[gnome-clocks] Updated Czech translation



commit b8db0a45715a4337b6687a9f2f3f1883fa4c6bca
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Thu Jul 18 14:25:07 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   35 +++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e8ce538..9054722 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 14:17+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:186
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:179
 #: ../data/ui/window.ui.h:1
 msgid "Clocks"
 msgstr "Hodiny"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Stav panelu"
 msgid "Current clock panel."
 msgstr "Aktuální panel s hodinami."
 
-#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:477
+#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:321 ../src/alarm.vala:472
 msgid "Alarm"
 msgstr "Budík"
 
@@ -88,21 +88,17 @@ msgstr "Stop"
 msgid "Snooze"
 msgstr "Spát"
 
-#: ../src/alarm.vala:265
+#: ../src/alarm.vala:276
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "Upravit buzení"
 
-#: ../src/alarm.vala:265
+#: ../src/alarm.vala:276
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Nové buzení"
 
-#: ../src/alarm.vala:267
-msgid "_Done"
-msgstr "_Dokončit"
-
 #. Translators: "New" refers to an alarm
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:483 ../src/world.vala:261
+#: ../src/alarm.vala:478 ../src/world.vala:261
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
@@ -181,7 +177,6 @@ msgid "Weekdays"
 msgstr "Pracovní dny"
 
 #: ../src/utils.vala:243
-#| msgid "Weekdays"
 msgid "Weekends"
 msgstr "Víkendy"
 
@@ -205,11 +200,11 @@ msgstr[2] "%d vybraných"
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../src/window.vala:189
+#: ../src/window.vala:182
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Užitečné programy, které vám pomohu s časem."
 
-#: ../src/window.vala:194
+#: ../src/window.vala:187
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
@@ -233,15 +228,19 @@ msgstr "Svět"
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 msgstr "Zvolením <b>Nový</b> přidáte nový čas buzení"
 
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
 msgid "Repeat Every"
 msgstr "Opakovat v"
 
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
 msgid "Active"
 msgstr "Zapnutý"
 
@@ -291,4 +290,4 @@ msgstr "Východ slunce"
 
 #: ../data/ui/world.ui.h:3
 msgid "Sunset"
-msgstr "Západ slunce"
+msgstr "Západ slunce"
\ No newline at end of file


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]