[bijiben/gnome-3-8] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben/gnome-3-8] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 8 Jul 2013 11:35:46 +0000 (UTC)
commit d7b6fdbda05e2558208230ae7125c400b24620b7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jul 8 13:35:41 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 886adec..52982fa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-27 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-08 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -20,9 +20,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+#. Button to go back to main view
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:34
-msgid "Bijiben"
-msgstr "Bijiben"
+#: ../src/bjb-note-view.c:404 ../src/bjb-window-base.c:17
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
msgid "notes;reminder;"
@@ -44,11 +46,11 @@ msgstr "Cuaderno de notas sencillo para GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:153
+#: ../src/bjb-app-menu.c:154
msgid "External Notes"
msgstr "Notas externas"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:168
+#: ../src/bjb-app-menu.c:169
msgid "Click on the external notes to import"
msgstr "Pulse en las notas externas para importarlas"
@@ -57,122 +59,116 @@ msgid "Choose a color for note"
msgstr "Elija un color para la nota"
#. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:149
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:148
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:156
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:155
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:163
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:162
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:174
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:173
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:185
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:184
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:196
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:195
msgid "Strike"
msgstr "Tachada"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:224
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:179
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:190
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:181
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:192
#, c-format
-#| msgid "%d selected"
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionada"
msgstr[1] "%d seleccionadas"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:220
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:231
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Resultados para %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:223
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:234
msgid "New and Recent"
msgstr "Nuevas y recientes"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:243
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:259
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:267
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:374
msgid "Enter a name to create a tag"
msgstr "Introduzca un nombre para crear la etiqueta"
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:277
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:384
msgid "New tag"
msgstr "Etiqueta nueva"
-#: ../src/bjb-note-view.c:202
+#: ../src/bjb-note-view.c:222
msgid "Rename Note"
msgstr "Renombrar nota"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-note-view.c:257
+#: ../src/bjb-note-view.c:277
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: ../src/bjb-note-view.c:265
+#: ../src/bjb-note-view.c:285
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-note-view.c:279
+#: ../src/bjb-note-view.c:299
msgid "Bullets"
msgstr "Topos"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-note-view.c:286
+#: ../src/bjb-note-view.c:306
msgid "List"
msgstr "Lista"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-note-view.c:297
+#: ../src/bjb-note-view.c:317
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: ../src/bjb-note-view.c:303
+#: ../src/bjb-note-view.c:323
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-note-view.c:314
+#: ../src/bjb-note-view.c:334
msgid "Delete this Note"
msgstr "Eliminar esta nota"
-#. Button to go back to main view
-#: ../src/bjb-note-view.c:381
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
#. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:482
+#: ../src/bjb-note-view.c:505
msgid "Last updated "
msgstr "Última actualización"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:177
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:155
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:201
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:179
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -228,8 +224,9 @@ msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "_About Bijiben"
-msgstr "Acerca _de Bijiben"
+#| msgid "_About Bijiben"
+msgid "_About Notes"
+msgstr "_Acerca de Notas"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
msgid "_Help"
@@ -238,3 +235,6 @@ msgstr "Ay_uda"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
+
+#~ msgid "Bijiben"
+#~ msgstr "Bijiben"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]