[gnome-bluetooth] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Tajik translation updated
- Date: Thu, 18 Jul 2013 11:45:57 +0000 (UTC)
commit f0829c3b7b0147bacd3b4f8e7e69d2d5305adc25
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Thu Jul 18 16:45:40 2013 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index b09ebd8..f01dc1c 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-13 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 13:54+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-24 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 16:44+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Tajik\n"
@@ -172,23 +172,40 @@ msgstr "Дстифода бурдани ин дастгоҳи GPS барои х
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Пайдо кардани дастраӣ ба Интернет тавассути телефони мобилӣ (санҷишӣ)"
+#: ../wizard/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "Лутфан, рамзи PIN-и зеринро дар '%s' ворид кунед:"
+
+#: ../wizard/main.c:221
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
+msgstr ""
+"Лутфан, рамзи PIN-и зеринро дар '%s' ворид кунед, ва тугмаи “Enter”-ро дар "
+"клавиатура пахш намоед:"
+
+#: ../wizard/main.c:226
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr "Лутфан, ҷойстики iCade-и худро ба самтҳои зерин ҳаракат кунед:"
+
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:242 ../wizard/main.c:365
+#: ../wizard/main.c:284 ../wizard/main.c:422
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "Ҷуфткунӣ бо '%s' бекор шудааст"
-#: ../wizard/main.c:283
+#: ../wizard/main.c:339
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr ""
"Лутфан, тасдиқ кунед, ки рамзи PIN-и намоишдодашуда дар '%s', ба ин рамз "
"мувофиқат мекунад."
-#: ../wizard/main.c:337
+#: ../wizard/main.c:394
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "Лутфан, рамзи PIN-и зеринро ворид кунед:"
@@ -196,7 +213,7 @@ msgstr "Лутфан, рамзи PIN-и зеринро ворид кунед:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:425
+#: ../wizard/main.c:480
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "Танзимкуни '%s' қатъ шудааст"
@@ -205,38 +222,21 @@ msgstr "Танзимкуни '%s' қатъ шудааст"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:479
+#: ../wizard/main.c:540
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Пайвастшавӣ ба \"%s\"..."
-#: ../wizard/main.c:521
-#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "Лутфан, рамзи PIN-и зеринро дар '%s' ворид кунед:"
-
-#: ../wizard/main.c:524
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
-msgstr ""
-"Лутфан, рамзи PIN-и зеринро дар '%s' ворид кунед, ва тугмаи “Enter”-ро дар "
-"клавиатура пахш намоед:"
-
-#: ../wizard/main.c:529
-msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
-msgstr "Лутфан, ҷойстики iCade-и худро ба самтҳои зерин ҳаракат кунед:"
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:561
+#: ../wizard/main.c:605
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "Лутфан, интизор шавед то ки танзими дастгоҳи '%s' ба анҷом расад..."
-#: ../wizard/main.c:579
+#: ../wizard/main.c:623
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Дастгоҳи нави '%s' бо муваффақият танзим шудааст"
@@ -332,64 +332,60 @@ msgstr "Танзими дастгоҳи Bluetooth"
msgid "Setup Bluetooth devices"
msgstr "Танзим кардани дастгоҳҳои Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:151
+#: ../sendto/main.c:338
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d сония"
msgstr[1] "%'d сония"
-#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:356
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d дақиқа"
msgstr[1] "%'d дақиқа"
-#: ../sendto/main.c:167
+#: ../sendto/main.c:354
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d соат"
msgstr[1] "%'d соат"
-#: ../sendto/main.c:177
+#: ../sendto/main.c:364
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "тахминан %'d соат"
msgstr[1] "тахминан %'d соат"
-#: ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
+#: ../sendto/main.c:377 ../sendto/main.c:479
msgid "Connecting..."
msgstr "Пайвастшавӣ..."
-#: ../sendto/main.c:231
-msgid "File Transfer"
-msgstr "Интиқолдиҳии файл"
+#: ../sendto/main.c:424
+#| msgid "Bluetooth Transfer"
+msgid "Bluetooth File Transfer"
+msgstr "Интиқолдиҳи тавассути Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:234
+#: ../sendto/main.c:427
msgid "_Retry"
msgstr "_Аз нав кӯшидан"
-#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:253
-msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "Фиристодани файлҳо тавассути Bluetooth"
-
-#: ../sendto/main.c:265
+#: ../sendto/main.c:449
msgid "From:"
msgstr "Аз:"
-#: ../sendto/main.c:277
+#: ../sendto/main.c:463
msgid "To:"
msgstr "Ба:"
-#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
+#: ../sendto/main.c:508 ../sendto/main.c:526
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Хатогии номаълум ба вуҷуд омад."
-#: ../sendto/main.c:332
+#: ../sendto/main.c:519
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -397,59 +393,70 @@ msgstr ""
"Мутмаин шавед, ки дастгоҳи дурдаст фаъол аст ва пайвастҳои Bluetooth-ро "
"қабул мекунад"
-#: ../sendto/main.c:430
+#: ../sendto/main.c:591
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Фиристодани %s"
-#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
+#: ../sendto/main.c:598 ../sendto/main.c:647
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Фиристодани файл: %d аз %d"
-#: ../sendto/main.c:504
+#: ../sendto/main.c:643
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d КБ/с"
-#: ../sendto/main.c:506
+#: ../sendto/main.c:645
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d Б/с"
-#: ../sendto/main.c:639
+#: ../sendto/main.c:675
+#, c-format
+msgid "%u transfer complete"
+msgid_plural "%u transfers complete"
+msgstr[0] "%u интиқол ба анҷом расид"
+msgstr[1] "%u интиқол ба анҷом расиданд"
+
+#: ../sendto/main.c:689
+msgid "There was an error"
+msgstr "Хатогӣ ба вуҷуд омад"
+
+#: ../sendto/main.c:725
msgid "Select device to send to"
msgstr "Интихоб кардани дастгоҳ барои фиристониш"
-#: ../sendto/main.c:644
+#: ../sendto/main.c:730
msgid "_Send"
msgstr "_Фиристодан"
-#: ../sendto/main.c:688
+#: ../sendto/main.c:774
msgid "Choose files to send"
msgstr "Интихоб кардани файлҳо барои фиристониш"
-#: ../sendto/main.c:691
+#: ../sendto/main.c:777
msgid "Select"
msgstr "Интихоб кардан"
-#: ../sendto/main.c:717
+#: ../sendto/main.c:803
msgid "Remote device to use"
msgstr "Дастгоҳи дурдаст барои истифода"
-#: ../sendto/main.c:717
+#: ../sendto/main.c:803
msgid "ADDRESS"
msgstr "СУРОҒА"
-#: ../sendto/main.c:719
+#: ../sendto/main.c:805
msgid "Remote device's name"
msgstr "Номи дастгоҳи дурдаст"
-#: ../sendto/main.c:719
+#: ../sendto/main.c:805
msgid "NAME"
msgstr "НОМ"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:824
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ФАЙЛ...]"
@@ -460,3 +467,9 @@ msgstr "Интиқолдиҳи тавассути Bluetooth"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Фиристодани файлҳо тавассути Bluetooth"
+
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "Интиқолдиҳии файл"
+
+#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
+#~ msgstr "Фиристодани файлҳо тавассути Bluetooth"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]