[gnome-shell] Tajik translation updated



commit 696efcdf20fb071deff2228cd46c90043aa1ff8f
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Mon Jul 29 11:22:53 2013 +0100

    Tajik translation updated

 po/tg.po |  124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 4985a84..032730a 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-26 08:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 16:41-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-28 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 11:20-0000\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: Tajik\n"
@@ -378,7 +378,8 @@ msgstr ""
 #: ../js/gdm/authPrompt.js:132 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:376
 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:218 ../js/ui/status/system.js:305
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:218 ../js/ui/status/network.js:635
+#: ../js/ui/status/system.js:305
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бекор кардан"
 
@@ -689,7 +690,8 @@ msgstr "Парол:"
 msgid "Type again:"
 msgstr "Аз нав ворид кунед:"
 
-#: ../js/ui/components/networkAgent.js:132
+#: ../js/ui/components/networkAgent.js:132 ../js/ui/status/network.js:112
+#: ../js/ui/status/network.js:268 ../js/ui/status/network.js:638
 msgid "Connect"
 msgstr "Пайваст шудан"
 
@@ -1422,11 +1424,12 @@ msgstr "Матни бузург"
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:21 ../js/ui/status/bluetooth.js:25
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 ../js/ui/status/bluetooth.js:96
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:124 ../js/ui/status/bluetooth.js:160
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:191 ../js/ui/status/network.js:713
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:191
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/network.js:112
+#: ../js/ui/status/network.js:978
 msgid "Turn Off"
 msgstr "Хомӯш кардан"
 
@@ -1436,7 +1439,6 @@ msgstr "Танзимоти Bluetooth"
 
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54
 #, c-format
-#| msgid "Connected (private)"
 msgid "%d Connected Device"
 msgid_plural "%d Connected Devices"
 msgstr[0] "%d дастгоҳи пайвастшуда"
@@ -1522,96 +1524,88 @@ msgstr "Намоиш додани тарҳбандии клавиатура"
 msgid "Volume, network, battery"
 msgstr "Ҳаҷм, шабака, батарея"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:75
+#: ../js/ui/status/network.js:72
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<номаълум>"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:125
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
+#: ../js/ui/status/network.js:196 ../js/ui/status/network.js:993
+#| msgid "Offline"
+msgid "Off"
+msgstr "Хомӯш"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:140
-msgid "hardware disabled"
-msgstr "сахтафзор ғайрифаъол шудааст"
-
-#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:162
-msgid "disabled"
-msgstr "ғайрифаъол"
+#: ../js/ui/status/network.js:269 ../js/ui/status/network.js:899
+msgid "Network Settings"
+msgstr "Танзимоти шабака"
 
 #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
 #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
-#: ../js/ui/status/network.js:397
+#: ../js/ui/status/network.js:357
 msgid "unmanaged"
 msgstr "идоранашуда"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:399
+#: ../js/ui/status/network.js:359
 msgid "disconnecting..."
 msgstr "қатъ кардани пайваст..."
 
-#: ../js/ui/status/network.js:405 ../js/ui/status/network.js:1298
+#: ../js/ui/status/network.js:365 ../js/ui/status/network.js:1044
 msgid "connecting..."
 msgstr "пайвастшавӣ..."
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:408 ../js/ui/status/network.js:1301
+#: ../js/ui/status/network.js:368 ../js/ui/status/network.js:1047
 msgid "authentication required"
 msgstr "санҷиши ҳаққоният лозим аст"
 
 #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
 #. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:419
+#: ../js/ui/status/network.js:376
 msgid "firmware missing"
 msgstr "нармафзори дарунсохт вуҷуд надорад"
 
 #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
 #. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:423
+#: ../js/ui/status/network.js:380
 msgid "unavailable"
 msgstr "дастнорас"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:425 ../js/ui/status/network.js:1303
+#: ../js/ui/status/network.js:382 ../js/ui/status/network.js:1049
 msgid "connection failed"
 msgstr "пайваст қатъ шудааст"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:478 ../js/ui/status/network.js:1190
-msgid "More…"
-msgstr "Бештар..."
+#: ../js/ui/status/network.js:615
+msgid "Wi-Fi Networks"
+msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi"
 
-#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
-#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:506 ../js/ui/status/network.js:1142
-msgid "Connected (private)"
-msgstr "Пайваст шудааст (шахсӣ)"
+#: ../js/ui/status/network.js:617
+#| msgid "Enable networking"
+msgid "Select a network"
+msgstr "Интихоб кардани шабака"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:572
-msgid "Wired"
-msgstr "Симдор"
+#: ../js/ui/status/network.js:893
+msgid "Select Network"
+msgstr "Интихоби шабака"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:592
-msgid "Mobile broadband"
-msgstr "Паҳннавори мобилӣ"
+#: ../js/ui/status/network.js:978
+#| msgid "Turn Off"
+msgid "Turn On"
+msgstr "Фаъол кардан"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1474
-msgid "Enable networking"
-msgstr "Фаъол кардани шабака"
+#: ../js/ui/status/network.js:1111
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1537
+#: ../js/ui/status/network.js:1250
 msgid "Network Manager"
 msgstr "Мудири шабака"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1621
+#: ../js/ui/status/network.js:1292
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Пайваст қатъ шудааст"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1622
+#: ../js/ui/status/network.js:1293
 msgid "Activation of network connection failed"
 msgstr "Фаъолсозии пайвасти шабака қатъ шудааст."
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1936
-msgid "Networking is disabled"
-msgstr "Шабака ғайрифаъол аст"
-
 #: ../js/ui/status/power.js:31 ../js/ui/status/power.js:44
 msgid "Battery"
 msgstr "Батарея"
@@ -1774,6 +1768,30 @@ msgstr "Парол бояд холӣ набошад"
 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо корбар бекор карда шуд"
 
+#~ msgid "Wi-Fi"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#~ msgid "hardware disabled"
+#~ msgstr "сахтафзор ғайрифаъол шудааст"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "ғайрифаъол"
+
+#~ msgid "More…"
+#~ msgstr "Бештар..."
+
+#~ msgid "Connected (private)"
+#~ msgstr "Пайваст шудааст (шахсӣ)"
+
+#~ msgid "Wired"
+#~ msgstr "Симдор"
+
+#~ msgid "Mobile broadband"
+#~ msgstr "Паҳннавори мобилӣ"
+
+#~ msgid "Networking is disabled"
+#~ msgstr "Шабака ғайрифаъол аст"
+
 #~ msgid "Visibility"
 #~ msgstr "Қобилияти намоиш"
 
@@ -1804,9 +1822,6 @@ msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо
 #~ msgid "Region & Language Settings"
 #~ msgstr "Танзимоти забон ва минтақа"
 
-#~ msgid "Network Settings"
-#~ msgstr "Танзимоти шабака"
-
 #~ msgid "%d hour remaining"
 #~ msgid_plural "%d hours remaining"
 #~ msgstr[0] "%d соати боқимонда"
@@ -1882,9 +1897,6 @@ msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо
 #~ msgid "Idle"
 #~ msgstr "Ғайрифаъол"
 
-#~ msgid "Offline"
-#~ msgstr "Офлайн"
-
 #~ msgid "Notifications"
 #~ msgstr "Огоҳиҳо"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]