[gnome-contacts] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 18 Jan 2013 22:32:31 +0000 (UTC)
commit 3fc38e6030673b0d33fac4e57e4a7fa73796f504
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Jan 18 23:34:05 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 427 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/sr latin po | 427 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 434 insertions(+), 420 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c3ce973..6d5c3a2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Language gnome translations for gnome-contacts package.
# Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:31+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -44,72 +44,87 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
msgid "_Quit"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:79
+#: ../src/contacts-app.vala:106
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐ-ÐÐ %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231
msgid "Contact not found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:89
+#: ../src/contacts-app.vala:116
msgid "Change Address Book"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152
msgid "Select"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:209
msgid "translator-credits"
-msgstr " ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
+msgstr ""
+" ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:210
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:211
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:212
msgid "Contact Management Application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:203
+#: ../src/contacts-app.vala:230
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:262
+#: ../src/contacts-app.vala:287
msgid "New"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:399
+#: ../src/contacts-app.vala:314
+msgid "Edit"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:320
+msgid "Done"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:357
+msgid "Editing"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:470
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ: â%sâ"
-#: ../src/contacts-app.vala:426
+#: ../src/contacts-app.vala:496
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:428
+#: ../src/contacts-app.vala:498
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:441
+#: ../src/contacts-app.vala:511
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:513
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:460
+#: ../src/contacts-app.vala:530
msgid "â contact management"
msgstr "â ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -121,309 +136,302 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
msgid "Select Picture"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
-msgctxt "Addresses on the Web"
-msgid "Links"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
-msgctxt "Web address"
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
-msgid "Phone"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
-msgid "Phone number"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
msgid "January"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
msgid "February"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
msgid "March"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
msgid "April"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
msgid "May"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
msgid "June"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
msgid "July"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
msgid "August"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
msgid "September"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
msgid "October"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
msgid "November"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
msgid "December"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-msgid "Birthday"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+msgid "Website"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+msgid "Birthday"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
-msgid "Addresses"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-msgid "Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
-msgid "Add to My Contacts"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
-msgid "Unlink"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
-msgid "Add detail..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
-#, c-format
-msgid "Select detail to add to %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ %s"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "ÐÐ ÐÐ %s ÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ñ %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
msgid "Yes"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
msgid "No"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
-msgid "Select email address"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
+#| msgid "Add Detail"
+msgid "New Detail"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#. building menu
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#| msgid "Personal"
+msgid "Personal email"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
-msgid "Select what to call"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
+#| msgid "Work Fax"
+msgid "Work email"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
-msgid "Select chat account"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#| msgid "Mobile"
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+msgid "Home phone"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+msgid "Work phone"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+msgid "Link"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#| msgid "Address"
+msgid "Home address"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
-msgid "Delete"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
+#| msgid "Address"
+msgid "Work address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#| msgid "Note"
+msgid "Notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
+#| msgid "Create Contact"
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "Street"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "Extension"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "City"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "State/Province"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "PO box"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "Country"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Google Talk"
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "Ovi Chat"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
+#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052
msgid "Facebook"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Livejournal"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "ICQ"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "IRC"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "Jabber"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "Local network"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Windows Live Messenger"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "MySpace"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "MXit"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:756
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "Napster"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:757
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "Tencent QQ"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:758
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:759
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "SILC"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:760
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "sip"
msgstr "ÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:761
+#: ../src/contacts-contact.vala:785
msgid "Skype"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:762
+#: ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Telephony"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Trepia"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:790
msgid "Zephyr"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1029
+#: ../src/contacts-contact.vala:1055
msgid "Twitter"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1032
+#: ../src/contacts-contact.vala:1058
msgid "Google Profile"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1096
+#: ../src/contacts-contact.vala:1122
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1234
+#: ../src/contacts-contact.vala:1260
msgid "Google Circles"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
msgid "Google Other Contact"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
@@ -439,35 +447,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐ"
msgid "Local Contact"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-msgctxt "contacts link action"
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
-msgid "Undo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
-msgid "Link Contact"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28
#, c-format
-msgid "Link contacts to %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ %s"
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "%s - Linked Accounts"
+msgstr "%s â ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52
+msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-msgid "Select contact to link to"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
msgid "New contact"
@@ -489,9 +481,24 @@ msgstr ""
msgid "Contact Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+msgid "Phone"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+msgid "Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
msgid "Add Detail"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
msgid "You must specify a contact name"
@@ -535,75 +542,81 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
msgid "Contacts Setup"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
+#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:121
-msgid "Custom..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ..."
-
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Home"
msgstr "ÐÑÑÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:330
msgid "Work"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:314
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Personal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:329
msgid "Assistant"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:316
+#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Work Fax"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-types.vala:317
+#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Callback"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:318
+#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Car"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:319
+#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Company"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:321
+#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Home Fax"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-types.vala:322
+#: ../src/contacts-types.vala:337
msgid "ISDN"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:323
+#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Mobile"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:325
+#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Fax"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-types.vala:326
+#: ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Pager"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-types.vala:327
+#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Radio"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-types.vala:328
+#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Telex"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "TTY"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -622,9 +635,3 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ."
-
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
-#~ msgstr "<span weight='bold'>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ %s</span>"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index acebd43..4c2c1f3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Language gnome translations for gnome-contacts package.
# Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
@@ -44,72 +44,87 @@ msgstr "Po_moÄ"
msgid "_Quit"
msgstr "_IzaÄi"
-#: ../src/contacts-app.vala:79
+#: ../src/contacts-app.vala:106
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa ib-om %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nije pronaÄen"
-#: ../src/contacts-app.vala:89
+#: ../src/contacts-app.vala:116
msgid "Change Address Book"
msgstr "Izmenite adresar"
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:209
msgid "translator-credits"
-msgstr " Miroslav NikoliÄ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
+msgstr ""
+" Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org â prevod na srpski jezik"
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:210
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Gnomovi kontakti"
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:211
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "O Gnomovim kontaktima"
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:212
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Program za upravljanje kontaktima"
-#: ../src/contacts-app.vala:203
+#: ../src/contacts-app.vala:230
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa adresom el. poÅte %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:262
+#: ../src/contacts-app.vala:287
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: ../src/contacts-app.vala:399
+#: ../src/contacts-app.vala:314
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:320
+msgid "Done"
+msgstr "UraÄeno"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:357
+msgid "Editing"
+msgstr "UreÄivanje"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:470
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt je obrisan: â%sâ"
-#: ../src/contacts-app.vala:426
+#: ../src/contacts-app.vala:496
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinaÄnim ib-om"
-#: ../src/contacts-app.vala:428
+#: ../src/contacts-app.vala:498
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. poÅte"
-#: ../src/contacts-app.vala:441
+#: ../src/contacts-app.vala:511
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s je povezan sa %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:513
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s je povezan sa kontaktom"
-#: ../src/contacts-app.vala:460
+#: ../src/contacts-app.vala:530
msgid "â contact management"
msgstr "â upravljanje kontaktima"
@@ -121,309 +136,302 @@ msgstr "PotraÅite joÅ slika"
msgid "Select Picture"
msgstr "Izaberi sliku"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
-msgctxt "Addresses on the Web"
-msgid "Links"
-msgstr "Veze"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
-msgctxt "Web address"
-msgid "Link"
-msgstr "Veza"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "El. poÅta"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
-msgid "Phone number"
-msgstr "Broj telefona"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-msgid "Chat"
-msgstr "Äaskanje"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
msgid "June"
msgstr "Jun"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
msgid "July"
msgstr "Jul"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
msgid "August"
msgstr "Avgust"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
msgid "September"
msgstr "Septembar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
msgid "October"
msgstr "Oktobar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
msgid "November"
msgstr "Novembar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
msgid "December"
msgstr "Decembar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-msgid "Birthday"
-msgstr "RoÄendan"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+msgid "Website"
+msgstr "Veb stranica"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+msgid "Birthday"
+msgstr "RoÄendan"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note"
msgstr "BeleÅka"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adrese"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
-msgid "Add to My Contacts"
-msgstr "Dodaj u moje kontakte"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
-msgid "Unlink"
-msgstr "Ukloni vezu"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
-msgid "Add detail..."
-msgstr "Dodaj detalj..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
-#, c-format
-msgid "Select detail to add to %s"
-msgstr "Izaberite detalj da dodate u %s"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
-msgid "Select email address"
-msgstr "Izaberite adresu el. poÅte"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
+#| msgid "Add Detail"
+msgid "New Detail"
+msgstr "Novi detalj"
+
+#. building menu
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#| msgid "Personal"
+msgid "Personal email"
+msgstr "LiÄna el. poÅta"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
-msgid "Select what to call"
-msgstr "Izaberite Åta Äete zvati"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
+#| msgid "Work Fax"
+msgid "Work email"
+msgstr "Poslovna el. poÅta"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
-msgid "Select chat account"
-msgstr "Izaberite nalog Äaskanja"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#| msgid "Mobile"
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Mobilni telefon"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+msgid "Home phone"
+msgstr "KuÄni telefon"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon na poslu"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+msgid "Link"
+msgstr "Veza"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..."
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#| msgid "Address"
+msgid "Home address"
+msgstr "KuÄna adresa"
-#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
-msgid "Delete"
-msgstr "ObriÅi"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
+#| msgid "Address"
+msgid "Work address"
+msgstr "Adresa na poslu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#| msgid "Note"
+msgid "Notes"
+msgstr "BeleÅke"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "Spojeni nalozi"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
+#| msgid "Create Contact"
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Ukloni kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "Extension"
msgstr "Nastavak"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "City"
msgstr "Grad"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "State/Province"
msgstr "DrÅava/pokrajina"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "PoÅtanski broj"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "PO box"
msgstr "PoÅtansko sanduÄe"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
+#: ../src/contacts-contact.vala:710
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Google Talk"
msgstr "Gugl razgovor"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Äaskanje"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
+#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052
msgid "Facebook"
msgstr "Fejsbuk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Livejournal"
msgstr "LajvÅurnal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Brzi glasnik"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novel Groupvajz"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "ICQ"
msgstr "ICKu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "Jabber"
msgstr "DÅaber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "Local network"
msgstr "Lokalna mreÅa"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Windows Live Messenger"
-msgstr "Vindouz Åivi dopisnik"
+msgstr "Glasnik Vindouza uÅivo"
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "MySpace"
msgstr "MajSpejs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "MXit"
msgstr "MIksit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:756
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:757
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tensent KuKu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:758
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus sejmtajm"
-#: ../src/contacts-contact.vala:759
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:760
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:761
+#: ../src/contacts-contact.vala:785
msgid "Skype"
msgstr "Skajp"
-#: ../src/contacts-contact.vala:762
+#: ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonija"
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Trepia"
msgstr "Trepja"
-#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Jahu! dopisnik"
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:790
msgid "Zephyr"
msgstr "Zefir"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1029
+#: ../src/contacts-contact.vala:1055
msgid "Twitter"
msgstr "Tviter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1032
+#: ../src/contacts-contact.vala:1058
msgid "Google Profile"
msgstr "Gugl profil"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1096
+#: ../src/contacts-contact.vala:1122
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "NeoÄekivana unutraÅnja greÅka: stvoreni kontakt nije pronaÄen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1234
+#: ../src/contacts-contact.vala:1260
msgid "Google Circles"
msgstr "Gugl krugovi"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
msgid "Google Other Contact"
msgstr "Drugi kontakt Gugla"
@@ -439,35 +447,19 @@ msgstr "Gugl"
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokalni kontakt"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-msgctxt "contacts link action"
-msgid "Link"
-msgstr "PoveÅi"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
-msgid "Undo"
-msgstr "Opozovi"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
-msgid "Link Contact"
-msgstr "PoveÅi kontakt"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "OtkaÅi"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-msgid "Link"
-msgstr "Veza"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28
#, c-format
-msgid "Link contacts to %s"
-msgstr "PoveÅi kontakte na %s"
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "%s - Linked Accounts"
+msgstr "%s â Spojeni nalozi"
+
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52
+msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
+msgstr "MoÅete ruÄno da spojite kontakte sa spiska kontakata"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-msgid "Select contact to link to"
-msgstr "Izaberite kontakt za povezivanje"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
msgid "New contact"
@@ -489,9 +481,24 @@ msgstr ""
msgid "Contact Name"
msgstr "Ime kontakta"
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "El. poÅta"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
msgid "Add Detail"
-msgstr "Dodajte detalj"
+msgstr "Dodaj detalj"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
msgid "You must specify a contact name"
@@ -535,75 +542,81 @@ msgstr "Koristi lokalni adresar"
msgid "Contacts Setup"
msgstr "PodeÅavanje kontakata"
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "OtkaÅi"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
+#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: ../src/contacts-types.vala:121
-msgid "Custom..."
-msgstr "Proizvoljno..."
-
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Home"
msgstr "KuÄa"
-#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:330
msgid "Work"
msgstr "Posao"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:314
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Personal"
+msgstr "LiÄno"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:329
msgid "Assistant"
msgstr "PomoÄnik"
-#: ../src/contacts-types.vala:316
+#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Work Fax"
msgstr "Poslovni faks"
-#: ../src/contacts-types.vala:317
+#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Callback"
msgstr "Povratni poziv"
-#: ../src/contacts-types.vala:318
+#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Car"
msgstr "Kola"
-#: ../src/contacts-types.vala:319
+#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Company"
msgstr "PreduzeÄe"
-#: ../src/contacts-types.vala:321
+#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Home Fax"
msgstr "KuÄni faks"
-#: ../src/contacts-types.vala:322
+#: ../src/contacts-types.vala:337
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:323
+#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilni"
-#: ../src/contacts-types.vala:325
+#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../src/contacts-types.vala:326
+#: ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Pager"
msgstr "PejdÅer"
-#: ../src/contacts-types.vala:327
+#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:328
+#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "TTY"
msgstr "TTV"
@@ -622,9 +635,3 @@ msgstr "PodeÅavanje prvog puta je uraÄeno."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene Äarobnjaka podeÅavanja prvog puta."
-
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "LiÄno"
-
-#~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
-#~ msgstr "<span weight='bold'>PoveÅi kontakt na %s</span>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]