[nautilus-sendto] Updated Marathi Translations



commit b5dd78ed304e610e26c293397d2147999665b018
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Mon Jun 17 10:39:06 2013 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |   17 ++++++++++-------
 1 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e04d1c6..6a37b9c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-sendto.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 07:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:37+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
 "Language: mr\n"
@@ -20,12 +20,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../src/nautilus-sendto.c:53
-#| msgid "Run from build directory"
 msgid "Run from build directory (ignored)"
 msgstr "बिल्ड डिरेक्ट्रीपासून चालवा (दुर्लक्ष केले)"
 
 #: ../src/nautilus-sendto.c:54
-#| msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
 msgstr "पाठवले संवादकरीता XID चा पॅरेंट म्हणून वापर करा (दुर्लक्ष केले)"
 
@@ -39,16 +37,21 @@ msgstr "आवृत्तीची माहिती आउटपुट कर
 
 #. Translators: the default archive name if it
 #. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:253
+#: ../src/nautilus-sendto.c:244
 msgid "Archive"
 msgstr "संग्रह"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:520
+#: ../src/nautilus-sendto.c:511
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "आदेश-ओळ पर्याय वाचण्यास अशक्य: %s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.c:535
+#: ../src/nautilus-sendto.c:524
+#, c-format
+msgid "No mail client installed, not sending files\n"
+msgstr "मेल क्लाएंट इंस्टॉल केले नाही, फाइल्स पाठवत नाही\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.c:530
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "URIs किंवा फाइलनाव यांस पर्याय नुरूप पुरविण्याची अपेक्षा ठेवतो\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]