[tasque] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasque] Updated German translation
- Date: Thu, 11 Jul 2013 17:54:03 +0000 (UTC)
commit 7202cd1cf5dfc07a628b1cd0912556a5c9a22d0d
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date: Thu Jul 11 19:53:57 2013 +0200
Updated German translation
po/de.po | 58 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 00f36d0..4cf12cb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,19 +7,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasque HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-26 18:20+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=tasque&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 16:15+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../data/tasque.desktop.in.h:1
msgid "Tasque"
@@ -56,30 +56,29 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../src/Gtk.Tasque/Defines.cs.in:59
-#, fuzzy
msgid "Copyright © 2008 - 2011 Novell, Inc and contributors."
-msgstr "Copyright © 2008 Novell, Inc."
+msgstr "Copyright © 2008 - 2011 Novell, Inc and contributors."
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:87
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task is Overdue"
msgid_plural "{0} tasks are Overdue"
-msgstr[0] "{0} Aufgabe ist überfällig\n"
-msgstr[1] "{0} Aufgaben sind überfällig\n"
+msgstr[0] "{0} Aufgabe ist überfällig"
+msgstr[1] "{0} Aufgaben sind überfällig"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:97
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task for Today"
msgid_plural "{0} tasks for Today"
-msgstr[0] "{0} Aufgabe für heute\n"
-msgstr[1] "{0} Aufgaben für heute\n"
+msgstr[0] "{0} Aufgabe für heute"
+msgstr[1] "{0} Aufgaben für heute"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:108
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} task for Tomorrow"
msgid_plural "{0} tasks for Tomorrow"
-msgstr[0] "{0} Aufgabe für morgen\n"
-msgstr[1] "{0} Aufgaben für morgen\n"
+msgstr[0] "{0} Aufgabe für morgen"
+msgstr[1] "{0} Aufgaben für morgen"
#. Translators: This is the status icon's tooltip. When no tasks are overdue, due today, or due tomorrow, it
displays this fun message
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:115
@@ -94,16 +93,14 @@ msgstr ""
"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:147
-#, fuzzy
msgid "A Useful Task List"
-msgstr "Eine praktische Aufgabenliste"
+msgstr "Eine nützliche Aufgabenliste"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:149
msgid "Tasque Project Homepage"
msgstr "Tasque-Projekt-Homepage"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:161
-#, fuzzy
msgid "New Task ..."
msgstr "Neue Aufgabe …"
@@ -112,9 +109,8 @@ msgid "Refresh Tasks ..."
msgstr "Aufgaben aktualisieren …"
#: ../src/Gtk.Tasque/GtkTray.cs:184
-#, fuzzy
msgid "Toggle Task Window"
-msgstr "Zeige/Verstecke Fenster"
+msgstr "Zeige/Verstecke Aufgaben-Fenster"
#: ../src/Gtk.Tasque/NoteDialog.cs:26
#, csharp-format
@@ -147,12 +143,10 @@ msgid "Overdue:"
msgstr "Überfällig:"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:249
-#, fuzzy
msgid "Task Management System"
-msgstr "Aufgabenverwaltung"
+msgstr "Aufgabenverwaltungssystem"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:291
-#, fuzzy
msgid "Task Filtering"
msgstr "Aufgaben filtern"
@@ -162,14 +156,12 @@ msgstr "_Beendete Aufgaben anzeigen"
#. TaskLists TreeView
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:319
-#, fuzzy
msgid "Only _show these lists when \"All\" is selected:"
-msgstr "Nur die_se Kategorien anzeigen, wenn »Alle« ausgewählt ist:"
+msgstr "Nur diese Kategorien _anzeigen, wenn »Alle« ausgewählt ist:"
#: ../src/Gtk.Tasque/PreferencesDialog.cs:337
-#, fuzzy
msgid "Task List"
-msgstr "Eine praktische Aufgabenliste"
+msgstr "Aufgabenliste"
#: ../src/Gtk.Tasque/RemoteControl.cs:177
msgid "New task created."
@@ -188,9 +180,8 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:176
-#, fuzzy
msgid "_Add Task"
-msgstr "_Aufgabe hinzufügen"
+msgstr "Aufgabe _hinzufügen"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:260
msgid "Overdue"
@@ -235,7 +226,6 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen einer neuen Aufgabe"
#. Show successful status
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:786
-#, fuzzy
msgid "Task created successfully"
msgstr "Aufgabe wurde erfolgreich erstellt"
@@ -253,12 +243,10 @@ msgstr "Aufgab_e bearbeiten"
#. TODO Needs translation.
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1114
-#, fuzzy
msgid "_Change list"
-msgstr "Kategorie än_dern"
+msgstr "Liste _wechseln"
#: ../src/Gtk.Tasque/TaskWindow.cs:1172
-#, fuzzy
msgid "Task deleted"
msgstr "Aufgabe gelöscht"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]