[gnome-shell-extensions] Updated German translation
- From: Benjamin Steinwender <stbe src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated German translation
- Date: Mon, 8 Jul 2013 15:23:50 +0000 (UTC)
commit 9e5079bd83c64ff543b10595961695e3b8f2aaee
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Mon Jul 8 17:23:34 2013 +0200
Updated German translation
po/de.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4e798ba..16b3851 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,18 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-11 01:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 20:30+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-04 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-08 17:20+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
@@ -39,6 +37,29 @@ msgstr "GNOME Shell Classic"
msgid "Window management and application launching"
msgstr "Fensterverwaltung und Anwendungsstart"
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Attach modal dialog to the parent window"
+msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
+msgstr ""
+"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter« wenn die "
+"GNOME-Shell ausgeführt wird."
+
+# identisch zum Schüssel in »gnome-shell«
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
+msgstr ""
+"Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante "
+"verschoben wird"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Workspace Indicator"
+msgid "Workspaces only on primary monitor"
+msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor"
+
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Nur Vorschaubild"
@@ -88,15 +109,15 @@ msgstr "Ruhezustand einblenden"
msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
msgstr "Die Sichtbarkeit des Menüeintrags »Ruhezustand« festlegen"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
msgstr "Aktivitäten-Übersicht"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:276
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
@@ -231,11 +252,11 @@ msgstr "Persönlicher Ordner"
msgid "Browse Network"
msgstr "Netzwerk durchsuchen"
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213
+#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266
+#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
@@ -249,6 +270,11 @@ msgstr ""
"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden "
"soll"
+#: ../extensions/window-list/extension.js:382
+#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "Arbeitsflächenindikator"
+
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "When to group windows"
msgstr "Fenstergruppierung"
@@ -256,10 +282,11 @@ msgstr "Fenstergruppierung"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\" and \"always\"."
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
"Legt fest, ob Fenster der gleichen Anwendung in der Fensterliste gruppiert "
-"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie) und »always« (immer)."
+"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie), »auto« (automatisch) und "
+"»always« (immer)."
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
msgid "Window Grouping"
@@ -270,13 +297,13 @@ msgid "Never group windows"
msgstr "Fenster niemals gruppieren"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+msgid "Group windows when space is limited"
+msgstr "Fenster bei Platzmangel gruppieren"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Always group windows"
msgstr "Fenster immer gruppieren"
-#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
-msgid "Workspace Indicator"
-msgstr "Arbeitsflächenindikator"
-
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace names:"
msgstr "Namen der Arbeitsflächen:"
@@ -310,7 +337,7 @@ msgstr "Kopfüber"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87
msgid "Display Settings"
msgstr "Bildschirmeinstellungen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]