[aisleriot] Updated slovak translation



commit b2381b56c643cfc416a7d33450a86c36193cc5de
Author: JÃn Kyselica <kyselica jan gmail com>
Date:   Mon Jan 21 21:49:12 2013 +0100

    Updated slovak translation

 po/sk.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0765efb..8fc2283 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # Slovak translation for gnome-games.
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2008, 2010-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2008, 2010-2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 # Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2003.
 # Marcel Telka <marcel telka sk>, 2005, 2008.
 # Peter MrÃz <etkinator gmail com>, 2010-2012.
+# JÃn Kyselica <kyselica jan gmail com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-27 22:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-10 18:32+0100\n"
-"Last-Translator: Peter MrÃz <etkinator gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 21:35+0100\n"
+"Last-Translator: JÃn Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +30,10 @@ msgstr "AisleRiot - solitÃr"
 msgid "Play many different solitaire games"
 msgstr "MnoÅstvo kartovÃch hier pre jednÃho hrÃÄa"
 
+#: ../data/sol.desktop.in.in.h:3
+msgid "solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;"
+msgstr "solitÃr;karty;klondajka;pavÃk;freecell;trpezlivosÅ;"
+
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:1
 msgid "Theme file name"
 msgstr "NÃzov sÃboru tÃmy"
@@ -39,11 +44,11 @@ msgstr "NÃzov sÃboru s grafikou kariet."
 
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:3
 msgid "Whether or not to show the toolbar"
-msgstr "Äi sa mà zobraziÅ liÅta nÃstrojov"
+msgstr "UrÄuje, Äi sa mà zobraziÅ liÅta nÃstrojov"
 
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:4
 msgid "Whether or not to show the status bar"
-msgstr "Äi sa mà zobraziÅ stavovà panel"
+msgstr "UrÄuje, Äi sa mà zobraziÅ stavovà panel"
 
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:5
 msgid "Select the style of control"
@@ -63,7 +68,7 @@ msgstr "Zvuk"
 
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:8
 msgid "Whether or not to play event sounds."
-msgstr "Äi sa majà prehraÅ zvuky udalostÃ."
+msgstr "UrÄuje, Äi sa majà prehraÅ zvuky udalostÃ."
 
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:9
 msgid "Animations"
@@ -71,7 +76,7 @@ msgstr "AnimÃcie"
 
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:10
 msgid "Whether or not to animate card moves."
-msgstr "Äi sa majà animovaÅ pohyby kariet."
+msgstr "UrÄuje, Äi sa majà animovaÅ pohyby kariet."
 
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:11
 msgid "The game file to use"
@@ -1427,11 +1432,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa zobraziÅ pomocnÃka pre â%sâ"
 
 #: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "Äi je okno maximalizovanÃ"
+msgstr "UrÄuje, Äi je okno maximalizovanÃ"
 
 #: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether the window is fullscreen"
-msgstr "Äi je okno na celà obrazovku"
+msgstr "UrÄuje, Äi je okno na celà obrazovku"
 
 #: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Window width"
@@ -1475,7 +1480,7 @@ msgstr "AisleRiot"
 #. Translators: this is the total number of won games
 #: ../src/stats-dialog.c:148
 msgid "Wins:"
-msgstr "VÃÅazstvÃ:"
+msgstr "VÃÅazstvÃ:"
 
 #. Translators: this is the number of games played
 #: ../src/stats-dialog.c:150
@@ -1589,7 +1594,8 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Stanislav ViÅÅovskà (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
 "Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
-"Peter MrÃz <etkinator gmail com>"
+"Peter MrÃz <etkinator gmail com>\n"
+"JÃn Kyselica <kyselica jan gmail com>"
 
 #: ../src/window.c:434
 msgid "GNOME Games web site"
@@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "_Zvuk"
 
 #: ../src/window.c:2094
 msgid "Whether or not to play event sounds"
-msgstr "Äi sa majà alebo nemajà prehraÅ zvuky udalostÃ"
+msgstr "UrÄuje, Äi sa majà alebo nemajà prehraÅ zvuky udalostÃ"
 
 #: ../src/window.c:2099
 msgid "_Animations"
@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "_AnimÃcie"
 
 #: ../src/window.c:2100
 msgid "Whether or not to animate card moves"
-msgstr "Äi sa mà alebo nemà animovaÅ pohyb kariet"
+msgstr "UrÄuje,Äi sa mà alebo nemà animovaÅ pohyb kariet"
 
 #: ../src/window.c:2318
 msgid "Score:"
@@ -1824,7 +1830,7 @@ msgstr "ZÃkladnà karta: KrÃÄ"
 #: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
 #: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
 #: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
-#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:86 ../games/labyrinth.scm:74
+#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
 #: ../games/lady-jane.scm:116 ../games/monte-carlo.scm:75
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:355 ../games/neighbor.scm:75
 #: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
@@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "PresuÅte kartu ~a na kÃrovÃho hornÃka."
 msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
 msgstr "PresuÅte kartu ~a na kÃrovÃho krÃÄa."
 
-#: ../games/athena.scm:80 ../games/klondike.scm:292
+#: ../games/athena.scm:80 ../games/klondike.scm:293
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:370 ../games/osmosis.scm:221
 #: ../games/saratoga.scm:80
 msgid "Three card deals"
@@ -2437,7 +2443,7 @@ msgstr "Rozdajte ÄalÅie kolo"
 
 #: ../games/backbone.scm:127 ../games/doublets.scm:71
 #: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
-#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:82
+#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:83
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:351 ../games/plait.scm:252
 #: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
 #: ../games/terrace.scm:153 ../games/thumb-and-pouch.scm:65
@@ -2455,7 +2461,7 @@ msgstr "prÃzdne ÃloÅisko pre cieÄovà kÃpku"
 
 #: ../games/backbone.scm:293 ../games/camelot.scm:209
 #: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
-#: ../games/klondike.scm:266 ../games/napoleons-tomb.scm:339
+#: ../games/klondike.scm:267 ../games/napoleons-tomb.scm:339
 #: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
 #: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
 msgid "Deal a new card from the deck"
@@ -2650,7 +2656,7 @@ msgstr "Zoberte si kartu"
 msgid "Move a king onto an empty tableau slot."
 msgstr "PresuÅte krÃÄa na prÃzdne ÃloÅisko na stole."
 
-#: ../games/easthaven.scm:239 ../games/klondike.scm:270
+#: ../games/easthaven.scm:239 ../games/klondike.scm:271
 #: ../games/union-square.scm:472
 msgid "No hint available right now"
 msgstr "MomentÃlne nie je k dispozÃcii Åiadna rada"
@@ -2748,7 +2754,7 @@ msgstr "PresuÅte nieÄo do prÃzdneho ÃloÅiska na stole"
 msgid "Move ~a off the board"
 msgstr "PresuÅte kartu ~a zo stola"
 
-#: ../games/fortunes.scm:158 ../games/klondike.scm:261
+#: ../games/fortunes.scm:158 ../games/klondike.scm:262
 msgid "Consider moving something into an empty slot"
 msgstr "ZvÃÅte presun nieÄoho na prÃzdne ÃloÅisko"
 
@@ -3081,17 +3087,23 @@ msgstr "V talÃne zostÃva: ~a"
 msgid "Deal a new card"
 msgstr "Zoberte si novà kartu"
 
-#: ../games/klondike.scm:269
+#: ../games/klondike.scm:270
 msgid "Try moving cards down from the foundation"
 msgstr "SkÃste presunÃÅ karty dolu z cieÄovÃch kÃpok"
 
-#: ../games/klondike.scm:293 ../games/napoleons-tomb.scm:371
+#: ../games/klondike.scm:294 ../games/napoleons-tomb.scm:371
 msgid "Single card deals"
 msgstr "BraÅ po jednej karte"
 
-#: ../games/klondike.scm:294
+#: ../games/klondike.scm:295
 msgid "No redeals"
-msgstr "Bez vracania do talÃnu"
+msgstr "Bez moÅnosti obrÃtenia"
+
+# MÄ: v predchÃdzajÃcom reÅazci sa hovorà o âvracanà do talÃnuâ, chcelo by to zjednotiÅ
+# JK: Zmenil som predchÃdzajÃci string
+#: ../games/klondike.scm:296
+msgid "Unlimited redeals"
+msgstr "Neobmedzenà poÄet obrÃtenÃ"
 
 #: ../games/lady-jane.scm:103 ../games/royal-east.scm:83
 msgid "Base Card:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]