.py:421
 msgid "Quit"
 msgstr "Verlassen"
 
@@ -130,103 +129,106 @@ msgstr "Verlassen"
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Stoppuhr"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:142
-#: ../gnomeclocks/timer.py:110
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:153
+#: ../gnomeclocks/timer.py:111
 msgid "Start"
 msgstr "Starten"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:120
-#: ../gnomeclocks/timer.py:52
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75 ../gnomeclocks/stopwatch.py:132
+#: ../gnomeclocks/timer.py:53
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:112
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:87 ../gnomeclocks/stopwatch.py:124
 msgid "Lap"
 msgstr "Runde"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:88
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:93
 msgid "Split"
 msgstr "Zwischenzeit"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:91
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:99
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:116
-#: ../gnomeclocks/timer.py:69
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:128 ../gnomeclocks/timer.py:70
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:45
-#: ../gnomeclocks/timer.py:63
-#: ../gnomeclocks/timer.py:73
+#: ../gnomeclocks/timer.py:46 ../gnomeclocks/timer.py:64
+#: ../gnomeclocks/timer.py:74
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausieren"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:155
+#: ../gnomeclocks/timer.py:156
 msgid "Timer"
 msgstr "Timer"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+#: ../gnomeclocks/utils.py:91
 msgid "Mondays"
 msgstr "Montags"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+#: ../gnomeclocks/utils.py:92
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "Dienstags"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+#: ../gnomeclocks/utils.py:93
 msgid "Wednesdays"
 msgstr "Mittwochs"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+#: ../gnomeclocks/utils.py:94
 msgid "Thursdays"
 msgstr "Donnerstags"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+#: ../gnomeclocks/utils.py:95
 msgid "Fridays"
 msgstr "Freitags"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+#: ../gnomeclocks/utils.py:96
 msgid "Saturdays"
 msgstr "Samstags"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+#: ../gnomeclocks/utils.py:97
 msgid "Sundays"
 msgstr "Sonntags"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:284
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:66
+#: ../gnomeclocks/world.py:67
 msgid "Add a New World Clock"
 msgstr "Eine neue Weltuhr hinzufügen"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:75
+#: ../gnomeclocks/world.py:76
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Nach einer Stadt suchen:"
 
-#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../gnomeclocks/world.py:260
-msgid "World"
-msgstr "Welt"
+#: ../gnomeclocks/world.py:177 ../gnomeclocks/world.py:184
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Gestern"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:271
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "<b>Neu</b> auswählen, um eine Weltuhr hinzuzufügen"
+#: ../gnomeclocks/world.py:179 ../gnomeclocks/world.py:182
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Morgen"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:394
+#: ../gnomeclocks/world.py:246
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Sonnenaufgang"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:404
+#: ../gnomeclocks/world.py:256
 msgid "Sunset"
 msgstr "Sonnenuntergang"
 
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/world.py:307
+msgid "World"
+msgstr "Welt"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:326
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "<b>Neu</b> auswählen, um eine Weltuhr hinzuzufügen"
+
 #~ msgid "Laps"
 #~ msgstr "Runden"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]