[gnome-chess] Updated Lithuanian translation



commit d05c9aa1cd10c8e598f26f3e2d07597149a2603e
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Jul 27 22:36:06 2013 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  674 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 348 insertions(+), 326 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0e4c72b..3b5a6a6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 22:35+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -28,93 +28,121 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. Title of the main window
-#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:363
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:404
+#: ../src/gnome-chess.vala:1615
 msgid "Chess"
 msgstr "Šachmatai"
 
-#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:2
 msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
 msgstr "Žaisti klasikinius dviejų žaidėjų šachmatus"
 
-#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:3
 msgid "game;strategy;"
 msgstr "žaidimas;strategija;"
 
-#. Game menu name
+#. Tooltip for start new game toolbar button
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "Ž_aidimas"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Pradėti naują žaidimą"
 
-#. Undo move menu item
+#. The New Game toolbar button
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:4
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "_Atšaukti ėjimą"
-
-#. Save menu item
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
-msgid "_Resign"
-msgstr "_Pasiduoti"
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
 
-#. Claim draw menu item
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
-msgid "Claim _Draw"
-msgstr "Siūlyti _lygiąsias"
-
-#. Settings menu item
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:10
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Nustatymai"
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
+#| msgid "Failed to save game: %s"
+msgid "Open a saved game"
+msgstr "Atverti įrašytą žaidimą"
 
-#. Help menu item
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
-msgid "_Help"
-msgstr "_Žinynas"
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
+msgid "Open"
+msgstr "Atverti"
 
-#. Help contents menu item
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Turinys"
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
+#| msgid "Show the current move"
+msgid "Save the current game"
+msgstr "Įrašyti dabartinį"
 
-#. Tooltip for start new game toolbar button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:16
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Pradėti naują žaidimą"
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
+msgid "Save"
+msgstr "Įrašyti"
 
-#. The New Game toolbar button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:18
-msgid "New Game"
-msgstr "Naujas žaidimas"
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
 
 #. The undo move toolbar button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:11
 msgid "Undo Move"
 msgstr "Atšaukti ėjimą"
 
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
+#| msgid "Rewind to the game start"
+msgid "Claim that the game is a draw"
+msgstr "Reikalauti lygiųjų"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
+#| msgid "Claim _Draw"
+msgid "Claim Draw"
+msgstr "Reikalauti lygiųjų"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
+msgid "Resign to your opponent"
+msgstr "Pasiduoti priešininkui"
+
 #. The tooltip for the Resign toolbar button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:22
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:16
 msgid "Resign"
 msgstr "Pasiduoti"
 
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:17
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:18
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Visame ekrane"
+
 #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:24
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Grįžti į žaidimo pradžią"
 
 #. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:26
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:22
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Rodyti praeitą ėjimą"
 
 #. Tooltip on the show next move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:28
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:24
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Rodyti kitą ėjimą"
 
 #. Tooltip on the show current move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:30
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:26
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Rodyti esamą ėjimą"
 
+#. Title for preferences dialog
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:42
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: ../data/menu.ui.h:2
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "Žinynas"
+
+#: ../data/menu.ui.h:3
+msgid "About"
+msgstr "Apie"
+
+#: ../data/menu.ui.h:4
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The width of the window"
 msgstr "Lango plotis"
@@ -164,38 +192,34 @@ msgid "A flag to enable the move history browser"
 msgstr "Atributas, įjungiantis atliktų ėjimų atminties naršyklę"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
-msgid "A flag to enable the toolbar"
-msgstr "Rodyti arba paslėpti įrankių juostą"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
 msgid "The directory to open the save game dialog in"
 msgstr "Išsaugotų žaidimų standartinis aplankas"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
 msgid "The directory to open the load game dialog in"
 msgstr "Įrašytų žaidimų standartinis aplankas"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
 msgid "The format to display moves in"
 msgstr "Ėjimų rodymo formatas"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
 msgid "The side of the board that is in the foreground"
 msgstr "Lentos pusė, kuri yra priekiniame plane"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
 msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
 msgstr "Žaidimo trukmė sekundėmis (0 - nėra ribos)"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
 msgid "true if the human player is playing white"
 msgstr "teigiama, jeigu žmogus žaidžia baltais"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
 msgid "The opponent player"
 msgstr "Varžovas"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
 "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
 "available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
@@ -204,795 +228,791 @@ msgstr ""
 "šachmatų variklį) arba specialaus šachmatų variklio pavadinimas, prieš kurį "
 "žaisti"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 msgstr "Priešininko - šachmatų variklio sudėtingumas"
 
-#. Title for preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:4
-msgid "Play as:"
-msgstr "Žaisti kaip:"
-
-#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:6
-msgid "Opposing Player:"
-msgstr "Priešininkas:"
-
-#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:8
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "Sunkumas:"
-
-#. New Game Dialog: Label before game timer settings
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "Game Duration:"
-msgstr "Žaidimo trukmė:  "
-
-#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-msgid "Changes will take effect for the next game."
-msgstr "Pakeitimai įsigalios kitam žaidimui."
-
-#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../data/preferences.ui.h:14
-msgid "Game"
-msgstr "Žaidimas"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
-#: ../data/preferences.ui.h:16
-msgid "3_D Chess View"
-msgstr "3_D šachmatų vaizdas"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
-#: ../data/preferences.ui.h:18
-msgid "_Smooth Display"
-msgstr "Rodyma_s užlyginant"
-
-#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:20
-msgid "Piece Style:"
-msgstr "Figūrų stilius:"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:22
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "Rodyti įran_kių juostą"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:24
-msgid "Show _History"
-msgstr "Rodyti _istoriją"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: ../data/preferences.ui.h:26
-msgid "_Move Hints"
-msgstr "Ėjimo _patarimai"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:28
-msgid "_Board Numbering"
-msgstr "Lentos _numeracija"
-
-#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:30
-msgid "Board Orientation:"
-msgstr "Lentos kryptis:"
-
-#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:32
-msgid "Move Format:"
-msgstr "Ėjimo formatas"
-
-#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../data/preferences.ui.h:34
-msgid "_Appearance"
-msgstr "_Išvaizda"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../data/preferences.ui.h:36
-msgctxt "chess-player"
-msgid "White"
-msgstr "Baltieji"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../data/preferences.ui.h:38
-msgctxt "chess-player"
-msgid "Black"
-msgstr "Juodieji"
-
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
-#: ../data/preferences.ui.h:40
+#: ../data/preferences.ui.h:2
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Easy"
 msgstr "Lengvas"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
-#: ../data/preferences.ui.h:42
+#: ../data/preferences.ui.h:4
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
-#: ../data/preferences.ui.h:44
+#: ../data/preferences.ui.h:6
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Hard"
 msgstr "Sunkus"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
-#: ../data/preferences.ui.h:46
+#: ../data/preferences.ui.h:8
 msgid "No limit"
 msgstr "Nėra ribos"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
-#: ../data/preferences.ui.h:48
+#: ../data/preferences.ui.h:10
 msgid "One minute"
 msgstr "Viena minutė"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
-#: ../data/preferences.ui.h:50
+#: ../data/preferences.ui.h:12
 msgid "Five minutes"
 msgstr "Penkios minutės"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
-#: ../data/preferences.ui.h:52
+#: ../data/preferences.ui.h:14
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minučių"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
-#: ../data/preferences.ui.h:54
+#: ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "One hour"
 msgstr "Viena valanda"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
-#: ../data/preferences.ui.h:56
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Custom"
 msgstr "Pasirinktas"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
-#: ../data/preferences.ui.h:58
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgctxt "chess-move-format"
 msgid "Human"
 msgstr "Žmogus"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
-#: ../data/preferences.ui.h:60
+#: ../data/preferences.ui.h:22
 msgctxt "chess-move-format"
 msgid "Standard Algebraic"
 msgstr "Standartinis algebrinis"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
-#: ../data/preferences.ui.h:62
+#: ../data/preferences.ui.h:24
 msgctxt "chess-move-format"
 msgid "Figurine"
 msgstr "Figūrėlė"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
-#: ../data/preferences.ui.h:64
+#: ../data/preferences.ui.h:26
 msgctxt "chess-move-format"
 msgid "Long Algebraic"
 msgstr "Ilgas algebrinis"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
-#: ../data/preferences.ui.h:66
+#: ../data/preferences.ui.h:28
 msgctxt "chess-opponent"
 msgid "Human"
 msgstr "Žmogus"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
-#: ../data/preferences.ui.h:68
+#: ../data/preferences.ui.h:30
 msgctxt "chess-side"
 msgid "White Side"
 msgstr "Baltoji pusė"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
-#: ../data/preferences.ui.h:70
+#: ../data/preferences.ui.h:32
 msgctxt "chess-side"
 msgid "Black Side"
 msgstr "Juodoji pusė"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
-#: ../data/preferences.ui.h:72
+#: ../data/preferences.ui.h:34
 msgctxt "chess-side"
 msgid "Human Side"
 msgstr "Žmogaus pusė"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active 
player is on
-#: ../data/preferences.ui.h:74
+#: ../data/preferences.ui.h:36
 msgctxt "chess-side"
 msgid "Current Player"
 msgstr "Dabartinis žaidėjas"
 
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents 
are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
-#: ../data/preferences.ui.h:76
-msgctxt "chess-side"
-msgid "Face to Face"
-msgstr "Žaidimas dviese"
-
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
-#: ../data/preferences.ui.h:78
+#: ../data/preferences.ui.h:38
 msgid "Simple"
 msgstr "Paprasta"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
-#: ../data/preferences.ui.h:80
+#: ../data/preferences.ui.h:40
 msgid "Fancy"
 msgstr "Įmantru"
 
+#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:44
+msgid "Play as:"
+msgstr "Žaisti kaip:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:46
+#| msgid "Opposing Player:"
+msgid "Opposing player:"
+msgstr "Priešininkas:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:48
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Sunkumas:"
+
+#. New Game Dialog: Label before game timer settings
+#: ../data/preferences.ui.h:50
+#| msgid "Game Duration:"
+msgid "Game duration:"
+msgstr "Žaidimo trukmė:"
+
+#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
+#: ../data/preferences.ui.h:52
+msgid "Changes will take effect for the next game."
+msgstr "Pakeitimai įsigalios kitam žaidimui."
+
+#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
+#: ../data/preferences.ui.h:54
+msgid "Game"
+msgstr "Žaidimas"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#: ../data/preferences.ui.h:56
+#| msgid "3_D Chess View"
+msgid "3_D chess view"
+msgstr "3_D šachmatų vaizdas"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
+#: ../data/preferences.ui.h:58
+#| msgid "_Smooth Display"
+msgid "_Smooth display"
+msgstr "Rodyma_s užlyginant"
+
+#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:60
+#| msgid "Piece Style:"
+msgid "Piece style:"
+msgstr "Figūrų stilius:"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
+#: ../data/preferences.ui.h:62
+#| msgid "Show _History"
+msgid "Show _history"
+msgstr "Rodyti _istoriją"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
+#: ../data/preferences.ui.h:64
+#| msgid "_Move Hints"
+msgid "_Move hints"
+msgstr "Ėjimo _patarimai"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
+#: ../data/preferences.ui.h:66
+#| msgid "_Board Numbering"
+msgid "_Board numbering"
+msgstr "Lentos _numeracija"
+
+#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:68
+#| msgid "Board Orientation:"
+msgid "Board orientation:"
+msgstr "Lentos padėtis:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:70
+#| msgid "Move Format:"
+msgid "Move format:"
+msgstr "Ėjimo formatas:"
+
+#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
+#: ../data/preferences.ui.h:72
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_Išvaizda"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
+#: ../data/preferences.ui.h:74
+msgctxt "chess-player"
+msgid "White"
+msgstr "Baltieji"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
+#: ../data/preferences.ui.h:76
+msgctxt "chess-player"
+msgid "Black"
+msgstr "Juodieji"
+
 #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
-#| msgctxt "chess-piece"
-#| msgid "Queen"
+#| msgid "Select Pawn Promotion Type"
+msgid "Select Promotion Type"
+msgstr "Pasirinkite pėstininko keitimo tipą"
+
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
 msgid "_Queen"
 msgstr "_Valdovė"
 
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
-#| msgctxt "chess-piece"
-#| msgid "Knight"
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
 msgid "_Knight"
 msgstr "_Žirgas"
 
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
-#| msgctxt "chess-piece"
-#| msgid "Rook"
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
 msgid "_Rook"
 msgstr "_Bokštas"
 
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
-#| msgctxt "chess-piece"
-#| msgid "Bishop"
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
 msgid "_Bishop"
 msgstr "_Rikis"
 
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
-msgid ""
-"Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
-"reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, rook, "
-"or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the same "
-"square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank must "
-"be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess endgame."
-msgstr ""
-"Keitimas yra šachmatų taisyklė, aprašanti aštuntąją eilutę pasiekusio "
-"pėstininko keitimą į žaidėjo pasirinktą tos pačios spalvos valdovę, žirgą, "
-"bokštą arba rikį. Nauja figūra pakeičia pėstininką tame pačiame langelyje "
-"yra yra to paties ėjimo dalis. Kiekvienas aštuntąją eilutę pasiekęs "
-"pėstininkas turi būti pakeistas. Pėstininko pakeitimas dažnai nulemia "
-"šachmatų partijos baigtį."
-
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6
-#| msgid "Promotion Type:"
-msgid "Select Pawn Promotion Type"
-msgstr "Pasirinkite pėstininko keitimo tipą"
-
-#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
-#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
-#. * (e.g. /home/fred)
-#: ../src/gnome-chess.vala:371
+#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
+#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
+#: ../src/gnome-chess.vala:411
 #, c-format
-msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
-msgstr "%1$s (%2$s) - Šachmatai"
+msgid "Chess - %1$s"
+msgstr "Šachmatai - %1$s"
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:380
+#: ../src/gnome-chess.vala:420
 msgid "Game Start"
 msgstr "Žaidimo pradžia"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:582
+#: ../src/gnome-chess.vala:642
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:584
+#: ../src/gnome-chess.vala:644
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:586
+#: ../src/gnome-chess.vala:646
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:588
+#: ../src/gnome-chess.vala:648
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:590
+#: ../src/gnome-chess.vala:650
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:592
+#: ../src/gnome-chess.vala:652
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:594
+#: ../src/gnome-chess.vala:654
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:596
+#: ../src/gnome-chess.vala:656
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:598
+#: ../src/gnome-chess.vala:658
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:600
+#: ../src/gnome-chess.vala:660
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:602
+#: ../src/gnome-chess.vala:662
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:604
+#: ../src/gnome-chess.vala:664
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:606
+#: ../src/gnome-chess.vala:666
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:608
+#: ../src/gnome-chess.vala:668
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:610
+#: ../src/gnome-chess.vala:670
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:612
+#: ../src/gnome-chess.vala:672
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:614
+#: ../src/gnome-chess.vala:674
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:616
+#: ../src/gnome-chess.vala:676
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:618
+#: ../src/gnome-chess.vala:678
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:620
+#: ../src/gnome-chess.vala:680
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:622
+#: ../src/gnome-chess.vala:682
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:624
+#: ../src/gnome-chess.vala:684
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:626
+#: ../src/gnome-chess.vala:686
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:628
+#: ../src/gnome-chess.vala:688
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:630
+#: ../src/gnome-chess.vala:690
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:632
+#: ../src/gnome-chess.vala:692
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:634
+#: ../src/gnome-chess.vala:694
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:636
+#: ../src/gnome-chess.vala:696
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:638
+#: ../src/gnome-chess.vala:698
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:640
+#: ../src/gnome-chess.vala:700
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:642
+#: ../src/gnome-chess.vala:702
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:644
+#: ../src/gnome-chess.vala:704
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:646
+#: ../src/gnome-chess.vala:706
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:648
+#: ../src/gnome-chess.vala:708
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:650
+#: ../src/gnome-chess.vala:710
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:652
+#: ../src/gnome-chess.vala:712
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:654
+#: ../src/gnome-chess.vala:714
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:656
+#: ../src/gnome-chess.vala:716
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:658
+#: ../src/gnome-chess.vala:718
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:660
+#: ../src/gnome-chess.vala:720
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:662
+#: ../src/gnome-chess.vala:722
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:664
+#: ../src/gnome-chess.vala:724
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:666
+#: ../src/gnome-chess.vala:726
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:668
+#: ../src/gnome-chess.vala:728
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:670
+#: ../src/gnome-chess.vala:730
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:672
+#: ../src/gnome-chess.vala:732
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:674
+#: ../src/gnome-chess.vala:734
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:676
+#: ../src/gnome-chess.vala:736
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:678
+#: ../src/gnome-chess.vala:738
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:680
+#: ../src/gnome-chess.vala:740
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:682
+#: ../src/gnome-chess.vala:742
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:684
+#: ../src/gnome-chess.vala:744
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:686
+#: ../src/gnome-chess.vala:746
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:688
+#: ../src/gnome-chess.vala:748
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:690
+#: ../src/gnome-chess.vala:750
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:692
+#: ../src/gnome-chess.vala:752
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:694
+#: ../src/gnome-chess.vala:754
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:696
+#: ../src/gnome-chess.vala:756
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:698
+#: ../src/gnome-chess.vala:758
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:700
+#: ../src/gnome-chess.vala:760
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:702
+#: ../src/gnome-chess.vala:762
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:704
+#: ../src/gnome-chess.vala:764
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:706
+#: ../src/gnome-chess.vala:766
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:708
+#: ../src/gnome-chess.vala:768
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:710
+#: ../src/gnome-chess.vala:770
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:712
+#: ../src/gnome-chess.vala:772
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:714
+#: ../src/gnome-chess.vala:774
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:716
+#: ../src/gnome-chess.vala:776
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:718
+#: ../src/gnome-chess.vala:778
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:720
+#: ../src/gnome-chess.vala:780
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:722
+#: ../src/gnome-chess.vala:782
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:724
+#: ../src/gnome-chess.vala:784
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
+#: ../src/gnome-chess.vala:807
+msgid "White castles kingside"
+msgstr "Baltieji bokštai karaliaus pusėje"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:811
+msgid "White castles queenside"
+msgstr "Baltieji bokštai karalienės pusėje"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:815
+msgid "Black castles kingside"
+msgstr "Juodieji bokštai karaliaus pusėje"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:819
+msgid "Black castles queenside"
+msgstr "Juodieji bokštai karalienės pusėje"
+
 #. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:844
+#: ../src/gnome-chess.vala:944
 msgid "White wins"
 msgstr "Baltieji laimi"
 
 #. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:849
+#: ../src/gnome-chess.vala:949
 msgid "Black wins"
 msgstr "Juodieji laimi"
 
 #. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:854
+#: ../src/gnome-chess.vala:954
 msgid "Game is drawn"
 msgstr "Žaidimas baigėsi lygiosiomis"
 
 #. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:866
+#: ../src/gnome-chess.vala:966
 msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
 msgstr "Priešininkui šachas ir jis nebeturi ėjimų (matas)"
 
 #. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:870
+#: ../src/gnome-chess.vala:970
 msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
 msgstr "Priešininkas nebeturi ėjimų (patas)"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:874
+#: ../src/gnome-chess.vala:974
 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
 msgstr ""
 "Nenukirsta nei viena figūra ir pėstininkai nejudinti per paskutinius 50 ėjimų"
 
 #. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:878
+#: ../src/gnome-chess.vala:978
 msgid "Opponent has run out of time"
 msgstr "Priešininkui baigėsi laikas"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:882
+#: ../src/gnome-chess.vala:982
 msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
 msgstr "Pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:886
+#: ../src/gnome-chess.vala:986
 msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
 msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato (nepakanka figūrų)"
 
 #. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:892
+#: ../src/gnome-chess.vala:992
 msgid "The black player has resigned"
 msgstr "Juodieji pasidavė"
 
 #. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:897
+#: ../src/gnome-chess.vala:997
 msgid "The white player has resigned"
 msgstr "Baltieji pasidavė"
 
 #. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:902
+#: ../src/gnome-chess.vala:1002
 msgid "The game has been abandoned"
 msgstr "Šis žaidimas buvo nutrauktas"
 
 #. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:907
+#: ../src/gnome-chess.vala:1007
 msgid "One of the players has died"
 msgstr "Vieno iš žaidėjų nebėra"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:972
+#: ../src/gnome-chess.vala:1071
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:974
+#: ../src/gnome-chess.vala:1076
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_Palikti žaidimą"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:975
+#: ../src/gnome-chess.vala:1077
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Įrašyti žaidimą vėlesniam laikui"
 
+#: ../src/gnome-chess.vala:1081
+#| msgid "_Abandon game"
+msgid "_Discard game"
+msgstr "_Palikti žaidimą"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1082
+#| msgid "_Save game for later"
+msgid "_Save game log"
+msgstr "_Įrašyti žaidimo žurnalą"
+
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1363
+#: ../src/gnome-chess.vala:1498
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "sekundė"
@@ -1000,7 +1020,7 @@ msgstr[1] "sekundės"
 msgstr[2] "sekundžių"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1367
+#: ../src/gnome-chess.vala:1502
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minutė"
@@ -1008,18 +1028,14 @@ msgstr[1] "minutės"
 msgstr[2] "minučių"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1371
+#: ../src/gnome-chess.vala:1506
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "valanda"
 msgstr[1] "valandos"
 msgstr[2] "valandų"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1486
-#| msgid ""
-#| "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
-#| "\n"
-#| "glChess is a part of GNOME Games."
+#: ../src/gnome-chess.vala:1619
 msgid ""
 "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
 "\n"
@@ -1029,54 +1045,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNOME Chess yra GNOME Games dalis."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1491
+#: ../src/gnome-chess.vala:1624
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME Games tinklalapis"
 
 #. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1545
+#: ../src/gnome-chess.vala:1674
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Išsaugoti šachmatų žaidimą"
 
+#. Default filename for the save game dialog
+#: ../src/gnome-chess.vala:1687
+#| msgid "Load Chess Game"
+msgid "Untitled Chess Game"
+msgstr "Neįvardintas šachmatų žaidimas"
+
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1558 ../src/gnome-chess.vala:1626
+#: ../src/gnome-chess.vala:1693 ../src/gnome-chess.vala:1778
 msgid "PGN files"
 msgstr "PGN failai"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1565 ../src/gnome-chess.vala:1633
+#: ../src/gnome-chess.vala:1700 ../src/gnome-chess.vala:1785
 msgid "All files"
 msgstr "Visi failai"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1589
+#: ../src/gnome-chess.vala:1741
 #, c-format
 msgid "Failed to save game: %s"
 msgstr "Žaidimo nepavyko išsaugoti: %s"
 
 #. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1613
+#: ../src/gnome-chess.vala:1765
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Įkelti šachmatų žaidimą"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1655
+#: ../src/gnome-chess.vala:1809
 #, c-format
 msgid "Failed to open game: %s"
 msgstr "Nepavyko įkelti žaidimo: %s"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:1716
+#: ../src/gnome-chess.vala:1881
 msgid "Show release version"
 msgstr "Rodyti leidimo versiją"
 
 #. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:1730
+#: ../src/gnome-chess.vala:1898
 msgid "[FILE] - Play Chess"
 msgstr "[FAILAS] - Žaisti šachmatais"
 
 #. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:1741
+#: ../src/gnome-chess.vala:1909
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr "Paleiskite „%s --help“ visam komandų eilutės parinkčių sąrašui."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]