[gnome-initial-setup] [l10n] Update Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] [l10n] Update Catalan translation
- Date: Sat, 1 Jun 2013 21:19:33 +0000 (UTC)
commit dba633f4e0901b5d5a384c485229f4aeeb2b456b
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Sat Jun 1 23:18:05 2013 +0200
[l10n] Update Catalan translation
po/ca.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 61 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aa5cd8c..41607ff 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-20 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-27 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -23,14 +23,18 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Configuració inicial"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
msgid "_Next"
msgstr "_Següent"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
msgid "_Back"
msgstr "_Enrere"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
+
#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
msgid "Force new user mode"
msgstr "Força el mode d'usuari nou"
@@ -39,33 +43,37 @@ msgstr "Força el mode d'usuari nou"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- Configuració inicial del GNOME"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
msgid "No password"
msgstr "No hi ha contrasenya"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Força: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
msgid "Failed to register account"
msgstr "S'ha produït un error en registrar el compte"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr "No hi ha cap manera compatible per autenticar-se amb aquest domini"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
msgid "Failed to join domain"
msgstr "S'ha produït un error en unir-se al domini"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:680
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "S'ha produït un error en iniciar la sessió al domini"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:992
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1262
msgid "Login"
msgstr "Entrada"
@@ -119,6 +127,38 @@ msgstr "_Domini"
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Domini corporatiu o nom del regne"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "C_ontinua"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "Entrada de l'administrador del domini"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
+msgid ""
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+"name for your computer."
+msgstr ""
+"Per poder utilitzar entrades corporatives, aquest ordinador\n"
+"necessita formar part del domini. Demaneu a l'administrador que\n"
+"introdueixi aquí la seva contrasenya i escolliu un nom\n"
+"d'ordinador únic pel vostre ordinador."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
+msgid "_Computer"
+msgstr "_Ordinador"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "_Nom de l'administrador"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "Contrasenya de l'administrador"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
@@ -149,21 +189,26 @@ msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Forta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
+msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+msgstr "No es pot unir automàticament a aquest tipus de domini"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "No s'ha trobat el domini o el regne"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:822
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:836
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "No s'ha pogut entrar com a %s al domini %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:828
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu-ho a intentar"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:841
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar al domini %s: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]