[grilo] Updated Czech translation



commit 2538afc4d4141b0cdd87ad7012bfaed30160f9f1
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Jul 28 12:41:04 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   44 +++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 732882c..5974b39 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 00:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-25 07:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 00:39+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -20,66 +20,60 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:80
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:79
 msgid "No mock definition found"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná definice simulace"
 
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:90
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:91
 #, c-format
 msgid "Could not find mock content %s"
 msgstr "Nelze najít simulovaný obsah %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:108
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:111
 msgid "Could not access mock content"
 msgstr "Nelze přistupovat k simulovanému obsahu"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:56
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:468
 msgid "Cannot connect to the server"
 msgstr "Nelze se připojit k serveru"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:62
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474
 msgid "Cannot connect to the proxy server"
 msgstr "Nelze se připojit k serveru proxy"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:69
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481
 #, c-format
 msgid "Invalid request URI or header: %s"
 msgstr "Neplatná adresa URI nebo hlavička požadavku: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:76
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:488
 #, c-format
 msgid "Authentication required: %s"
 msgstr "Vyžadována autentizace: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:81
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:493
 #, c-format
 msgid "The requested resource was not found: %s"
 msgstr "Požadovaný prostředek nebyl nalezen: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:88
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:500
 #, c-format
 msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
 msgstr "Záznam byl od doby svého stažení změněn: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:94 ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:188
-#: ../src/grl-source.c:1714 ../src/grl-source.c:1811 ../src/grl-source.c:1954
-#: ../src/grl-source.c:2198 ../src/grl-source.c:2319
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:506 ../libs/net/grl-net-wc.c:614
+#: ../src/grl-source.c:1717 ../src/grl-source.c:1814 ../src/grl-source.c:1957
+#: ../src/grl-source.c:2201 ../src/grl-source.c:2323
 #, c-format
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Operace byla zrušena"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:97
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:509
 #, c-format
 msgid "Unhandled status: %s"
 msgstr "Neobsluhovaný stav: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-soup-stable.c:92
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %s"
-msgstr "Poškozená adresa URL %s"
-
-#: ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:192
-#: ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:234
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:618 ../libs/net/grl-net-wc.c:659
 msgid "Data not available"
 msgstr "Data nejsou dostupná"
 
@@ -120,7 +114,7 @@ msgstr "Zásuvný modul „%s“ je již načten"
 
 #: ../src/grl-registry.c:340
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize plugin from %so"
+msgid "Failed to initialize plugin from %s"
 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu z %s"
 
 #: ../src/grl-registry.c:734
@@ -178,17 +172,17 @@ msgstr "Klíč metadat „%s“ nelze zaregistrovat"
 msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference"
 msgstr "Nastavení zásuvného modulu neobsahuje údaj „plugin-id“"
 
-#: ../src/grl-source.c:2649
+#: ../src/grl-source.c:2653
 #, c-format
 msgid "Some keys could not be written"
 msgstr "Některé klíče nemohly být zapsány"
 
-#: ../src/grl-source.c:2723
+#: ../src/grl-source.c:2727
 #, c-format
 msgid "None of the specified keys are writable"
 msgstr "Žádný ze zadaných klíčů není zapisovatelný"
 
-#: ../src/grl-source.c:4014
+#: ../src/grl-source.c:4019
 #, c-format
 msgid "Media has no 'id', cannot remove"
 msgstr "Médium nemá žádné „id“, nelze jej odstranit"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]