[gnome-contacts] Updated Serbian translation



commit 3fc38e6030673b0d33fac4e57e4a7fa73796f504
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jan 18 23:34:05 2013 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  427 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sr latin po |  427 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 434 insertions(+), 420 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c3ce973..6d5c3a2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Language gnome translations for gnome-contacts package.
 # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:31+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -44,72 +44,87 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:79
+#: ../src/contacts-app.vala:106
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐ-ÐÐ %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231
 msgid "Contact not found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:89
+#: ../src/contacts-app.vala:116
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152
 msgid "Select"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:209
 msgid "translator-credits"
-msgstr "  ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
+msgstr ""
+"  ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:210
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:211
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:212
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:203
+#: ../src/contacts-app.vala:230
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:262
+#: ../src/contacts-app.vala:287
 msgid "New"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:399
+#: ../src/contacts-app.vala:314
+msgid "Edit"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:320
+msgid "Done"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:357
+msgid "Editing"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:470
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ: â%sâ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:426
+#: ../src/contacts-app.vala:496
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:428
+#: ../src/contacts-app.vala:498
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:441
+#: ../src/contacts-app.vala:511
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:513
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:460
+#: ../src/contacts-app.vala:530
 msgid "â contact management"
 msgstr "â ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -121,309 +136,302 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Select Picture"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
-msgctxt "Addresses on the Web"
-msgid "Links"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
-msgctxt "Web address"
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
-msgid "Phone"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
-msgid "Phone number"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
 msgid "January"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
 msgid "February"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
 msgid "March"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
 msgid "April"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
 msgid "May"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
 msgid "June"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
 msgid "July"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
 msgid "August"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
 msgid "September"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
 msgid "October"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
 msgid "November"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
 msgid "December"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-msgid "Birthday"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+msgid "Website"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+msgid "Birthday"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
-msgid "Addresses"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-msgid "Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
-msgid "Add to My Contacts"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
-msgid "Unlink"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
-msgid "Add detail..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
-#, c-format
-msgid "Select detail to add to %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ %s"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ %s ÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ñ %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
 msgid "Yes"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
 msgid "No"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
-msgid "Select email address"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
+#| msgid "Add Detail"
+msgid "New Detail"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#. building menu
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#| msgid "Personal"
+msgid "Personal email"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
-msgid "Select what to call"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
+#| msgid "Work Fax"
+msgid "Work email"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
-msgid "Select chat account"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#| msgid "Mobile"
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+msgid "Home phone"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+msgid "Work phone"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+msgid "Link"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#| msgid "Address"
+msgid "Home address"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
-msgid "Delete"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
+#| msgid "Address"
+msgid "Work address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#| msgid "Note"
+msgid "Notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
+#| msgid "Create Contact"
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Street"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Extension"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "City"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "State/Province"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "PO box"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Country"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Google Talk"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
+#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052
 msgid "Facebook"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Livejournal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "ICQ"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "IRC"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "Jabber"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "Local network"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Windows Live Messenger"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "MySpace"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "MXit"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:756
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "Napster"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:757
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:758
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:759
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "SILC"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:760
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "sip"
 msgstr "ÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:761
+#: ../src/contacts-contact.vala:785
 msgid "Skype"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:762
+#: ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Telephony"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Trepia"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:790
 msgid "Zephyr"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1029
+#: ../src/contacts-contact.vala:1055
 msgid "Twitter"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1032
+#: ../src/contacts-contact.vala:1058
 msgid "Google Profile"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1096
+#: ../src/contacts-contact.vala:1122
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1234
+#: ../src/contacts-contact.vala:1260
 msgid "Google Circles"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -439,35 +447,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐ"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-msgctxt "contacts link action"
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
-msgid "Undo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
-msgid "Link Contact"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28
 #, c-format
-msgid "Link contacts to %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ %s"
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "%s - Linked Accounts"
+msgstr "%s â ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52
+msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-msgid "Select contact to link to"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
 msgid "New contact"
@@ -489,9 +481,24 @@ msgstr ""
 msgid "Contact Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+msgid "Phone"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+msgid "Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
 msgid "Add Detail"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
 msgid "You must specify a contact name"
@@ -535,75 +542,81 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
+#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "Other"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:121
-msgid "Custom..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ..."
-
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335
 msgid "Home"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:330
 msgid "Work"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:314
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Personal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:329
 msgid "Assistant"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:316
+#: ../src/contacts-types.vala:331
 msgid "Work Fax"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:317
+#: ../src/contacts-types.vala:332
 msgid "Callback"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:318
+#: ../src/contacts-types.vala:333
 msgid "Car"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:319
+#: ../src/contacts-types.vala:334
 msgid "Company"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:321
+#: ../src/contacts-types.vala:336
 msgid "Home Fax"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:322
+#: ../src/contacts-types.vala:337
 msgid "ISDN"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:323
+#: ../src/contacts-types.vala:338
 msgid "Mobile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:325
+#: ../src/contacts-types.vala:340
 msgid "Fax"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:326
+#: ../src/contacts-types.vala:341
 msgid "Pager"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:327
+#: ../src/contacts-types.vala:342
 msgid "Radio"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:328
+#: ../src/contacts-types.vala:343
 msgid "Telex"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:345
 msgid "TTY"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -622,9 +635,3 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ."
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ."
-
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
-#~ msgstr "<span weight='bold'>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ %s</span>"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index acebd43..4c2c1f3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Language gnome translations for gnome-contacts package.
 # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:31+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakti"
@@ -44,72 +44,87 @@ msgstr "Po_moÄ"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_IzaÄi"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:79
+#: ../src/contacts-app.vala:106
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa ib-om %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontakt nije pronaÄen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:89
+#: ../src/contacts-app.vala:116
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Izmenite adresar"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152
 msgid "Select"
 msgstr "Izaberi"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:209
 msgid "translator-credits"
-msgstr "  Miroslav NikoliÄ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
+msgstr ""
+"  Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org â prevod na srpski jezik"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:210
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "Gnomovi kontakti"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:211
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "O Gnomovim kontaktima"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:212
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Program za upravljanje kontaktima"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:203
+#: ../src/contacts-app.vala:230
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa adresom el. poÅte %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:262
+#: ../src/contacts-app.vala:287
 msgid "New"
 msgstr "Novi"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:399
+#: ../src/contacts-app.vala:314
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:320
+msgid "Done"
+msgstr "UraÄeno"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:357
+msgid "Editing"
+msgstr "UreÄivanje"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:470
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt je obrisan: â%sâ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:426
+#: ../src/contacts-app.vala:496
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinaÄnim ib-om"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:428
+#: ../src/contacts-app.vala:498
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. poÅte"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:441
+#: ../src/contacts-app.vala:511
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s je povezan sa %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:513
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s je povezan sa kontaktom"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:460
+#: ../src/contacts-app.vala:530
 msgid "â contact management"
 msgstr "â upravljanje kontaktima"
 
@@ -121,309 +136,302 @@ msgstr "PotraÅite joÅ slika"
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Izaberi sliku"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
-msgctxt "Addresses on the Web"
-msgid "Links"
-msgstr "Veze"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
-msgctxt "Web address"
-msgid "Link"
-msgstr "Veza"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "El. poÅta"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
-msgid "Phone number"
-msgstr "Broj telefona"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-msgid "Chat"
-msgstr "Äaskanje"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
 msgid "March"
 msgstr "Mart"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
 msgid "June"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
 msgid "July"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
 msgid "August"
 msgstr "Avgust"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
 msgid "September"
 msgstr "Septembar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
 msgid "October"
 msgstr "Oktobar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
 msgid "November"
 msgstr "Novembar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
 msgid "December"
 msgstr "Decembar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-msgid "Birthday"
-msgstr "RoÄendan"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+msgid "Website"
+msgstr "Veb stranica"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nadimak"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+msgid "Birthday"
+msgstr "RoÄendan"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "BeleÅka"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adrese"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
-msgid "Add to My Contacts"
-msgstr "Dodaj u moje kontakte"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
-msgid "Unlink"
-msgstr "Ukloni vezu"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
-msgid "Add detail..."
-msgstr "Dodaj detalj..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
-#, c-format
-msgid "Select detail to add to %s"
-msgstr "Izaberite detalj da dodate u %s"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
-msgid "Select email address"
-msgstr "Izaberite adresu el. poÅte"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
+#| msgid "Add Detail"
+msgid "New Detail"
+msgstr "Novi detalj"
+
+#. building menu
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#| msgid "Personal"
+msgid "Personal email"
+msgstr "LiÄna el. poÅta"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
-msgid "Select what to call"
-msgstr "Izaberite Åta Äete zvati"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
+#| msgid "Work Fax"
+msgid "Work email"
+msgstr "Poslovna el. poÅta"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
-msgid "Select chat account"
-msgstr "Izaberite nalog Äaskanja"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#| msgid "Mobile"
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Mobilni telefon"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+msgid "Home phone"
+msgstr "KuÄni telefon"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon na poslu"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+msgid "Link"
+msgstr "Veza"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..."
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#| msgid "Address"
+msgid "Home address"
+msgstr "KuÄna adresa"
 
-#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
-msgid "Delete"
-msgstr "ObriÅi"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
+#| msgid "Address"
+msgid "Work address"
+msgstr "Adresa na poslu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#| msgid "Note"
+msgid "Notes"
+msgstr "BeleÅke"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "Spojeni nalozi"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
+#| msgid "Create Contact"
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Ukloni kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Extension"
 msgstr "Nastavak"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "City"
 msgstr "Grad"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "State/Province"
 msgstr "DrÅava/pokrajina"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "PoÅtanski broj"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "PO box"
 msgstr "PoÅtansko sanduÄe"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
 msgid "Country"
 msgstr "Zemlja"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Gugl razgovor"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Äaskanje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
+#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052
 msgid "Facebook"
 msgstr "Fejsbuk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Livejournal"
 msgstr "LajvÅurnal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Brzi glasnik"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novel Groupvajz"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICKu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "Jabber"
 msgstr "DÅaber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalna mreÅa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Windows Live Messenger"
-msgstr "Vindouz Åivi dopisnik"
+msgstr "Glasnik Vindouza uÅivo"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "MySpace"
 msgstr "MajSpejs"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "MXit"
 msgstr "MIksit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:756
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:757
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tensent KuKu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:758
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus sejmtajm"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:759
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:760
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:761
+#: ../src/contacts-contact.vala:785
 msgid "Skype"
 msgstr "Skajp"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:762
+#: ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefonija"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepja"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Jahu! dopisnik"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:790
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zefir"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1029
+#: ../src/contacts-contact.vala:1055
 msgid "Twitter"
 msgstr "Tviter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1032
+#: ../src/contacts-contact.vala:1058
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Gugl profil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1096
+#: ../src/contacts-contact.vala:1122
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "NeoÄekivana unutraÅnja greÅka: stvoreni kontakt nije pronaÄen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1234
+#: ../src/contacts-contact.vala:1260
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Gugl krugovi"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Drugi kontakt Gugla"
 
@@ -439,35 +447,19 @@ msgstr "Gugl"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokalni kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-msgctxt "contacts link action"
-msgid "Link"
-msgstr "PoveÅi"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
-msgid "Undo"
-msgstr "Opozovi"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
-msgid "Link Contact"
-msgstr "PoveÅi kontakt"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "OtkaÅi"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-msgid "Link"
-msgstr "Veza"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28
 #, c-format
-msgid "Link contacts to %s"
-msgstr "PoveÅi kontakte na %s"
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "%s - Linked Accounts"
+msgstr "%s â Spojeni nalozi"
+
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52
+msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
+msgstr "MoÅete ruÄno da spojite kontakte sa spiska kontakata"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-msgid "Select contact to link to"
-msgstr "Izaberite kontakt za povezivanje"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
 msgid "New contact"
@@ -489,9 +481,24 @@ msgstr ""
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Ime kontakta"
 
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "El. poÅta"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
 msgid "Add Detail"
-msgstr "Dodajte detalj"
+msgstr "Dodaj detalj"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
 msgid "You must specify a contact name"
@@ -535,75 +542,81 @@ msgstr "Koristi lokalni adresar"
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "PodeÅavanje kontakata"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "OtkaÅi"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
+#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:121
-msgid "Custom..."
-msgstr "Proizvoljno..."
-
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335
 msgid "Home"
 msgstr "KuÄa"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:330
 msgid "Work"
 msgstr "Posao"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:314
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Personal"
+msgstr "LiÄno"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:329
 msgid "Assistant"
 msgstr "PomoÄnik"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:316
+#: ../src/contacts-types.vala:331
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Poslovni faks"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:317
+#: ../src/contacts-types.vala:332
 msgid "Callback"
 msgstr "Povratni poziv"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:318
+#: ../src/contacts-types.vala:333
 msgid "Car"
 msgstr "Kola"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:319
+#: ../src/contacts-types.vala:334
 msgid "Company"
 msgstr "PreduzeÄe"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:321
+#: ../src/contacts-types.vala:336
 msgid "Home Fax"
 msgstr "KuÄni faks"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:322
+#: ../src/contacts-types.vala:337
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:323
+#: ../src/contacts-types.vala:338
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobilni"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:325
+#: ../src/contacts-types.vala:340
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:326
+#: ../src/contacts-types.vala:341
 msgid "Pager"
 msgstr "PejdÅer"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:327
+#: ../src/contacts-types.vala:342
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:328
+#: ../src/contacts-types.vala:343
 msgid "Telex"
 msgstr "Teleks"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:345
 msgid "TTY"
 msgstr "TTV"
 
@@ -622,9 +635,3 @@ msgstr "PodeÅavanje prvog puta je uraÄeno."
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
 msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene Äarobnjaka podeÅavanja prvog puta."
-
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "LiÄno"
-
-#~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
-#~ msgstr "<span weight='bold'>PoveÅi kontakt na %s</span>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]