[gnome-contacts] Updated Thai translation.



commit 0369e082e38afc63d99c25c2336a1510f935f32a
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Tue Jun 4 12:19:38 2013 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  180 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 259e20e..6c15f1f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 15:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 02:21+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 12:19+0700\n"
 "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "ผู้ติดต่อ"
@@ -93,58 +93,58 @@ msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:299
+#: ../src/contacts-app.vala:293
 msgid "New"
 msgstr "ใหม่"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:324
 msgid "Edit"
 msgstr "แก้ไข"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:332
+#: ../src/contacts-app.vala:330
 msgid "Done"
 msgstr "เสร็จ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:381
+#: ../src/contacts-app.vala:379
 msgid "Editing"
 msgstr "กำลังแก้ไข"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:498
+#: ../src/contacts-app.vala:496
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:529
+#: ../src/contacts-app.vala:527
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:570
+#: ../src/contacts-app.vala:568
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:594
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:598
+#: ../src/contacts-app.vala:596
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:609
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:613
+#: ../src/contacts-app.vala:611
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:630
+#: ../src/contacts-app.vala:628
 msgid "— contact management"
 msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ"
 
@@ -211,27 +211,27 @@ msgstr "ธันวาคม"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
 msgid "Website"
 msgstr "เว็บไซต์"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
 msgid "Nickname"
 msgstr "ชื่อเล่น"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
 msgid "Birthday"
 msgstr "วันเกิด"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
 msgid "Note"
 msgstr "หมายเหตุ"
 
@@ -253,200 +253,200 @@ msgstr "ใช่"
 msgid "No"
 msgstr "ไม่"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
 msgid "New Detail"
 msgstr "รายละเอียดใหม่"
 
 #. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
 msgid "Personal email"
 msgstr "อีเมลส่วนบุคคล"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
 msgid "Work email"
 msgstr "อีเมลที่ทำงาน"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "โทรศัพท์มือถือ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
 msgid "Home phone"
 msgstr "โทรศัพท์บ้าน"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
 msgid "Work phone"
 msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
 msgid "Link"
 msgstr "ลิงก์"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
 msgid "Home address"
 msgstr "ที่อยู่บ้าน"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
 msgid "Work address"
 msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
 msgid "Notes"
 msgstr "หมายเหตุ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "ลบผู้ติดต่อ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
 msgid "Select a contact"
 msgstr "เลือกผู้ติดต่อ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Street"
 msgstr "ถนน"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Extension"
 msgstr "Extension"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "City"
 msgstr "เมือง"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "State/Province"
 msgstr "รัฐ/จังหวัด"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "รหัสไปรษณีย์"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "PO box"
 msgstr "ตู้ ป.ณ."
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Country"
 msgstr "ประเทศ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
+#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
 msgid "Facebook"
 msgstr "เฟซบุ๊ก"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "Local network"
 msgstr "เครือข่ายเฉพาะที่"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1020
+#: ../src/contacts-contact.vala:1021
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1023
+#: ../src/contacts-contact.vala:1024
 msgid "Google Profile"
 msgstr "โพรไฟล์ Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1088
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "ข้อผิดพลาดภายในที่ไม่คาดคิด: ไม่พบผู้ติดต่อที่สร้างไว้"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1261
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
 msgid "Google Circles"
 msgstr "แวดวง Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1263
+#: ../src/contacts-contact.vala:1264
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "ผู้ติดต่ออื่นของ Google"
 
@@ -475,19 +475,23 @@ msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผ
 msgid "Remove"
 msgstr "ลบ"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
+msgid "Type to search"
+msgstr "พิมพ์เพื่อค้นหา"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
 msgid "Delete"
 msgstr "ลบ"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
 msgid "New contact"
 msgstr "ผู้ติดต่อใหม่"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
 msgid "Create Contact"
 msgstr "สร้างผู้ติดต่อ"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
 msgid ""
 "Add or \n"
 "select a picture"
@@ -495,43 +499,43 @@ msgstr ""
 "เพิ่มหรือ \n"
 "เลือกภาพ"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
 msgid "Contact Name"
 msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
 msgid "Email"
 msgstr "อีเมล"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
 msgid "Phone"
 msgstr "โทรศัพท์"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
 msgid "Address"
 msgstr "ที่อยู่"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
 msgid "Add Detail"
 msgstr "เพิ่มรายละเอียด"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
 msgid "You must specify a contact name"
 msgstr "คุณต้องระบุชื่อผู้ติดต่อ"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
 msgid "No primary addressbook configured\n"
 msgstr "ไม่มีการตั้งค่าสมุดที่อยู่หลัก\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่อใหม่: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n"
 
@@ -640,11 +644,11 @@ msgstr "เทเล็กซ์"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:307
+#: ../src/contacts-view.vala:287
 msgid "Suggestions"
 msgstr "แนะนำ"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:332
+#: ../src/contacts-view.vala:312
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "ผู้ติดต่ออื่น"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]