[gnome-contacts] Updated Norwegian bokmål translation



commit b95b6065435a8ca50f436349c22b313512c75188
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Jun 20 10:25:15 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 059fd21..eeff814 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.8.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-16 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 10:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: Norwegian bokmål\n"
@@ -96,56 +96,56 @@ msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:324
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:330
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:375
+#: ../src/contacts-app.vala:389
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigerer"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:492
+#: ../src/contacts-app.vala:508
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen"
 msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:540
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kontakt slettet"
 msgstr[1] "%d kontakter slettet"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:564
+#: ../src/contacts-app.vala:582
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt slettet: «%s»"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:608
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:592
+#: ../src/contacts-app.vala:610
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:605
+#: ../src/contacts-app.vala:624
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s lenket til %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:626
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s lenket til kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:624
+#: ../src/contacts-app.vala:643
 msgid "— contact management"
 msgstr "– håndtering av kontakter"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Select Picture"
 msgstr "Velg bilde"
 
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
@@ -212,27 +212,27 @@ msgstr "Desember"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
 msgid "Website"
 msgstr "Nettsted"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdag"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
 msgid "Note"
 msgstr "Notat"
 
@@ -463,16 +463,16 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokal kontakt"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
 #, c-format
 msgid "%s - Linked Accounts"
 msgstr "%s - Koblede kontoer"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57
 msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
 msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
@@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "Skriv for å søke"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
 msgid "New contact"
 msgstr "Ny kontakt"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Lag kontakt"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
 msgid ""
 "Add or \n"
 "select a picture"
@@ -500,43 +500,43 @@ msgstr ""
 "Legg til eller\n"
 "velg et bilde"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Navn på kontakt"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
 msgid "Add Detail"
 msgstr "Legg til detalj"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
 msgid "You must specify a contact name"
 msgstr "Du må oppgi et navn på kontakten"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
 msgid "No primary addressbook configured\n"
 msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
 
@@ -646,11 +646,15 @@ msgstr "Teleks"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:287
+#: ../src/contacts-view.vala:189
+msgid "No results matched search"
+msgstr "Søket ga ingen treff"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:289
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Forslag"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:312
+#: ../src/contacts-view.vala:314
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Andre kontakter"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]