[gnome-initial-setup] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated German translation
- Date: Sun, 14 Jul 2013 10:07:47 +0000 (UTC)
commit 800a2bd408edd5dd1de894cdee10306010c2ee87
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date: Sun Jul 14 12:07:42 2013 +0200
Updated German translation
po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6a220c6..9b7e08e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 19:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-14 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -26,15 +26,16 @@ msgid "Initial Setup"
msgstr "Ersteinrichtung"
# Das ist bei assistentbasierten Dialogen besser als irgendeine Form von »nächstes«
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
msgid "_Next"
msgstr "_Weiter"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
-msgid "_Back"
+# Im Assistenten
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
msgstr "_Zurück"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
@@ -46,39 +47,39 @@ msgstr "Neuen Benutzermodus erzwingen"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- GNOME-Ersteinrichtung"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
msgid "No password"
msgstr "Kein Passwort"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Stärke: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
msgid "Failed to register account"
msgstr "Kontoerstellung fehlgeschlagen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr ""
"Es gibt keine unterstützte Möglichkeit für eine Legitimierung mit dieser "
"Domäne"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Beitreten zur Domäne fehlgeschlagen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Anmeldung in der Domäne fehlgeschlagen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1266
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
@@ -148,6 +149,10 @@ msgid ""
"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
"name for your computer."
msgstr ""
+"Um Unternehmensanmeldungen zu verwenden muss dieser\n"
+"Rechner in der Domäne registriert werden. Bitten Sie den Netzwerk-\n"
+"verwalter das Domänen-Passwort hier einzugeben, und wählen\n"
+"Sie einen eindeutigen Namen für Ihren Rechner."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
msgid "_Computer"
@@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "Dies wird nicht das Konto auf dem Server entfernen."
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online-Konten"
@@ -306,7 +311,7 @@ msgstr "Es wurden keine Eingabemethode gefunden"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
msgstr "Eingabemethoden"
@@ -327,7 +332,7 @@ msgstr "Eine Eingabemethode hinzufügen"
msgid "No languages found"
msgstr "Keine Sprachen gefunden"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
@@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "Keine Netzwerkgeräte gefunden."
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Auf verfügbare Funknetzwerke prüfen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
@@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Funknetzwerke"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
msgid "Thank You"
msgstr "Vielen Dank"
@@ -395,6 +400,9 @@ msgstr ""
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "GNOME 3 _starten"
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "_Zurück"
+
#~ msgid "Sorry"
#~ msgstr "Entschuldigung"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]