[gnome-contacts] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Thai translation.
- Date: Tue, 4 Jun 2013 05:20:57 +0000 (UTC)
commit 0369e082e38afc63d99c25c2336a1510f935f32a
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Tue Jun 4 12:19:38 2013 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 259e20e..6c15f1f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 15:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 02:21+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 12:19+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"Language: th\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่อ"
@@ -93,58 +93,58 @@ msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:299
+#: ../src/contacts-app.vala:293
msgid "New"
msgstr "ใหม่"
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:324
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#: ../src/contacts-app.vala:332
+#: ../src/contacts-app.vala:330
msgid "Done"
msgstr "เสร็จ"
-#: ../src/contacts-app.vala:381
+#: ../src/contacts-app.vala:379
msgid "Editing"
msgstr "กำลังแก้ไข"
-#: ../src/contacts-app.vala:498
+#: ../src/contacts-app.vala:496
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว"
-#: ../src/contacts-app.vala:529
+#: ../src/contacts-app.vala:527
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว"
-#: ../src/contacts-app.vala:570
+#: ../src/contacts-app.vala:568
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:594
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้"
-#: ../src/contacts-app.vala:598
+#: ../src/contacts-app.vala:596
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้"
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:609
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:613
+#: ../src/contacts-app.vala:611
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ"
-#: ../src/contacts-app.vala:630
+#: ../src/contacts-app.vala:628
msgid "— contact management"
msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ"
@@ -211,27 +211,27 @@ msgstr "ธันวาคม"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
msgid "Nickname"
msgstr "ชื่อเล่น"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
msgid "Birthday"
msgstr "วันเกิด"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
msgid "Note"
msgstr "หมายเหตุ"
@@ -253,200 +253,200 @@ msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
msgid "New Detail"
msgstr "รายละเอียดใหม่"
#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
msgid "Personal email"
msgstr "อีเมลส่วนบุคคล"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
msgid "Work email"
msgstr "อีเมลที่ทำงาน"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
msgid "Mobile phone"
msgstr "โทรศัพท์มือถือ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
msgid "Home phone"
msgstr "โทรศัพท์บ้าน"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
msgid "Work phone"
msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
msgid "Link"
msgstr "ลิงก์"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
msgid "Home address"
msgstr "ที่อยู่บ้าน"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
msgid "Work address"
msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
msgid "Notes"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
msgid "Linked Accounts"
msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
msgid "Remove Contact"
msgstr "ลบผู้ติดต่อ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
msgid "Select a contact"
msgstr "เลือกผู้ติดต่อ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Street"
msgstr "ถนน"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "City"
msgstr "เมือง"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "State/Province"
msgstr "รัฐ/จังหวัด"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "PO box"
msgstr "ตู้ ป.ณ."
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
+#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
msgid "Facebook"
msgstr "เฟซบุ๊ก"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Local network"
msgstr "เครือข่ายเฉพาะที่"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1020
+#: ../src/contacts-contact.vala:1021
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1023
+#: ../src/contacts-contact.vala:1024
msgid "Google Profile"
msgstr "โพรไฟล์ Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1088
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายในที่ไม่คาดคิด: ไม่พบผู้ติดต่อที่สร้างไว้"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1261
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
msgid "Google Circles"
msgstr "แวดวง Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1263
+#: ../src/contacts-contact.vala:1264
msgid "Google Other Contact"
msgstr "ผู้ติดต่ออื่นของ Google"
@@ -475,19 +475,23 @@ msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผ
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
+msgid "Type to search"
+msgstr "พิมพ์เพื่อค้นหา"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
msgid "New contact"
msgstr "ผู้ติดต่อใหม่"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
msgid "Create Contact"
msgstr "สร้างผู้ติดต่อ"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
msgid ""
"Add or \n"
"select a picture"
@@ -495,43 +499,43 @@ msgstr ""
"เพิ่มหรือ \n"
"เลือกภาพ"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
msgid "Contact Name"
msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
msgid "Add Detail"
msgstr "เพิ่มรายละเอียด"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "คุณต้องระบุชื่อผู้ติดต่อ"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "ไม่มีการตั้งค่าสมุดที่อยู่หลัก\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่อใหม่: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n"
@@ -640,11 +644,11 @@ msgstr "เทเล็กซ์"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:307
+#: ../src/contacts-view.vala:287
msgid "Suggestions"
msgstr "แนะนำ"
-#: ../src/contacts-view.vala:332
+#: ../src/contacts-view.vala:312
msgid "Other Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่ออื่น"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]