[gnome-system-log] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Fri, 19 Jul 2013 07:17:39 +0000 (UTC)
commit 84cb9a752d5c1003674c7351cc5763a2d39217d6
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Fri Jul 19 09:17:28 2013 +0200
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9720d3a..d99ee58 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-log\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-25 16:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-19 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -21,9 +21,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1179
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1211
msgid "System Log"
msgstr "Registro di sistema"
@@ -148,16 +149,36 @@ msgstr ""
"Luca Ferretti <elle uca infinito it>\n"
"Milo Casagrande <milo ubuntu com>"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "C'è stato un errore durante la visualizzazione dell'aiuto: %s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "Un visualizzatore di registri di sistema per GNOME."
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Mostra la versione del programma"
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Impossibile analizzare gli argomenti"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Impossibile registrare l'applicazione"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "Impossibile aprire il file «%s»"
@@ -207,7 +228,7 @@ msgstr "Modifica filtro"
msgid "Add new filter"
msgstr "Aggiungi nuovo filtro"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
@@ -239,71 +260,35 @@ msgstr "Sfondo:"
msgid "Effect:"
msgstr "Effetto:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Apri..."
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumenta ingrandimento"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Riduci ingrandimento"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Dimensione normale"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Mostra solo corrispondenze"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Gestisci filtri..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:150
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Trova l'occorrenza precedente della stringa di ricerca"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:157
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Trova l'occorrenza successiva della stringa di ricerca"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
"Errore durante la compressione gzip del registro. Il file potrebbe essere "
"danneggiato."
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "Non si hanno permessi sufficienti per leggere il file."
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "Il file non è un file regolare o non è un file di testo."
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr ""
"Questa versione di Visualizzatore di registri di sistema non supporta "
"registri compressi con gzip."
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
@@ -315,7 +300,7 @@ msgstr "oggi"
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:371
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Cerca in «%s»"
@@ -323,27 +308,63 @@ msgstr "Cerca in «%s»"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:199
msgid "updated"
msgstr "aggiornato"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:339
msgid "Wrapped"
msgstr "Da capo"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:354
msgid "No matches found"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:724
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "Impossibile leggere da «%s»"
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1106
msgid "Open Log"
msgstr "Apri registro"
-#: ../src/logview-window.c:1362
+#: ../src/logview-window.c:1350
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Impossibile aprire i seguenti file:"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Apri..."
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Aumenta ingrandimento"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Riduci ingrandimento"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Dimensione normale"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Mostra solo corrispondenze"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Gestisci filtri..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]