[gnome-calculator] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Polish translation
- Date: Thu, 31 Jan 2013 19:23:29 +0000 (UTC)
commit a0fdb9f5b76926b0ce6bdc7d7e8b3ab17f18a6ec
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Jan 31 20:23:09 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1182803..112e9b3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2006.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007-2009.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2010.
-# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2009-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2012.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2009-2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calculator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-16 04:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 04:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 20:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -423,6 +423,10 @@ msgstr "Kalkulator"
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Wykonanie obliczeÅ arytmetycznych, naukowych lub finansowych"
+#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:3
+msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
+msgstr "obliczenia;liczenie;arytmetyczne;naukowe;finansowe;"
+
#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "WartoÅÄ dokÅadnoÅci"
@@ -816,8 +820,8 @@ msgstr ""
"Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2006\n"
"Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007-2009\n"
"Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2010\n"
-"Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2009-2012\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2012"
+"Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2009-2013\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2013"
#. Short description in the about dialog
#: ../src/gnome-calculator.vala:272
@@ -1158,73 +1162,73 @@ msgid "Switch conversion units"
msgstr "PrzeÅÄcza jednostki konwersji"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.vala:169
+#: ../src/math-equation.vala:171
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.vala:480
+#: ../src/math-equation.vala:487
msgid "No undo history"
msgstr "Brak historii cofania"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.vala:496
+#: ../src/math-equation.vala:503
msgid "No redo history"
msgstr "Brak historii ponawiania"
-#: ../src/math-equation.vala:725
+#: ../src/math-equation.vala:732
msgid "No sane value to store"
msgstr "Brak poprawnej wartoÅci do przechowania"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.vala:873
+#: ../src/math-equation.vala:888
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "PrzepeÅnienie. ProszÄ sprÃbowaÄ wiÄkszego sÅowa maszynowego"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.vala:878
+#: ../src/math-equation.vala:893
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "Nieznana zmienna \"%s\""
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.vala:885
+#: ../src/math-equation.vala:900
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "Nie okreÅlono funkcji \"%s\""
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.vala:892
+#: ../src/math-equation.vala:907
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Nieznana konwersja"
-#: ../src/math-equation.vala:900
+#: ../src/math-equation.vala:915
#, c-format
msgid "Malformed expression at token '%s'"
msgstr "NieprawidÅowa forma wyraÅenia w tokenie \"%s\""
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.vala:905 ../src/math-equation.vala:910
+#: ../src/math-equation.vala:920 ../src/math-equation.vala:925
msgid "Malformed expression"
msgstr "NieprawidÅowa forma wyraÅenia"
-#: ../src/math-equation.vala:921
+#: ../src/math-equation.vala:936
msgid "Calculating"
msgstr "Obliczanie"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.vala:1048
+#: ../src/math-equation.vala:1063
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Do rozÅoÅenia na czynniki potrzebna jest liczba caÅkowita"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.vala:1102
+#: ../src/math-equation.vala:1117
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "Brak poprawnej wartoÅci dla przesuniÄcia bitowego"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.vala:1116
+#: ../src/math-equation.vala:1131
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "WyÅwietlana wartoÅÄ nie jest caÅkowita"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]