[glib/glib-2-36] updated kn translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-36] updated kn translations
- Date: Tue, 11 Jun 2013 06:24:26 +0000 (UTC)
commit 1f00f3d74077fe9e48e49966eea6787793724e03
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Tue Jun 11 11:54:17 2013 +0530
updated kn translations
po/kn.po | 431 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 213 insertions(+), 218 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 6c5d1e3..8879326 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-23 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 15:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 11:54+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: en_US\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "ಮೂಲ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಡಿತಗೊ
#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885
#: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1421
-#: ../gio/glocalfile.c:2172 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
+#: ../gio/glocalfile.c:2177 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"ಅಧಿವೇಶನ ಬಸೠವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²² (ಈ OS ಗಾಗಿ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à²²à³ "
"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6826
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²- "
"ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಮೌಲà³à²¯ `%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6835
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟà³-ಸೈಡೠಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²¾à²— ಒಂದೠಬೆಂಬಲವಿರದ ಫà³à²²à³à²¯à²¾à²—à³â€Œà²—ಳೠಕಂಡಬಂದಿವೆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
#, c-format
msgid ""
"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
@@ -413,70 +413,70 @@ msgstr ""
"%s ಮಾರà³à²—ದಲà³à²²à²¿à²¨ ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²¸à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ `org.freedesktop.DBus."
"Properties' ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4205
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4136
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr ""
"`%s' ಗà³à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಬಗೆ `%s' ಆಗಿದೆ ಆದರೆ `%s' "
"ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4300
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4231
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಗà³à²£à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4312
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4243
#, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr "%s ಎಂಬ ಗà³à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4323
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4254
#, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "`%s' ಎಂಬ ಗà³à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4577
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4508
msgid "No such interface"
msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¿à²²à³à²² (%s ಮಾರà³à²—ದಲà³à²²à²¿à²¨ ವಸà³à²¤à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿)"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4850
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4781
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ವಿಧಾನವಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4881
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4812
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr "ಸಂದೇಶದ ಬಗೆ, `%s', ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಬಗೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² `%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5101
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5032
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "%s ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಒಂದೠವಸà³à²¤à³à²µà³ %s ಎಂಬಲà³à²²à²¿ ಈಗಾಗಲೆ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5299
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5230
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr "`%s' ವಿಧಾನವೠ`%s' ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸಿದೆ, ಆದರೆ `%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6380
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6311
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
"`%s' ವಿಧಾನವೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²² (`%s' ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಮತà³à²¤à³ `%s' ಸಹಿಯನà³à²¨à³ "
"ಹೊಂದಿರà³à²µ)"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6499
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6430
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "ಒಂದೠಉಪವೃಕà³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ ಈಗಾಗಲೆ %s ಗಾಗಿ ರಫà³à²¤à³ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgstr ""
"ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³Šà²‚ದೠಆಜà³à²žà³†à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ ನೆರವನà³à²¨à³ ನೋಡಲೠ\"%s COMMAND --help\" ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ.\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:166 ../gio/gdbus-tool.c:222 ../gio/gdbus-tool.c:294
-#: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:701 ../gio/gdbus-tool.c:1020
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1453
+#: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:701 ../gio/gdbus-tool.c:1022
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1456
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1469
+#: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1472
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "ಅಂತರà³-ವಿಮರà³à²¶à³† XML ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s\n"
@@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "ಸಂಕೇತ ಮತà³à²¤à³ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಹೆ
msgid "Emit a signal."
msgstr "ಒಂದೠಸಂಜà³à²žà³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೊಮà³à²®à²¿à²¸à³."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:832 ../gio/gdbus-tool.c:1559
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1791
+#: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:832 ../gio/gdbus-tool.c:1562
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1794
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಸಾಧಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s\n"
@@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಸಾಧಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s\n"
msgid "Error: object path not specified.\n"
msgstr "ದೋಷ: ವಸà³à²¤à³à²µà²¿à²¨ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²².\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:893 ../gio/gdbus-tool.c:1617
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1850
+#: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:893 ../gio/gdbus-tool.c:1620
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1853
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಎನà³à²¨à³à²µà³à²¦à³ ಒಂದೠಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮಾರà³à²—ವಾಗಿಲà³à²²\n"
@@ -899,12 +899,12 @@ msgstr "ಕಾಲತೀರಿಕೆ ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳà³"
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "ದೂರಸà³à²¥ ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²¸à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ವಿಧಾನವನà³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸà³"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:852 ../gio/gdbus-tool.c:1578 ../gio/gdbus-tool.c:1810
+#: ../gio/gdbus-tool.c:852 ../gio/gdbus-tool.c:1581 ../gio/gdbus-tool.c:1813
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗà³à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:873 ../gio/gdbus-tool.c:1597
+#: ../gio/gdbus-tool.c:873 ../gio/gdbus-tool.c:1600
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "ದೋಷ: ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²Ÿà³â€ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²\n"
@@ -924,74 +924,74 @@ msgstr "ದೋಷ: `%s' ವಿಧಾನದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಅಮಾನ
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
msgstr "%d ನಿಯತಾಂಕವನà³à²¨à³ (`%s' ಎಂಬ ಬಗೆ) ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1416
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1419
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "ಅಂತರ-ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕಿರà³à²µ ಗà³à²°à²¿à²¯ ಹೆಸರà³"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1417
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1420
msgid "Object path to introspect"
msgstr "ಅಂತರ-ಪರಿಶೀಲಿಸಲೠಆಬà³à²œà³†à²•à³à²Ÿà³â€ ಮಾರà³à²—"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1418
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1421
msgid "Print XML"
msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£ XML"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1419
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1422
msgid "Introspect children"
msgstr "ಉಪಅಂಶದ ಅಂತರà³-ಪರಿಶೀಲನೆ"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1420
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1423
msgid "Only print properties"
msgstr "ಕೇವಲ ಗà³à²£à²—ಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1511
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1514
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "ಒಂದೠದೂರಸà³à²¥ ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²Ÿà²¨à³à²¨à³ ಅಂತರ-ಪರಿಶೀಲಿಸà³"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1709
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1712
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "ನೋಡಿಕೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à²¿à²°à³à²µ ಗà³à²°à²¿à²¯ ಹೆಸರà³"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1710
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1713
msgid "Object path to monitor"
msgstr "ನೋಡಿಕೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à²¿à²°à³à²µ ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²Ÿà²¿à²¨ ಹೆಸರà³"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1743
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1746
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "ನೋಡಿಕೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à²¿à²°à³à²µ ದೂರಸà³à²¥ ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²Ÿà³â€"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:627 ../gio/gwin32appinfo.c:221
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:625 ../gio/gwin32appinfo.c:221
msgid "Unnamed"
msgstr "ಹೆಸರಿಸಲಾಗದ"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1040
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1038
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತವೠExec ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1328
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1326
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ಅನà³à²µà²¯à²•à³à²•à³† ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಟರà³à²®à²¿à²¨à²²à³â€ ಅನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à²¾à²—ಲಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1630
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1628
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನà³à²µà²¯ ಸಂರಚನಾ ಫೋಲà³à²¡à²°à³ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1634
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1632
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ MIME ಸಂರಚನಾ ಫೋಲà³à²¡à²°à³ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1874 ../gio/gdesktopappinfo.c:1898
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1872 ../gio/gdesktopappinfo.c:1896
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "ಅನà³à²µà²¯à²¦ ಮಾಹಿತಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²¡à³†à²‚ಟಿಫಯರೠಇಲà³à²²"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2130
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2128
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಡೆಸà³à²•à³â€à²Ÿà²¾à²ªà³ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2254
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2252
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಸà³à²Ÿà²®à³ ವಿವರಣೆ"
@@ -1049,14 +1049,15 @@ msgstr "GEmblemedIcon ಎನà³à²•à³‹à²¡à²¿à²‚ಗಿನಲà³à²²à²¿ ತಪà³à²ª
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon ಗಾಗಿ GEmblem ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
-#: ../gio/gfile.c:937 ../gio/gfile.c:1176 ../gio/gfile.c:1315
-#: ../gio/gfile.c:1555 ../gio/gfile.c:1610 ../gio/gfile.c:1668
-#: ../gio/gfile.c:1752 ../gio/gfile.c:1809 ../gio/gfile.c:1873
-#: ../gio/gfile.c:1928 ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3544
-#: ../gio/gfile.c:3752 ../gio/gfile.c:3794 ../gio/gfile.c:4260
-#: ../gio/gfile.c:4672 ../gio/gfile.c:4757 ../gio/gfile.c:4847
-#: ../gio/gfile.c:4944 ../gio/gfile.c:5031 ../gio/gfile.c:5132
-#: ../gio/gfile.c:7311 ../gio/gfile.c:7401 ../gio/gfile.c:7485
+#: ../gio/gfile.c:918 ../gio/gfile.c:1157 ../gio/gfile.c:1296
+#: ../gio/gfile.c:1536 ../gio/gfile.c:1591 ../gio/gfile.c:1649
+#: ../gio/gfile.c:1733 ../gio/gfile.c:1790 ../gio/gfile.c:1854
+#: ../gio/gfile.c:1909 ../gio/gfile.c:3539 ../gio/gfile.c:3594
+#: ../gio/gfile.c:3740 ../gio/gfile.c:3782 ../gio/gfile.c:4184
+#: ../gio/gfile.c:4596 ../gio/gfile.c:4681 ../gio/gfile.c:4771
+#: ../gio/gfile.c:4868 ../gio/gfile.c:4955 ../gio/gfile.c:5056
+#: ../gio/gfile.c:5329 ../gio/gfile.c:5607 ../gio/gfile.c:5661
+#: ../gio/gfile.c:7206 ../gio/gfile.c:7296 ../gio/gfile.c:7380
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
@@ -1071,84 +1072,84 @@ msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1439 ../gio/glocalfile.c:1096 ../gio/glocalfile.c:1107
-#: ../gio/glocalfile.c:1120
+#: ../gio/gfile.c:1420 ../gio/glocalfile.c:1101 ../gio/glocalfile.c:1112
+#: ../gio/glocalfile.c:1125
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ಹೊಂದಿರà³à²µ ಮೌಂಟೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2494 ../gio/glocalfile.c:2328
+#: ../gio/gfile.c:2475 ../gio/glocalfile.c:2333
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ಕೋಶಕà³à²•à³† ನಕಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2554
+#: ../gio/gfile.c:2535
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಕೋಶಕà³à²•à³† ನಕಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2562 ../gio/glocalfile.c:2337
+#: ../gio/gfile.c:2543 ../gio/glocalfile.c:2342
msgid "Target file exists"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2581
+#: ../gio/gfile.c:2562
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²µà²°à³à²¤à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ನಕಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2845
+#: ../gio/gfile.c:2844
msgid "Splice not supported"
msgstr "ಒಗà³à²—ೂಡಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²—ೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2849
+#: ../gio/gfile.c:2848
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಒಗà³à²—ೂಡಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2980
+#: ../gio/gfile.c:2979
msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
msgstr ""
"à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†à²¯ (ಮೌಂಟà³â€Œ) ನಡà³à²µà³† ಪà³à²°à²¤à²¿à²®à²¾à²¡à³à²µà²¿à²•à³†à²—ೆ (ರಿಫà³à²²à²¿à²‚ಕà³/ತದà³à²°à³‚ಪà³) ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2984
+#: ../gio/gfile.c:2983
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
msgstr " ಪà³à²°à²¤à²¿à²®à²¾à²¡à³à²µà²¿à²•à³†à²—ೆ (ರಿಫà³à²²à²¿à²‚ಕà³/ತದà³à²°à³‚ಪà³) ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
-#: ../gio/gfile.c:2989
+#: ../gio/gfile.c:2988
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
msgstr " ಪà³à²°à²¤à²¿à²®à²¾à²¡à³à²µà²¿à²•à³†à²—ೆ (ರಿಫà³à²²à²¿à²‚ಕà³/ತದà³à²°à³‚ಪà³) ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²² ಅಥವ ಕೆಲಸ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:3049
+#: ../gio/gfile.c:3051
msgid "Can't copy special file"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:3742
+#: ../gio/gfile.c:3730
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಿಮà³â€à²²à²¿à²‚ಕೠಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../gio/gfile.c:3904
+#: ../gio/gfile.c:3890
msgid "Trash not supported"
msgstr "ಟà³à²°à³à²¯à²¾à²¶à³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:4017
+#: ../gio/gfile.c:3941
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರà³à²—ಳೠ'%c' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:6434 ../gio/gvolume.c:365
+#: ../gio/gfile.c:6329 ../gio/gvolume.c:365
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ಪರಿಮಾಣವೠಆರೋಹಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:6543
+#: ../gio/gfile.c:6438
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ಈ ಪà³à²Ÿà²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ಯಾವà³à²¦à³† ಅನà³à²µà²¯à²µà³ ಅನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²—ೊಂಡಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:204
+#: ../gio/gfileenumerator.c:218
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "ಎನà³à²¯à³à²®à²°à³‡à²Ÿà²°à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:211 ../gio/gfileenumerator.c:270
-#: ../gio/gfileenumerator.c:367 ../gio/gfileenumerator.c:467
+#: ../gio/gfileenumerator.c:225 ../gio/gfileenumerator.c:284
+#: ../gio/gfileenumerator.c:384 ../gio/gfileenumerator.c:484
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "ಕಡತ ಎನà³à²¯à³à²®à²°à³‡à²Ÿà²°à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬಾಕಿ ಇದೆ"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:358 ../gio/gfileenumerator.c:458
+#: ../gio/gfileenumerator.c:375 ../gio/gfileenumerator.c:475
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "ಕಡತ ಎನà³à²¯à³à²®à²°à³‡à²Ÿà²°à³ ಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
@@ -1180,38 +1181,38 @@ msgstr "ಆದಾನ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಡಿತಗ
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲೠಅನà³à²®à²¤à²¿à²¯ ಇಲà³à²²"
-#: ../gio/gicon.c:297
+#: ../gio/gicon.c:284
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "ಟೋಕನà³â€Œà²—ಳ ತಪà³à²ªà²¾à²¦ ಸಂಖà³à²¯à³† (%d)"
-#: ../gio/gicon.c:317
+#: ../gio/gicon.c:304
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "ವರà³à²—ದ ಹೆಸರೠ%s ಗೆ ಪà³à²°à²•à²¾à²°à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gicon.c:327
+#: ../gio/gicon.c:314
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "ಪà³à²°à²•à²¾à²° %s ವೠGIcon ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gicon.c:338
+#: ../gio/gicon.c:325
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "ಪà³à²°à²•à²¾à²° %s ಅನà³à²¨à³ ವರà³à²—ವಾಗಿಸಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gicon.c:352
+#: ../gio/gicon.c:339
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "ತಪà³à²ªà²¾à²¦ ಆವೃತà³à²¤à²¿ ಸಂಖà³à²¯à³†: %s"
-#: ../gio/gicon.c:366
+#: ../gio/gicon.c:353
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr ""
"ಪà³à²°à²•à²¾à²° %s ವೠfrom_tokens() ಅನà³à²¨à³ GIcon ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಮೇಲೆ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gicon.c:468
+#: ../gio/gicon.c:428
msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯ ಎನà³à²•à³‹à²¡à²¿à²‚ಗೠಅನà³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಒಂದೠIP ವಿಳಾಸದ ಮಾಸà³à²•à³â€ ಆಗಿ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²"
#: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:210
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಸà³à²¥à²³à²µà²¿à²²à³à²²"
@@ -1666,119 +1667,119 @@ msgstr "ಈಗಿರà³à²µ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತ
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಕೋಶ ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²• ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲಾಗಲಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:597 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#: ../gio/glocalfile.c:602 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕಡತದ ಹೆಸರೠ%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:974
+#: ../gio/glocalfile.c:979
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1142
+#: ../gio/glocalfile.c:1147
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:1162 ../gio/glocalfile.c:1188
+#: ../gio/glocalfile.c:1167 ../gio/glocalfile.c:1193
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1171
+#: ../gio/glocalfile.c:1176
msgid "Can't rename file, filename already exists"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮರà³à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²², ಕಡತವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
-#: ../gio/glocalfile.c:1184 ../gio/glocalfile.c:2201 ../gio/glocalfile.c:2230
-#: ../gio/glocalfile.c:2390 ../gio/glocalfileoutputstream.c:575
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:628 ../gio/glocalfileoutputstream.c:673
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1161
+#: ../gio/glocalfile.c:1189 ../gio/glocalfile.c:2206 ../gio/glocalfile.c:2235
+#: ../gio/glocalfile.c:2395 ../gio/glocalfileoutputstream.c:576
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:639 ../gio/glocalfileoutputstream.c:684
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1169
msgid "Invalid filename"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕಡತದ ಹೆಸರà³"
-#: ../gio/glocalfile.c:1351 ../gio/glocalfile.c:1375
+#: ../gio/glocalfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1380
msgid "Can't open directory"
msgstr "ಕೋಶವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:1359
+#: ../gio/glocalfile.c:1364
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1500
+#: ../gio/glocalfile.c:1505
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1880
+#: ../gio/glocalfile.c:1885
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಕಸದ ಬà³à²Ÿà³à²Ÿà²¿à²—ೆ ವರà³à²—ಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1903
+#: ../gio/glocalfile.c:1908
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ಕಸದ ಬà³à²Ÿà³à²Ÿà²¿ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1924
+#: ../gio/glocalfile.c:1929
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ಕಸದ ಬà³à²Ÿà³à²Ÿà²¿à²—ಾಗಿ ಮೇಲà³à²®à²Ÿà³à²Ÿà²¦ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à²¾à²—ಲಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:2003 ../gio/glocalfile.c:2023
+#: ../gio/glocalfile.c:2008 ../gio/glocalfile.c:2028
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ಕಸದ ಬà³à²Ÿà³à²Ÿà²¿ ಕಡತಕೋಶವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à³ ಅಥವ ರಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:2057
+#: ../gio/glocalfile.c:2062
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ಟà³à²°à³à²¯à²¾à²¶à²¿à²‚ಗೠಮಾಹಿತಿ ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2086 ../gio/glocalfile.c:2091 ../gio/glocalfile.c:2171
-#: ../gio/glocalfile.c:2178
+#: ../gio/glocalfile.c:2091 ../gio/glocalfile.c:2096 ../gio/glocalfile.c:2176
+#: ../gio/glocalfile.c:2183
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಟà³à²°à³à²¯à²¾à²¶à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2179 ../glib/gregex.c:280
+#: ../gio/glocalfile.c:2184 ../glib/gregex.c:280
msgid "internal error"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
-#: ../gio/glocalfile.c:2205
+#: ../gio/glocalfile.c:2210
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ಕಡತ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2234
+#: ../gio/glocalfile.c:2239
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯à³ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನà³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:2238
+#: ../gio/glocalfile.c:2243
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನà³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2300 ../gio/glocalfile.c:2394
+#: ../gio/glocalfile.c:2305 ../gio/glocalfile.c:2399
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2323
+#: ../gio/glocalfile.c:2328
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಕೋಶಕà³à²•à³† ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:2350 ../gio/glocalfileoutputstream.c:959
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:973 ../gio/glocalfileoutputstream.c:988
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1004 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1018
+#: ../gio/glocalfile.c:2355 ../gio/glocalfileoutputstream.c:968
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:982 ../gio/glocalfileoutputstream.c:997
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1013 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²•à³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:2369
+#: ../gio/glocalfile.c:2374
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2383
+#: ../gio/glocalfile.c:2388
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ಎರಡೠಆರೋಹಣ ತಾಣಗಳ ನಡà³à²µà³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³à²µà³à²¦à³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
@@ -1799,97 +1800,97 @@ msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1544
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1542
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಕೇತಿಕರಣ)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1736 ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1734 ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
#, c-format
msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1980
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರನಿಗಾಗಿ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2027
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2025
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²¦ ಬಗೆ (uint32 ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2043
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²¦ ಬಗೆ (uint64 ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2064 ../gio/glocalfileinfo.c:2083
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 ../gio/glocalfileinfo.c:2081
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²¦ ಬಗೆ (ಬೈಟೠಸಾಲನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2118
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2116
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಗಳಲà³à²²à²¿ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2134
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2132
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2183
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "ಮಾಲಿಕನನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2208
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2206
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಯೠಶೂನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿರà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2218 ../gio/glocalfileinfo.c:2237
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2248
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2216 ../gio/glocalfileinfo.c:2235
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2227
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2225
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: ಕಡತವೠಒಂದೠಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಯಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2353
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2351
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "ಮಾರà³à²ªà²¡à²£à³† ಅಥವ ನಿಲà³à²•à²£à²¾ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2376
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2374
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà³ NULL ಆಗಿರಬಾರದà³"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2391
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2389
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2398
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2396
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "ಈ ಗಣಕದಲà³à²²à²¿ SELinux ಶಕà³à²¤à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2490
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2488
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà³à²¦à³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:186 ../gio/glocalfileoutputstream.c:726
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:186 ../gio/glocalfileoutputstream.c:737
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:217 ../gio/glocalfileinputstream.c:229
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:336 ../gio/glocalfileoutputstream.c:464
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1036
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:336 ../gio/glocalfileoutputstream.c:465
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1045
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಕೋರà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:258 ../gio/glocalfileoutputstream.c:254
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:348
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:258 ../gio/glocalfileoutputstream.c:255
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:349
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -1898,52 +1899,52 @@ msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಸà³à²¥à²³à³€à²¯ ಕಡತ ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²•à²¦ ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:234
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:747
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:203 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:758
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:281
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:282
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "ಹಳೆಯ ಬà³à²¯à²¾à²•à³à²…ಪೠಕೊಂಡಿಯನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:295 ../gio/glocalfileoutputstream.c:308
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 ../gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²•à³à²…ಪೠಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:326
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:327
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:510 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1087
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:511 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1096
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಟà³à²°à²‚ಕೇಟà³â€ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581 ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1068 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:582 ../gio/glocalfileoutputstream.c:645
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:690 ../gio/glocalfileoutputstream.c:828
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1175
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:859
msgid "Target file is a directory"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವೠಒಂದೠಕೋಶವಾಗಿದೆ"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:855
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:864
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವೠಒಂದೠಸಾಮಾನà³à²¯ ಕಡತವಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:867
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:876
msgid "The file was externally modified"
msgstr "ಕಡತವೠಹೊರಗಿನಿಂದ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1052
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1061
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "ಹಳೆಯ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -2094,7 +2095,7 @@ msgstr "'%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಸಂಪನà³à²®à³‚ಲವೠಒಂದೠಕ
msgid "Input stream doesn't implement seek"
msgstr "ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಹà³à²¡à³à²•à²¾à²Ÿà²µà²¨à³à²¨à³ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:538
+#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:529
msgid "Print help"
msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£ ಸಹಾಯ"
@@ -2145,7 +2146,7 @@ msgstr "ಒಂದೠಸಂಪನà³à²®à³‚ಲ ಕಡತವನà³à²¨à³ stdout
msgid "FILE PATH"
msgstr "FILE PATH"
-#: ../gio/gresource-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:624
+#: ../gio/gresource-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:609
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:538 ../gio/gsettings-tool.c:657
+#: ../gio/gresource-tool.c:538 ../gio/gsettings-tool.c:642
msgid "Arguments:\n"
msgstr "ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³à²—ಳà³:\n"
@@ -2205,7 +2206,7 @@ msgstr "ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³à²—ಳà³:\n"
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " SECTION ಒಂದೠ(à²à²šà³à²›à²¿à²•) elf ವಿà²à²¾à²—ದ ಹೆಸರà³\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:664
+#: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:649
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " COMMAND ವಿವರಿಸಲೠ(à²à²šà³à²›à²¿à²•) ಆದೇಶ\n"
@@ -2277,37 +2278,33 @@ msgstr "ಮಾರà³à²—ವೠಒಂದೠಒಂದರ ನಂತರ ಇನà³
msgid "No such key '%s'\n"
msgstr "'%s' ನಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಕೀಲಿ ಇಲà³à²²\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:511
+#: ../gio/gsettings-tool.c:502
#, c-format
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಮೌಲà³à²¯à²µà³ ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:544
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à²¿ ನಿರà³à²—ಮಿಸà³"
-
-#: ../gio/gsettings-tool.c:550
+#: ../gio/gsettings-tool.c:535
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "ಅನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ (ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಲಾಗದ) ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:556
+#: ../gio/gsettings-tool.c:541
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "ಅನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²¦ ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:562
+#: ../gio/gsettings-tool.c:547
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "SCHEMA ನಲà³à²²à²¿ ಕೀಲಿಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:563 ../gio/gsettings-tool.c:569
-#: ../gio/gsettings-tool.c:606
+#: ../gio/gsettings-tool.c:548 ../gio/gsettings-tool.c:554
+#: ../gio/gsettings-tool.c:591
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHEMA[:PATH]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:568
+#: ../gio/gsettings-tool.c:553
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "SCHEMA ದ ಉಪಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:574
+#: ../gio/gsettings-tool.c:559
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -2315,44 +2312,44 @@ msgstr ""
"ಕೀಲಿಗಳೠಮತà³à²¤à³ ಮೌಲà³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²µà²°à³à²¤à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³\n"
"ಯಾವà³à²¦à³† SCHEMA ಒದಗಿಸದೆ ಇದà³à²¦à²²à³à²²à²¿, ಎಲà³à²²à²¾ ಕೀಲಿಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:576
+#: ../gio/gsettings-tool.c:561
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:581
+#: ../gio/gsettings-tool.c:566
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "KEY ಯ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:582 ../gio/gsettings-tool.c:588
-#: ../gio/gsettings-tool.c:600 ../gio/gsettings-tool.c:612
+#: ../gio/gsettings-tool.c:567 ../gio/gsettings-tool.c:573
+#: ../gio/gsettings-tool.c:585 ../gio/gsettings-tool.c:597
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:587
+#: ../gio/gsettings-tool.c:572
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "KEY ಗಾಗಿನ ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮೌಲà³à²¯à²—ಳ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮನವಿ ಮಾಡà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:593
+#: ../gio/gsettings-tool.c:578
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "KEY ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ VALUE ಗೆ ಹೊಂದಿಸà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:594
+#: ../gio/gsettings-tool.c:579
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:599
+#: ../gio/gsettings-tool.c:584
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "KEY ಅನà³à²¨à³ ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯à²•à³à²•à³† ಮರà³à²¹à³Šà²‚ದಿಸà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:605
+#: ../gio/gsettings-tool.c:590
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "SCHEMA ದಲà³à²²à²¿à²¨ ಎಲà³à²²à²¾ ಕೀಲಿಗಳನà³à²¨à³ ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤à²—ಳಿಗೆ ಮರà³à²¹à³Šà²‚ದಿಸà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:611
+#: ../gio/gsettings-tool.c:596
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "KEY ಗೆ ಬರೆಯಬಹà³à²¦à³† ಎಂದೠಪರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²¿"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:617
+#: ../gio/gsettings-tool.c:602
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -2363,11 +2360,11 @@ msgstr ""
"ಮಾಡà³.\n"
"ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²²à²¿à²¸à²²à³ ^C ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ.\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:620
+#: ../gio/gsettings-tool.c:605
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:632
+#: ../gio/gsettings-tool.c:617
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
@@ -2413,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"ವಿವರವಾದ ನೆರವಿಗಾಗಿ 'gsettings help COMMAND' ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:654
+#: ../gio/gsettings-tool.c:639
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -2428,11 +2425,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:660
+#: ../gio/gsettings-tool.c:645
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " SCHEMADIR ಹೆಚà³à²šà³à²µà²°à²¿ ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²—ಳಿಗಾಗಿ ಹà³à²¡à³à²•à²¬à³‡à²•à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕೋಶ\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:668
+#: ../gio/gsettings-tool.c:653
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -2440,24 +2437,24 @@ msgstr ""
" SCHEMA ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²¦ ಹೆಸರà³\n"
" PATH ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²¦ ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²—ಳಿಗಾಗಿನ ಮಾರà³à²—\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:673
+#: ../gio/gsettings-tool.c:658
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " KEY ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ (à²à²šà³à²›à²¿à²•) ಕೀಲಿ\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:677
+#: ../gio/gsettings-tool.c:662
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " KEY ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಕೀಲಿ\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:681
+#: ../gio/gsettings-tool.c:666
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VALUE ಹೊಂದಿಸಬೇಕಿರà³à²µ ಮೌಲà³à²¯\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:740
+#: ../gio/gsettings-tool.c:725
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²—ಳನನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²: %s\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:802
+#: ../gio/gsettings-tool.c:784
#, c-format
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "ಖಾಲಿ ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²¦ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ನೀಡಲಾಗಿದೆ\n"
@@ -2729,18 +2726,18 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ:
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ವಿಲೋಮವಾಗಿ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:533 ../gio/gthreadedresolver.c:614
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:715 ../gio/gthreadedresolver.c:766
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:397 ../gio/gthreadedresolver.c:478
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:579 ../gio/gthreadedresolver.c:630
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾದ ಬಗೆಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† DNS ದಾಖಲೆ ಇಲà³à²²"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:538 ../gio/gthreadedresolver.c:720
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:402 ../gio/gthreadedresolver.c:584
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:543 ../gio/gthreadedresolver.c:725
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:407 ../gio/gthreadedresolver.c:589
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ"
@@ -2847,7 +2844,7 @@ msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರನನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾ
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರನನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1985 ../gio/gunixmounts.c:2038
+#: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2036
msgid "Filesystem root"
msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³† ಮೂಲ"
@@ -2856,7 +2853,7 @@ msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³† ಮೂಲ"
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರನಿಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:233
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"ಅಬà³â€Œà²¸à³à²Ÿà³à²°à²¾à²•à³à²Ÿà³ ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³ ಡೊಮೈನೠಸಾಕೆಟೠವಿಳಾಸಗಳಿಗೆ ಈ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²"
@@ -3340,61 +3337,45 @@ msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ '%s' ಕà³à²•à³† ಪà³à²¨à²°à³ ನಾಮಕರಣ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿: g_rename() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1035 ../glib/gfileutils.c:1593
+#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1561
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1049
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr ""
-"ಕಡತ '%s' ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯಲೠಅನà³à²µà²¾à²—à³à²µà²£à³à²¤à³† ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fdopen() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %"
-"s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1074
+#: ../glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-msgstr "ಕಡತ '%s'ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fwrite() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+#| msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
+msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s"
+msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1093
-#, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-msgstr "ಕಡತ '%s'ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fflush() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1137
+#: ../glib/gfileutils.c:1118
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "ಕಡತ '%s'ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fsync()) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1161
-#, c-format
-msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-msgstr "ಕಡತ '%s' ವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fclose() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1282
+#: ../glib/gfileutils.c:1250
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ '%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²: g_unlink() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: "
"%s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1556
+#: ../glib/gfileutils.c:1524
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "ಮಾದರಿ '%s' ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಅದೠಒಂದೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²"
-#: ../glib/gfileutils.c:1569
+#: ../glib/gfileutils.c:1537
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ಮಾದರಿ '%s' ಯೠXXXXXX ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
-#: ../glib/gfileutils.c:2097
+#: ../glib/gfileutils.c:2065
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಲಿಂಕೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:2118
+#: ../glib/gfileutils.c:2086
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಲಿಂಕà³à²—ಳೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
@@ -4445,6 +4426,20 @@ msgstr[1] "%s ಬೈಟà³â€Œà²—ಳà³"
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
+#~ msgid "Print version information and exit"
+#~ msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à²¿ ನಿರà³à²—ಮಿಸà³"
+
+#~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಕಡತ '%s' ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯಲೠಅನà³à²µà²¾à²—à³à²µà²£à³à²¤à³† ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fdopen() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: "
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
+#~ msgstr "ಕಡತ '%s'ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fflush() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+#~ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
+#~ msgstr "ಕಡತ '%s' ವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fclose() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
#~ msgid "No service record for '%s'"
#~ msgstr "'%s' ಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† ಸೇವಾ ದಾಖಲೆ ಇಲà³à²²"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]