=?utf-8?q?=5Bgnome-documents=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit 203ce9a54b02da338be80fa02c9ba503c4fc44b4
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Jan 21 11:23:58 2013 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 101 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f92647d..8af17fb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmÃl translation of gnome-documents.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents 3.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:23+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Skydrive"
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "Kan ikke laste Â%s for forhÃndsvisning"
 
-#: ../src/embed.js:72 ../src/view.js:70
+#: ../src/embed.js:72 ../src/lib/gd-places-links.c:248 ../src/view.js:70
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "Laster â"
 
@@ -124,6 +124,11 @@ msgstr "Du kan legge til dine kontoer pà nettet i %s"
 msgid "System Settings"
 msgstr "Systeminnstillinger"
 
+#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235
+#, c-format
+msgid "Page %u of %u"
+msgstr "Side %u av %u"
+
 #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:226
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "Kan ikke laste dokumentet"
@@ -132,6 +137,14 @@ msgstr "Kan ikke laste dokumentet"
 msgid "LibreOffice is required to view this document"
 msgstr "LibreOffice kreves for à vise dette dokumentet"
 
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:334
+msgid "No table of contents"
+msgstr "Ingen innholdsfortegnelse"
+
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:397
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhold"
+
 #: ../src/mainToolbar.js:73
 msgid "Search"
 msgstr "SÃk"
@@ -160,7 +173,8 @@ msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d valgt"
 msgstr[1] "%d valgt"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:201 ../src/properties.js:59
+#. Label for Done button in Sharing dialog
+#: ../src/mainToolbar.js:201 ../src/properties.js:59 ../src/sharing.js:93
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
@@ -204,7 +218,7 @@ msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "Henter dokumenter fra kontoer pà nettet"
 
 #: ../src/properties.js:57 ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
-#: ../src/selections.js:791
+#: ../src/selections.js:792
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
@@ -271,7 +285,7 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:875
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:888
 msgid "Open"
 msgstr "Ãpne"
 
@@ -350,24 +364,100 @@ msgstr "Treff"
 msgid "Sources"
 msgstr "Kilder"
 
-#: ../src/selections.js:614 ../src/selections.js:783
+#: ../src/selections.js:615 ../src/selections.js:784
 msgid "Organize"
 msgstr "Organiser"
 
-#: ../src/selections.js:760
+#: ../src/selections.js:761
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../src/selections.js:767
+#: ../src/selections.js:768
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
+#: ../src/selections.js:799
+msgid "Share"
+msgstr "Del"
+
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:872
+#: ../src/selections.js:885
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Ãpne med %s"
 
+#: ../src/sharing.js:89
+msgid "Sharing Settings"
+msgstr "Innstillinger for deling"
+
+#. Label for widget group for changing document permissions
+#: ../src/sharing.js:126
+msgid "Document permissions"
+msgstr "Rettigheter for dokument"
+
+#. Label for permission change in Sharing dialog
+#: ../src/sharing.js:133 ../src/sharing.js:311
+msgid "Change"
+msgstr "Endre"
+
+#. Label for radiobutton that sets doc permission to private
+#: ../src/sharing.js:157 ../src/sharing.js:286
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: ../src/sharing.js:167 ../src/sharing.js:279
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
+
+#. Label for checkbutton that sets doc permission to Can edit
+#: ../src/sharing.js:171 ../src/sharing.js:281
+msgid "Everyone can edit"
+msgstr "Alle kan redigere"
+
+#. Label for widget group used for adding new contacts
+#: ../src/sharing.js:178
+msgid "Add people"
+msgstr "Legg til personer"
+
+#. Editable text in entry field
+#: ../src/sharing.js:185
+msgid "Enter an email address"
+msgstr "Oppgi en e-postadresse"
+
+#: ../src/sharing.js:200 ../src/sharing.js:367
+msgid "Can edit"
+msgstr "Kan redigere"
+
+#: ../src/sharing.js:200 ../src/sharing.js:370
+msgid "Can view"
+msgstr "Kan vise"
+
+#: ../src/sharing.js:207
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: ../src/sharing.js:283
+msgid "Everyone can read"
+msgstr "Alle kan lese"
+
+#: ../src/sharing.js:298
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: ../src/sharing.js:364
+msgid "Owner"
+msgstr "Eier"
+
+#: ../src/sharing.js:433
+#, c-format
+msgid "You can ask %s for access"
+msgstr "Du kan spÃrre %s om tilgang"
+
+#: ../src/sharing.js:470 ../src/sharing.js:506 ../src/sharing.js:563
+#: ../src/sharing.js:580 ../src/sharing.js:599
+msgid "The document was not updated"
+msgstr "Dokumentet ble ikke oppdatert"
+
 #: ../src/shellSearchProvider.js:293
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument uten navn"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]