[rygel/rygel-0-16] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-16] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 16 Jan 2013 11:53:42 +0000 (UTC)
commit af9416962e86b3458e9f32b38d4050a82deb010d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jan 16 12:53:39 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bae530d..38a1332 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-27 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-29 19:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Fallà al deshacer la transacciÃn: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:197
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "Fallà al consultar el tipo de contenido para Â%sÂ"
@@ -105,26 +105,26 @@ msgstr "Fallà al aÃadir el elemento con ID %s: %s"
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
msgstr "Fallà al adjuntarse al bus de sesiÃn D-Bus: %su"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:76
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
msgstr "No existe un extractor de metadatos disponible. No se arrastrarÃ."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:118
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "Â%s recolectado"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:184
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Error al obtener el objeto Â%s de la base de datos: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to access media cache: %s"
msgstr "Fallà al acceder a la cachà multimedia: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:256
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:231
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Error al quitar el objeto de la base de datos: %s"
@@ -169,36 +169,35 @@ msgstr "Archivos y carpetas"
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "Fallà al quitar el URI: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Multimedia de @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "Fallà al crear el servicio de D-Bus MediaExport: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Fallà al quitar la entrada: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
msgid "Music"
msgstr "MuÌsica"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425
msgid "Pictures"
msgstr "ImaÌgenes"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
msgid "Videos"
msgstr "ViÌdeos"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
-#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
msgstr "Fallà al crear la conexiÃn a Tracker: %s"
@@ -219,11 +218,10 @@ msgstr "Fallà al iniciar el servicio Tracker: %s. Complemento desactivado."
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
#, c-format
-#| msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
msgstr "Fallà obtener la conexiÃn a Tracker: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:223
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "Error al obtener la cuenta de elementos bajo la categorÃa Â%sÂ: %s"
@@ -283,6 +281,8 @@ msgstr "No existe un valor disponible"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:126
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
@@ -327,22 +327,22 @@ msgstr "No existe un valor disponible para Â%s/%sÂ"
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "Existe un nuevo complemento Â%s disponible"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "Error al listar el contenido de la carpeta Â%sÂ: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:150
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "Ya se ha cargado un mÃdulo llamado %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:159
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "Fallà al cargar el mÃdulo desde la ruta Â%sÂ: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:169
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "Fallà al encontrar la funciÃn del punto de entrada Â%s en Â%sÂ: %s"
@@ -365,52 +365,41 @@ msgstr "No existe un valor disponible para Â%sÂ"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "El valor Â%s està fuera de rango"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
-msgid "Invalid Args"
-msgstr "Argumentos no vÃlidos"
-
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:132
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "ID de instancia no vÃlido"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:484
msgid "Play speed not supported"
msgstr "No se soporta la velocidad de reproducciÃn"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:500
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:549
msgid "Transition not available"
msgstr "La transiciÃn no està disponibe"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
-msgid "Seek failed"
-msgstr "Fallà la bÃsqueda"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:538
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "No se soporta el modo de bÃsqueda"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:40
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Reproductor GStreamer"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:163
msgid "Invalid Name"
msgstr "Nombre no vÃlido"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:177
msgid "Invalid Channel"
msgstr "Canal no vÃlido"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
-msgid "ActionFailed"
-msgstr "Fallà la acciÃn"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:213
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:264
msgid "Action Failed"
msgstr "Fallà la acciÃn"
@@ -422,7 +411,7 @@ msgstr "Argumentos no vÃlidos"
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr "No se puede examinar en el elemento hijo"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:125
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Fallà al examinar Â%sÂ: %s\n"
@@ -452,7 +441,7 @@ msgstr "Rango Â%s no vÃlido"
msgid "Invalid Request"
msgstr "PeticiÃn no vÃlida"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:102
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
msgid "Not found"
msgstr "No se encontrÃ"
@@ -499,17 +488,17 @@ msgstr "Fallà al enlazar %s con %s"
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Fallà al enlazar el relleno de %s a %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:235
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Error de la tuberÃa %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:242
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Advertencia de la tuberÃa %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:302
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Fallà al buscar hasta el desplazamiento %lld"
@@ -543,11 +532,11 @@ msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "No se permiten comentarios en XML"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:118
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:181
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
msgid "No such object"
msgstr "No existe el objeto"
@@ -556,13 +545,13 @@ msgstr "No existe el objeto"
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "No existen elementos en DIDL-Lite desde el cliente: Â%sÂ"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:283
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:518
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "No se permite la creaciÃn de objetos en %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:311
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Fallà al crear un elemento bajo Â%sÂ: %s"
@@ -587,22 +576,22 @@ msgstr "No se permite quitar el objeto %s"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "No se permite quitar objetos de %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:273
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:282
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "URI errÃnea: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:294
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Fallà al probar el protocolo para el URI %s. Asumiendo Â%sÂ."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:123
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
msgid "Invalid range"
msgstr "Rango no vÃlido"
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "Fallà al buscar en Â%sÂ: %s"
@@ -616,21 +605,31 @@ msgstr "No existen subtÃtulos disponibles"
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "No hay ningÃn generador de miniaturas disponible: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:73
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "Thubmnailing not supported"
+msgstr "No se soportan las miniaturas"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:87
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:101
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:112
msgid "No thumbnail available"
msgstr "No existe generador de miniaturas disponible"
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:121
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:131
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "No hay ningÃn generador de miniaturas de D-Bus disponible"
#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr ""
-"No existe un transcodificador disponible para el fomato de destino Â%sÂ"
+msgstr "No existe un transcodificador disponible para el fomato de destino Â%sÂ"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcoder.vala:84
+#| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgid "Could not create a transcoder configuration. "
+msgstr "No se pudo crear la configuraciÃn de un transcodificador. "
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
#, c-format
@@ -669,6 +668,15 @@ msgstr "Fallà al iniciar el servicio Rygel: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Fallà al parar el servicio Rygel: %s"
+#~ msgid "Invalid Args"
+#~ msgstr "Argumentos no vÃlidos"
+
+#~ msgid "Seek failed"
+#~ msgstr "Fallà la bÃsqueda"
+
+#~ msgid "ActionFailed"
+#~ msgstr "Fallà la acciÃn"
+
#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
#~ msgstr "Fallà al crear los proxies de D-Bus: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]