[gnome-software] Updated Greek translation



commit 45847a570a0c23ea8f932b694e11c99587604193
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Mon Jul 8 18:17:42 2013 +0300

    Updated Greek translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/el.po   |  154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 155 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d668ff3..e4a3115 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@ ar
 cs
 da
 de
+el
 en_GB
 es
 fi
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..2072044
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Greek translation for gnome-software.
+# Copyright (C) 2013 gnome-software's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
+# Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-09 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-08 18:14+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
+msgid "Software"
+msgstr "Λογισμικό"
+
+#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:2
+msgid "Add, remove or update software on this computer"
+msgstr "Προσθήκη, αφαίρεση ή ενημέρωση λογισμικού σε αυτόν τον υπολογιστή"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:2
+msgid "New"
+msgstr "Νέο"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:3
+msgid "Installed"
+msgstr "Εγκατεστημένο"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:4
+msgid "Updates"
+msgstr "Ενημερώσεις"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:5
+msgid "Overview"
+msgstr "Επισκόπηση"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+msgid "Reviews"
+msgstr "Επιθεωρήσεις"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+msgid "Related"
+msgstr "Σχετικό"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-app-widget.c:99
+msgid "Install"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9
+msgid "Update All"
+msgstr "Ενημέρωση όλων"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10
+msgid "Featured"
+msgstr "Γνωρίσματα"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
+msgid "Popular"
+msgstr "Δημοφιλή"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12
+msgid "Categories"
+msgstr "Κατηγορίες"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+msgid ""
+"Shotwell is a digital photo organiser that runs on Linux. It is the default "
+"photo manager in Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+"Το Shotwell είναι ένας ψηφιακός οργανωτής φωτογραφίας που εκτελείται σε "
+"Λίνουξ. Είναι ο προεπιλεγμένος διαχειριστής φωτογραφίας στο Ουμπούντου και "
+"Φεντόρα."
+
+#: ../src/gs-app-widget.c:105
+msgid "Remove"
+msgstr "Αφαίρεση"
+
+#: ../src/gs-app-widget.c:111
+msgid "Update"
+msgstr "Ενημέρωση"
+
+#. 'More' Expander
+#: ../src/gs-app-widget.c:438
+msgid "More  ▾"
+msgstr "Περισσότερα  ▾"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#: ../src/gs-main.c:185
+msgid "Waiting for package manager..."
+msgstr "Αναμονή για τον διαχειριστή πακέτου..."
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#: ../src/gs-main.c:189
+msgid "Loading list of packages..."
+msgstr "Φόρτωση λίστας πακέτων..."
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Μεταφόρτωση..."
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
+msgid "Querying..."
+msgstr "Ερώτημα..."
+
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:252
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Αναμονή..."
+
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:256
+msgid "Setting up..."
+msgstr "Ρύθμιση..."
+
+#. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
+#: ../src/gs-main.c:435
+msgid "Requires restart"
+msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση"
+
+#: ../src/gs-main.c:803
+msgid ""
+"The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
+"file..."
+msgstr ""
+"Ο συγγραφέας αυτού του λογισμικού δεν έχει συμπεριλάβει 'Περιγραφή' στο "
+"αρχείο της επιφάνειας εργασίας..."
+
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:306
+msgid "Includes performance, stability and security improvements for all users"
+msgstr ""
+"Περιλαμβάνει βελτιώσεις απόδοσης, σταθερότητας και ασφάλειας για όλους τους "
+"χρήστες"
+
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:338
+msgid "OS Updates"
+msgstr "Ενημερώσεις λειτουργικού"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]