[gcab] Updated Polish translation



commit e10b0c2ad5f514f0116796e0e485a8353e6cb82e
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Jan 22 16:44:11 2013 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 560187a..ce01989 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcab\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-19 04:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 04:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-22 16:44+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -28,103 +28,115 @@ msgstr ""
 msgid "Removing leading '%s' from member names"
 msgstr "Usuwanie koÅczÄcego \"%s\" z nazw elementÃw"
 
-#: ../gcab.c:84
+#: ../gcab.c:85
+msgid "Print program version"
+msgstr "WyÅwietla wersjÄ programu"
+
+#: ../gcab.c:86
 msgid "Be verbose"
 msgstr "WiÄcej komunikatÃw"
 
-#: ../gcab.c:85
+#: ../gcab.c:87
 msgid "Create archive"
 msgstr "Tworzy archiwum"
 
-#: ../gcab.c:86
+#: ../gcab.c:88
 msgid "Extract all files"
 msgstr "Rozpakowuje wszystkie pliki"
 
-#: ../gcab.c:87
+#: ../gcab.c:89
 msgid "List content"
 msgstr "WyÅwietla listÄ zawartoÅci"
 
-#: ../gcab.c:88
+#: ../gcab.c:90
 msgid "Change to directory DIR"
 msgstr "Przechodzi do KATALOGU"
 
-#: ../gcab.c:88
+#: ../gcab.c:90
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
-#: ../gcab.c:89
+#: ../gcab.c:91
 msgid "Use zip compression"
 msgstr "UÅywa kompresji zip"
 
-#: ../gcab.c:90
+#: ../gcab.c:92
 msgid "Do not include path"
 msgstr "Bez doÅÄczania ÅcieÅki"
 
-#: ../gcab.c:91
+#: ../gcab.c:93
 msgid "FILE INPUT_FILES..."
 msgstr "PLIK PLIKI_WEJÅCIOWE..."
 
-#: ../gcab.c:102
+#: ../gcab.c:104
 msgid "- create a Cabinet file"
 msgstr "- tworzy plik Cabinet"
 
-#: ../gcab.c:103
+#: ../gcab.c:105
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>"
 msgstr "Prosimy zgÅaszaÄ bÅÄdy pod adresem <%s> (w jÄzyku angielskim)"
 
-#: ../gcab.c:113
+#: ../gcab.c:108
+msgid ""
+"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
+"individual files from the archive."
+msgstr ""
+"gcab zapisuje wiele plikÃw w jednym archiwum Cabinet, a takÅe przywraca\n"
+"pojedyncze pliki z archiwum."
+
+#: ../gcab.c:115
 #, c-format
 msgid "option parsing failed: %s\n"
 msgstr "przetworzenie opcji siÄ nie powiodÅo: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:117
+#: ../gcab.c:124
 msgid "Please specify a single operation."
 msgstr "ProszÄ podaÄ pojedyncze dziaÅanie."
 
-#: ../gcab.c:120
+#: ../gcab.c:127
 msgid "cabinet file must be specified."
 msgstr "naleÅy podaÄ plik Cabinet."
 
-#: ../gcab.c:130
+#: ../gcab.c:137
 #, c-format
 msgid "can't open %s for reading: %s\n"
 msgstr "nie moÅna otworzyÄ %s do odczytania: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:132
+#: ../gcab.c:139
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s\n"
 msgstr "bÅÄd podczas odczytywania %s: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:149
+#: ../gcab.c:156
 #, c-format
 msgid "error during extraction: %s"
 msgstr "bÅÄd podczas rozpakowywania: %s"
 
-#: ../gcab.c:158
+#: ../gcab.c:165
 msgid "please specify input files."
 msgstr "proszÄ podaÄ pliki wejÅciowe."
 
-#: ../gcab.c:169
+#: ../gcab.c:176
 #, c-format
 msgid "Can't add file %s: %s"
 msgstr "Nie moÅna dodaÄ pliku %s: %s"
 
-#: ../gcab.c:179
+#: ../gcab.c:186
 msgid "no files to be archived."
 msgstr "brak plikÃw do doÅÄczenia do archiwum."
 
-#: ../gcab.c:185
+#: ../gcab.c:192
 #, c-format
 msgid "can't create cab file %s: %s"
 msgstr "nie moÅna utworzyÄ pliku Cabinet %s: %s"
 
-#: ../gcab.c:189
+#: ../gcab.c:196
 #, c-format
 msgid "can't add folder to cabinet: %s"
 msgstr "nie moÅna dodaÄ katalogu do pliku Cabinet: %s"
 
-#: ../gcab.c:197
+#: ../gcab.c:204
 #, c-format
 msgid "can't write cab file %s: %s"
 msgstr "nie moÅna zapisaÄ pliku Cabinet %s: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]