[gnome-chess] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 9 Jul 2013 10:56:51 +0000 (UTC)
commit 359ee9e38aff4184d71ff4ec39e00c28063a506d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jul 9 12:56:46 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 135 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 629b9e5..c1c2f62 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-06 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-09 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-09 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Title of the main window
-#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:392
-#: ../src/gnome-chess.vala:1582
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:402
+#: ../src/gnome-chess.vala:1592
msgid "Chess"
msgstr "Ajedrez"
@@ -45,12 +45,10 @@ msgstr "Iniciar un juego nuevo"
#. The New Game toolbar button
#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
-#| msgid "_New"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
-#| msgid "Load a saved game"
msgid "Open a saved game"
msgstr "Abrir un juego guardado"
@@ -59,7 +57,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
-#| msgid "End the current game"
msgid "Save the current game"
msgstr "Guardar el juego actual"
@@ -68,7 +65,6 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
-#| msgid "The users's most recent level."
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Deshacer el movimiento más reciente"
@@ -78,7 +74,6 @@ msgid "Undo Move"
msgstr "Deshacer movimiento"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
-#| msgid "Claim _Draw"
msgid "Claim Draw"
msgstr "Reclamar empate"
@@ -88,7 +83,6 @@ msgid "Resign"
msgstr "Renunciar"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:15
-#| msgid "_Fullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -126,7 +120,6 @@ msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../data/menu.ui.h:4
-#| msgid "_Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -344,7 +337,8 @@ msgstr "Jugar como:"
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
#: ../data/preferences.ui.h:48
-msgid "Opposing Player:"
+#| msgid "Opposing Player:"
+msgid "Opposing player:"
msgstr "Oponente:"
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
@@ -354,7 +348,8 @@ msgstr "Dificultad:"
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
#: ../data/preferences.ui.h:52
-msgid "Game Duration:"
+#| msgid "Game Duration:"
+msgid "Game duration:"
msgstr "Duración del juego:"
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
@@ -369,42 +364,50 @@ msgstr "Juego"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
#: ../data/preferences.ui.h:58
-msgid "3_D Chess View"
+#| msgid "3_D Chess View"
+msgid "3_D chess view"
msgstr "Vista 3_D de ajedrez"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
#: ../data/preferences.ui.h:60
-msgid "_Smooth Display"
+#| msgid "_Smooth Display"
+msgid "_Smooth display"
msgstr "_Suavizar pantalla"
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: ../data/preferences.ui.h:62
-msgid "Piece Style:"
+#| msgid "Piece Style:"
+msgid "Piece style:"
msgstr "Estilo de pieza:"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
#: ../data/preferences.ui.h:64
-msgid "Show _History"
+#| msgid "Show _History"
+msgid "Show _history"
msgstr "Mostrar _histórico"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
#: ../data/preferences.ui.h:66
-msgid "_Move Hints"
+#| msgid "_Move Hints"
+msgid "_Move hints"
msgstr "Sugerencias de _jugada"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
#: ../data/preferences.ui.h:68
-msgid "_Board Numbering"
+#| msgid "_Board Numbering"
+msgid "_Board numbering"
msgstr "Numeración de _tablero"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
#: ../data/preferences.ui.h:70
-msgid "Board Orientation:"
+#| msgid "Board Orientation:"
+msgid "Board orientation:"
msgstr "Orientación del tablero:"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
#: ../data/preferences.ui.h:72
-msgid "Move Format:"
+#| msgid "Move Format:"
+msgid "Move format:"
msgstr "Formato de jugada:"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
@@ -425,7 +428,6 @@ msgid "Black"
msgstr "Negras"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
-#| msgid "Select Pawn Promotion Type"
msgid "Select Promotion Type"
msgstr "Seleccionar el tipo de coronación"
@@ -448,580 +450,576 @@ msgstr "_Alfil"
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
#. * (e.g. /home/fred)
-#: ../src/gnome-chess.vala:400
+#: ../src/gnome-chess.vala:410
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
msgstr "%1$s (%2$s): Ajedrez"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:409
+#: ../src/gnome-chess.vala:419
msgid "Game Start"
msgstr "Inicio del juego"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:628
+#: ../src/gnome-chess.vala:638
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El peón blanco se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:630
+#: ../src/gnome-chess.vala:640
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:632
+#: ../src/gnome-chess.vala:642
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:634
+#: ../src/gnome-chess.vala:644
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:636
+#: ../src/gnome-chess.vala:646
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:638
+#: ../src/gnome-chess.vala:648
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "El peón blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:640
+#: ../src/gnome-chess.vala:650
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "La torre blanca se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:642
+#: ../src/gnome-chess.vala:652
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:644
+#: ../src/gnome-chess.vala:654
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:646
+#: ../src/gnome-chess.vala:656
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:648
+#: ../src/gnome-chess.vala:658
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:650
+#: ../src/gnome-chess.vala:660
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "La torre blanca en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:652
+#: ../src/gnome-chess.vala:662
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El caballo blanco se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:654
+#: ../src/gnome-chess.vala:664
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:656
+#: ../src/gnome-chess.vala:666
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:658
+#: ../src/gnome-chess.vala:668
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:660
+#: ../src/gnome-chess.vala:670
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:662
+#: ../src/gnome-chess.vala:672
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "El caballo blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:664
+#: ../src/gnome-chess.vala:674
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El alfil blanco de mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:666
+#: ../src/gnome-chess.vala:676
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:668
+#: ../src/gnome-chess.vala:678
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:670
+#: ../src/gnome-chess.vala:680
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:672
+#: ../src/gnome-chess.vala:682
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:674
+#: ../src/gnome-chess.vala:684
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "El alfil blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:676
+#: ../src/gnome-chess.vala:686
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "La reina blanca se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:678
+#: ../src/gnome-chess.vala:688
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:680
+#: ../src/gnome-chess.vala:690
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:682
+#: ../src/gnome-chess.vala:692
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:684
+#: ../src/gnome-chess.vala:694
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come al alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:686
+#: ../src/gnome-chess.vala:696
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "La reina blanca en %1$s come a la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:688
+#: ../src/gnome-chess.vala:698
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El rey blanco se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:690
+#: ../src/gnome-chess.vala:700
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:692
+#: ../src/gnome-chess.vala:702
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:694
+#: ../src/gnome-chess.vala:704
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:696
+#: ../src/gnome-chess.vala:706
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:698
+#: ../src/gnome-chess.vala:708
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "El rey blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:700
+#: ../src/gnome-chess.vala:710
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El peón negro se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:702
+#: ../src/gnome-chess.vala:712
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:704
+#: ../src/gnome-chess.vala:714
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:706
+#: ../src/gnome-chess.vala:716
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:708
+#: ../src/gnome-chess.vala:718
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:710
+#: ../src/gnome-chess.vala:720
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "El peón negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:712
+#: ../src/gnome-chess.vala:722
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "La torre negra se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:714
+#: ../src/gnome-chess.vala:724
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:716
+#: ../src/gnome-chess.vala:726
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:718
+#: ../src/gnome-chess.vala:728
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:720
+#: ../src/gnome-chess.vala:730
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:722
+#: ../src/gnome-chess.vala:732
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "La torre negra en %1$s come la reina blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:724
+#: ../src/gnome-chess.vala:734
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El caballo negro ese mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:726
+#: ../src/gnome-chess.vala:736
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:728
+#: ../src/gnome-chess.vala:738
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:730
+#: ../src/gnome-chess.vala:740
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come el rey blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:732
+#: ../src/gnome-chess.vala:742
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:734
+#: ../src/gnome-chess.vala:744
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "El caballo negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:736
+#: ../src/gnome-chess.vala:746
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El alfil negro se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:738
+#: ../src/gnome-chess.vala:748
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come le peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:740
+#: ../src/gnome-chess.vala:750
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:742
+#: ../src/gnome-chess.vala:752
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:744
+#: ../src/gnome-chess.vala:754
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:746
+#: ../src/gnome-chess.vala:756
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "El alfil negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:748
+#: ../src/gnome-chess.vala:758
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "La reina negra se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:750
+#: ../src/gnome-chess.vala:760
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:752
+#: ../src/gnome-chess.vala:762
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:754
+#: ../src/gnome-chess.vala:764
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:756
+#: ../src/gnome-chess.vala:766
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:758
+#: ../src/gnome-chess.vala:768
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "La reina negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:760
+#: ../src/gnome-chess.vala:770
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "El rey negro se mueve de %1$s a %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:762
+#: ../src/gnome-chess.vala:772
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:764
+#: ../src/gnome-chess.vala:774
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:766
+#: ../src/gnome-chess.vala:776
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:768
+#: ../src/gnome-chess.vala:778
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:770
+#: ../src/gnome-chess.vala:780
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "El rey negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:793
-#| msgid "White castles long"
+#: ../src/gnome-chess.vala:803
msgid "White king castles kingside"
msgstr "El rey blanco conquista la zona del rey"
-#: ../src/gnome-chess.vala:797
-#| msgid "White castles long"
+#: ../src/gnome-chess.vala:807
msgid "White king castles queenside"
msgstr "El rey blanco conquista la zona de la reina"
-#: ../src/gnome-chess.vala:801
-#| msgid "Black castles long"
+#: ../src/gnome-chess.vala:811
msgid "Black king castles kingside"
msgstr "El rey negro conquista la zona del rey"
-#: ../src/gnome-chess.vala:805
-#| msgid "Black castles long"
+#: ../src/gnome-chess.vala:815
msgid "Black king castles queenside"
msgstr "El rey negro conquista la zona de la reina"
#. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:930
+#: ../src/gnome-chess.vala:940
msgid "White wins"
msgstr "Ganan las blancas"
#. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:935
+#: ../src/gnome-chess.vala:945
msgid "Black wins"
msgstr "Ganan las negras"
#. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:940
+#: ../src/gnome-chess.vala:950
msgid "Game is drawn"
msgstr "El juego ha resultado en empate."
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:952
+#: ../src/gnome-chess.vala:962
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "El oponente está en jaque y no puede mover (jaque mate)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:956
+#: ../src/gnome-chess.vala:966
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "El oponente no puede mover (tablas)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:960
+#: ../src/gnome-chess.vala:970
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr ""
"No se ha comido ninguna pieza ni se ha movido ningún peón en las últimas "
"cincuenta jugadas"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:964
+#: ../src/gnome-chess.vala:974
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "El oponente se ha quedado sin tiempo"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:968
+#: ../src/gnome-chess.vala:978
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgstr ""
"El mismo estado del tablero ha ocurrido en tres ocasiones (repetición triple)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:972
+#: ../src/gnome-chess.vala:982
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
msgstr ""
"Ninguno de los jugadores puede causar jaque mate (piezas insuficientes)"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:978
+#: ../src/gnome-chess.vala:988
msgid "The black player has resigned"
msgstr "El jugador con negras se ha rendido"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:983
+#: ../src/gnome-chess.vala:993
msgid "The white player has resigned"
msgstr "El jugador con blancas se ha rendido"
#. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:988
+#: ../src/gnome-chess.vala:998
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "Se ha abandonado el juego"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:993
+#: ../src/gnome-chess.vala:1003
msgid "One of the players has died"
msgstr "Uno de los jugadores ha muerto"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1057
+#: ../src/gnome-chess.vala:1067
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "¿Quiere guardar esta partida antes de iniciar una nueva?"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1062
+#: ../src/gnome-chess.vala:1072
msgid "_Abandon game"
msgstr "_Abandonar partida"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1063
+#: ../src/gnome-chess.vala:1073
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Guardar juego para más tarde"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1067
+#: ../src/gnome-chess.vala:1077
msgid "_Discard game"
msgstr "_Descartar juego"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1068
+#: ../src/gnome-chess.vala:1078
msgid "_Save game log"
msgstr "_Guardar el registro del juego"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1465
+#: ../src/gnome-chess.vala:1475
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "segundo"
msgstr[1] "segundos"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1469
+#: ../src/gnome-chess.vala:1479
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minutos"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1473
+#: ../src/gnome-chess.vala:1483
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1586
+#: ../src/gnome-chess.vala:1596
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1031,59 +1029,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Ajedrez es parte de los Juegos de GNOME."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1591
+#: ../src/gnome-chess.vala:1601
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Página web de los juegos de GNOME"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1641
+#: ../src/gnome-chess.vala:1651
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Guardar juego de ajedrez"
#. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1654
+#: ../src/gnome-chess.vala:1664
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Juego de ajedrez sin título"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1660 ../src/gnome-chess.vala:1745
+#: ../src/gnome-chess.vala:1670 ../src/gnome-chess.vala:1755
msgid "PGN files"
msgstr "Archivos PGN"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1667 ../src/gnome-chess.vala:1752
+#: ../src/gnome-chess.vala:1677 ../src/gnome-chess.vala:1762
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1708
+#: ../src/gnome-chess.vala:1718
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Falló al guardar la partida: %s"
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1732
+#: ../src/gnome-chess.vala:1742
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Cargar juego de ajedrez"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1776
+#: ../src/gnome-chess.vala:1786
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "Falló al cargar la partida: %s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:1848
+#: ../src/gnome-chess.vala:1858
msgid "Show release version"
msgstr "Mostrar el número de versión"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:1865
+#: ../src/gnome-chess.vala:1875
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE]: jugar a Ajedrez"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:1876
+#: ../src/gnome-chess.vala:1886
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]