[gnome-clocks/gnome-3-8] Added and updated kn translations. Added the kn to LINGUAS file



commit a4f3569a54f4bd280ddebce07abcaee1da46db3b
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Tue Jun 11 12:00:31 2013 +0530

    Added and updated kn translations. Added the kn to LINGUAS file

 po/LINGUAS |    1 +
 po/kn.po   |  297 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 298 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index da16b53..49087b2 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,6 +24,7 @@ hu
 id
 it
 ja
+kn
 ko
 lt
 lv
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..4cf8623
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,297 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 11:58+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: kn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:186
+#: ../data/ui/window.ui.h:1
+msgid "Clocks"
+msgstr "ಗಡಿಯಾರಗಳು"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "GNOME ಕ್ಲಾಕ್ಸ್"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr ""
+"ಪ್ರಪಂಚದ ಸಮಯಕ್ಕಾಗಿನ, ಜೊತೆಗೆ ಅಲಾರಂಗಳಿಗಾಗಿನ, ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್‌ಗಾಗಿನ ಮತ್ತು ಟೈಮರಿಗಾಗಿನ "
+"ಗಡಿಯಾರಗಳು"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "ಸಮಯ;ಟೈಮರ್;ಅಲಾರಂ;ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರ;ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್;ಕಾಲ ವಲಯ;"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Configured world clocks"
+msgstr "ಸಂರಚಿತ ಪ್ರಪಂಚತ ಗಡಿಯಾರಗಳು"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of world clocks to show."
+msgstr "ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರಗಳು"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Configured alarms"
+msgstr "ಸಂರಚಿತ ಅಲಾರಂಗಳು"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of alarms set."
+msgstr "ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಅಲಾರಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ."
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:50
+msgid "Timer"
+msgstr "ಟೈಮರ್"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Configured timer duration in seconds."
+msgstr "ಟೈಮರ್ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window width and height"
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಅಗಲ ಮತ್ತು ಎತ್ತರ"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Width and height of the window."
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಅಗಲ ಮತ್ತು ಎತ್ತರ."
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Panel state"
+msgstr "ಫಲಕದ ಸ್ಥಿತಿ"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Current clock panel."
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಡಿಯಾರದ ಫಲಕ."
+
+#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:477
+msgid "Alarm"
+msgstr "ಅಲಾರಂ"
+
+#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:122 ../data/ui/alarm.ui.h:2
+msgid "Stop"
+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+#: ../src/alarm.vala:109 ../data/ui/alarm.ui.h:3
+msgid "Snooze"
+msgstr "ಕಿರುನಿದ್ದೆ"
+
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "ಅಲಾರಂ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
+
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "New Alarm"
+msgstr "ಹೊಸ ಅಲಾರಂ"
+
+#: ../src/alarm.vala:267
+msgid "_Done"
+msgstr "ಆಯಿತು (_D)"
+
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../src/alarm.vala:483 ../src/world.vala:276
+msgid "New"
+msgstr "ಹೊಸ"
+
+#: ../src/application.vala:24
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:51
+msgid "Stopwatch"
+msgstr "ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:125 ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
+msgid "Lap"
+msgstr "ಸುತ್ತು"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:132 ../src/timer.vala:89
+msgid "Continue"
+msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:136 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../data/ui/timer.ui.h:3
+msgid "Reset"
+msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸು"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:144 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../data/ui/timer.ui.h:1
+msgid "Start"
+msgstr "ಆರಂಭಿಸು"
+
+#: ../src/timer.vala:54
+msgid "Time is up!"
+msgstr "ಸಮಯ ಮುಗಿಯಿತು!"
+
+#: ../src/timer.vala:54
+msgid "Timer countdown finished"
+msgstr "ಟೈಮರ್ ಇಳಿಯೆಣಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../src/timer.vala:94 ../src/timer.vala:104 ../data/ui/timer.ui.h:2
+msgid "Pause"
+msgstr "ವಿರಮಿಸು"
+
+#: ../src/utils.vala:153
+msgid "Mondays"
+msgstr "ಸೋಮವಾರಗಳು"
+
+#: ../src/utils.vala:154
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "ಮಂಗಳವಾರಗಳು"
+
+#: ../src/utils.vala:155
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "ಬುಧವಾರಗಳು"
+
+#: ../src/utils.vala:156
+msgid "Thursdays"
+msgstr "ಗುರುವಾರಗಳು"
+
+#: ../src/utils.vala:157
+msgid "Fridays"
+msgstr "ಶುಕ್ರವಾರಗಳು"
+
+#: ../src/utils.vala:158
+msgid "Saturdays"
+msgstr "ಶನಿವಾರಗಳು"
+
+#: ../src/utils.vala:159
+msgid "Sundays"
+msgstr "ಭಾನುವಾರಗಳು"
+
+#: ../src/utils.vala:239
+msgid "Every Day"
+msgstr "ಪ್ರತಿದಿನ"
+
+#: ../src/utils.vala:241
+msgid "Weekdays"
+msgstr "ವಾರದ ದಿನಗಳು"
+
+#: ../src/utils.vala:243
+#| msgid "Weekdays"
+msgid "Weekends"
+msgstr "ವಾರಾಂತ್ಯಗಳು"
+
+#: ../src/widgets.vala:374
+msgid "Cancel"
+msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು"
+
+#: ../src/widgets.vala:388 ../src/widgets.vala:435
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
+
+#: ../src/widgets.vala:437
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgstr[1] "%d ಆರಿಸಲಾಗಿವೆ"
+
+#: ../src/widgets.vala:472
+msgid "Delete"
+msgstr "ಅಳಿಸು"
+
+#: ../src/window.vala:189
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನಿಮಗೆ ನೆರವಾಗುವ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು."
+
+#: ../src/window.vala:194
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ಶಂಕರ ಪ್ರಸಾದ್ <svenkate redhat com>"
+
+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
+#: ../src/world.vala:93 ../src/world.vala:96
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ನಾಳೆ"
+
+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
+#: ../src/world.vala:93 ../src/world.vala:96
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ನಿನ್ನೆ"
+
+#: ../src/world.vala:166
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "ಹೊಸ ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+
+#: ../src/world.vala:267
+msgid "World"
+msgstr "ಪ್ರಪಂಚ"
+
+#. namespace World
+#. namespace Clocks
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "ಒಂದು ಅಲಾರಂ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು <b>ಹೊಸ</b> ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
+msgid "Name"
+msgstr "ಹೆಸರು"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮರುಕಳಿಸು"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
+msgid "Active"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:1
+msgid "_New"
+msgstr "ಹೊಸ (_N)"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+msgid "Select None"
+msgstr "ಏನನ್ನೂ ಆರಿಸದಿರು"
+
+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
+msgid "Split"
+msgstr "ವಿಭಜಿಸು"
+
+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
+msgid "Total"
+msgstr "ಒಟ್ಟು"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "ಪ್ರಪಂಚದ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು <b>ಹೊಸ</b> ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:2
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "ಒಂದು ಊರಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು:"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:3
+msgid "Sunrise"
+msgstr "ಸೂರ್ಯೋದಯ"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:4
+msgid "Sunset"
+msgstr "ಸೂರ್ಯಾಸ್ಥ"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "ಆಯಿತು"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]