[gnome-documents] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 24 Jan 2013 15:40:53 +0000 (UTC)
commit 9f4bfaf8496a6003b6470fc0dafb5978de687d69
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 24 16:40:52 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a3e409d..3c1c2b3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:102
-#: ../src/mainWindow.js:55 ../src/mainWindow.js:219
+#: ../src/mainWindow.js:55 ../src/mainWindow.js:230
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -106,24 +106,24 @@ msgstr "Skydrive"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "No se pudo cargar Â%s para su vista previa"
-#: ../src/embed.js:72 ../src/lib/gd-places-links.c:264 ../src/view.js:70
+#: ../src/embed.js:74 ../src/lib/gd-places-links.c:248 ../src/view.js:70
msgid "Loadingâ"
msgstr "Cargandoâ"
-#: ../src/embed.js:222
+#: ../src/embed.js:224
msgid "No Documents Found"
msgstr "No se encontraron documentos"
#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string
#. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence
-#: ../src/embed.js:245
+#: ../src/embed.js:247
#, c-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Puede aÃadir sus cuentas en lÃnea en %s"
#. Translators: this should be translated in the context of the
#. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above
-#: ../src/embed.js:249
+#: ../src/embed.js:251
msgid "System Settings"
msgstr "ConfiguracioÌn del sistema"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "No se pudo cargar el documento"
msgid "LibreOffice is required to view this document"
msgstr "Se necesita LibreOffice para ver este documento"
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:347
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:334
msgid "No table of contents"
msgstr "No hay tabla de contenido"
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:410
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:397
msgid "Contents"
msgstr "Contenido"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "AtraÌs"
msgid "Select Items"
msgstr "Seleccionar elementos"
-#: ../src/mainWindow.js:218
+#: ../src/mainWindow.js:229
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2012"
-#: ../src/mainWindow.js:220
+#: ../src/mainWindow.js:231
msgid "A document manager application"
msgstr "Una aplicaciÃn para gestionar documentos"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Obteniendo documentos de %s"
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Obteniendo documentos de cuentas en lÃnea"
-#: ../src/properties.js:57 ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
+#: ../src/properties.js:57 ../src/resources/preview-menu.ui.h:8
#: ../src/selections.js:792
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -292,22 +292,26 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
msgid "Printâ"
msgstr "Imprimirâ"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reducir"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
msgid "Rotate â"
msgstr "Rotar â"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
msgid "Rotate â"
msgstr "Rotar â"
@@ -389,13 +393,11 @@ msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
#: ../src/sharing.js:89
-#| msgid "System Settings"
msgid "Sharing Settings"
msgstr "ConfiguracioÌn de comparticiÃn"
#. Label for widget group for changing document permissions
#: ../src/sharing.js:126
-#| msgid "Documents"
msgid "Document permissions"
msgstr "Permisos del documento"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]