[gitg] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 18 Jun 2013 09:16:44 +0000 (UTC)
commit 6254f3246614498aea87ba6f3f6e9aafd1440a7d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jun 18 11:16:40 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dafad9b..63294b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-26 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-15 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Página principal de gitg"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: ../gitg/gitg-window.vala:159
+#: ../gitg/gitg-window.vala:230
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
-#: ../gitg/gitg-window.vala:191
+#: ../gitg/gitg-window.vala:262
msgid "Open Repository"
msgstr "Abrir repositorio"
-#: ../gitg/gitg-window.vala:252
+#: ../gitg/gitg-window.vala:329
msgid "The URL introduced is not supported"
msgstr "El URL introducido no está soportado"
@@ -234,7 +234,6 @@ msgid "gitg Preferences"
msgstr "Preferencias de gitg"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:1
-#| msgid "_User Information"
msgid "User Information"
msgstr "Información del usuario"
@@ -251,8 +250,9 @@ msgstr ""
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:6
#, no-c-format
-msgid "Enter details for %s repository:"
-msgstr "Introduzca los detalles para el repositorio:"
+#| msgid "Enter details for %s repository:"
+msgid "Enter details for repository '%s':"
+msgstr "Introduzca los detalles para el repositorio «%s»:"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:7
msgid "E-mail: "
@@ -295,28 +295,29 @@ msgstr "Mostrar las opciones del histórico de gitg"
msgid "gitg history options"
msgstr "Opciones del histórico de gitg"
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:108
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:112
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:192
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:196
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:309
msgid "All commits"
msgstr "Todos los «commit»"
#. Branches
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:116
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:200
msgid "Branches"
msgstr "Ramas"
#. Remotes
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:155
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:241
msgid "Remotes"
msgstr "Remotas"
#. Tags
-#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:180
+#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:267
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: ../plugins/history/gitg-history-preferences.vala:136
-#: ../plugins/history/gitg-history.vala:135
+#: ../plugins/history/gitg-history.vala:163
msgid "History"
msgstr "Histórico"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]