[rygel/rygel-0-16] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-16] Updated Polish translation
- Date: Wed, 16 Jan 2013 19:00:18 +0000 (UTC)
commit 85e2c92f7d6664aafa7c2d588933a06664735b88
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Jan 16 19:59:59 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 14f4897..b9298c2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2012.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "PrzywrÃcenie transakcji siÄ nie powiodÅo: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:197
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "Odpytanie typu zawartoÅci dla \"%s\" siÄ nie powiodÅo"
@@ -108,28 +108,28 @@ msgstr "Dodanie elementu z identyfikatorem %s siÄ nie powiodÅo: %s"
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
msgstr "DoÅÄczenie do magistrali sesji D-Bus siÄ nie powiodÅo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:76
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
msgstr ""
"Brak dostÄpnego programu do wydobywania metadanych. PominiÄto przeszukiwane."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:118
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "Wydobyto z \"%s\""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:184
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "BÅÄd podczas pobierania obiektu \"%s\" z bazy danych: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:219
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to access media cache: %s"
msgstr ""
"Uzyskanie dostÄpu do pamiÄci podrÄcznej multimediÃw siÄ nie powiodÅo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:258
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:231
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "BÅÄd podczas usuwania obiektu z bazy danych: %s"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Brak dostÄpnej wartoÅci"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:126
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
@@ -332,22 +332,22 @@ msgstr "Brak dostÄpnej wartoÅci dla \"%s/%s\""
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "DostÄpna jest nowa wtyczka \"%s\""
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "BÅÄd podczas wyÅwietlania zawartoÅci katalogu \"%s\": %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:150
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "ModuÅ o nazwie %s jest juÅ wczytany"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:159
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "Wczytanie moduÅu ze ÅcieÅki \"%s\" siÄ nie powiodÅo: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:169
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr ""
@@ -372,40 +372,40 @@ msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "WartoÅÄ \"%s\" jest spoza zakresu"
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:132
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "NieprawidÅowy identyfikator wywoÅania"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:484
msgid "Play speed not supported"
msgstr "PrÄdkoÅÄ odtwarzania nie jest obsÅugiwana"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:500
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:549
msgid "Transition not available"
msgstr "PrzejÅcie jest niedostÄpne"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:538
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Tryb przewijania nie jest obsÅugiwany"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:40
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Odtwarzacz biblioteki GStreamer"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:163
msgid "Invalid Name"
msgstr "NieprawidÅowa nazwa"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:177
msgid "Invalid Channel"
msgstr "NieprawidÅowy kanaÅ"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:213
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:264
msgid "Action Failed"
msgstr "DziaÅanie siÄ nie powiodÅo"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "NieprawidÅowy zakres \"%s\""
msgid "Invalid Request"
msgstr "NieprawidÅowe ÅÄdanie"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:102
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "BÅÄd z potoku %s: %s"
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "OstrzeÅenie z potoku %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:302
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "PrzejÅcie do %lld siÄ nie powiodÅo"
@@ -582,13 +582,13 @@ msgstr "UsuniÄcie obiektu %s nie jest dozwolone"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "UsuniÄcie obiektu z %s nie jest dozwolone"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:282
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "BÅÄdny adres URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:294
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
@@ -612,14 +612,18 @@ msgstr "Brak dostÄpnych napisÃw"
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "Brak dostÄpnego narzÄdzia do tworzenia miniatur: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:73
+msgid "Thubmnailing not supported"
+msgstr "Tworzenie miniatur nie jest obsÅugiwane"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:87
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:101
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:112
msgid "No thumbnail available"
msgstr "Brak dostÄpnych miniatur"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:131
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "Brak dostÄpnej usÅugi miniatur D-Bus"
@@ -628,6 +632,10 @@ msgstr "Brak dostÄpnej usÅugi miniatur D-Bus"
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "Brak dostÄpnego transkodera dla formatu docelowego \"%s\""
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcoder.vala:84
+msgid "Could not create a transcoder configuration. "
+msgstr "Nie moÅna utworzyÄ konfiguracji transkodera. "
+
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]