[transmageddon] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 15 Jan 2013 15:32:38 +0000 (UTC)
commit bb633a16cac2b790208d1033bee6f45734d3f68e
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Tue Jan 15 13:32:29 2013 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 467e1c0..0ae3d87 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,273 +1,302 @@
# Brazilian Portuguese translation for transmageddon.
-# Copyright (C) 2010 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
# Gilfran Ribeiro <contato gilfran net>, 2010.
+# JoÃo Eduardo Strottmann <eduardo-strottmann ig com br>, 2011.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-29 17:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 00:16-0200\n"
-"Last-Translator: JoÃo Eduardo Strottmann <eduardo-strottmann ig com br>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:28-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../src/about.py.in:48
+#: ../src/about.py.in:46
+#: ../src/about.py.in:47
+msgid "Transmageddon"
+msgstr "Transmageddon"
+
+#: ../src/about.py.in:49
+msgid "Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created by Christian Fredrik Kalager Schaller."
+msgstr "Transmageddon à uma ferramenta simples de conversÃo de Ãudio e vÃdeo para o GNOME criado por Christian Fredrik Kalager Schaller."
+
+#: ../src/about.py.in:50
+#| msgid "Transmageddon"
+msgid "Transmageddon homepage"
+msgstr "PÃgina principal do Transmageddon"
+
+#: ../src/about.py.in:52
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gilfran Ribeiro <contato gilfran net>\n"
-"JoÃo Eduardo Strottmann <eduardo-strottmann ig com br>"
+"JoÃo Eduardo Strottmann <eduardo-strottmann ig com br>\n"
+"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>"
-#: ../src/presets.py:77
+#: ../src/presets.py:78
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
msgstr "NÃo à um inteiro ou fracionÃrio vÃlido: %(value)s!"
-#: ../src/presets.py:410
+#: ../src/presets.py:413
#, python-format
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
msgstr "Dispositivo carregado %(device)s (predefiniÃÃo %(presets)d)"
-#: ../src/presets.py:477
+#: ../src/presets.py:480
#, python-format
msgid "Fetching %(location)s"
msgstr "Buscando %(location)s"
-#: ../src/presets.py:484
+#: ../src/presets.py:487
#, python-format
msgid "Writing to %(file)s"
msgstr "Gravando em %(file)s"
-#: ../src/presets.py:489
+#: ../src/presets.py:492
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
msgstr "Houve um erro ao buscar e instalar em %(location)s: %(error)s"
-#: ../src/presets.py:506
+#: ../src/presets.py:509
msgid "Checking for device preset updates..."
msgstr "Checando atualizaÃÃo de dispositivos de predefinido..."
-#: ../src/presets.py:526
+#: ../src/presets.py:529
#, python-format
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
msgstr "O dispositivo predefinido %(name)s està atualizado"
-#: ../src/presets.py:530
+#: ../src/presets.py:533
#, python-format
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Encontrado dispositivo predefinido atualizado %(name)s"
-#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
+#: ../src/presets.py:539
+#: ../src/presets.py:552
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
-msgstr ""
-"Erro ao instalar predefiniÃÃo %(name)s a partir de %(location)s: %(error)s"
+msgstr "Erro ao instalar predefiniÃÃo %(name)s a partir de %(location)s: %(error)s"
-#: ../src/presets.py:543
+#: ../src/presets.py:546
#, python-format
msgid "Found new device preset %(name)s"
msgstr "Encontrado novo dispositivo predefinido %(name)s"
-#: ../src/presets.py:556
+#: ../src/presets.py:559
#, python-format
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
msgstr "Linha do plugin de versÃo invÃlia %(line)s"
-#: ../src/presets.py:560
+#: ../src/presets.py:563
#, python-format
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
msgstr "Houve um problema ao acessar %(location)spresets.txt!"
-#: ../src/presets.py:582
+#: ../src/presets.py:585
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Todos os dispositivos predefinidos estÃo atualizados!"
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
-msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
-msgstr "<b>Escolha o codec de Ãudio</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:2
-msgid "<b>Choose Input File:</b>"
-msgstr "<b>Escolha o arquivo de entrada:</b>"
+#| msgid "<small>Audio Channels:</small>"
+msgid ""
+"<small>Audio Channels:</small>\n"
+"<small>Audio Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Canais de Ãudio:</small>\n"
+"<small>Codec de Ãudio:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
-msgstr "<b>Escolha o codec de vÃdeo</b>:"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:4
-msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Formato de saÃda:</b>"
+#| msgid "<small>Video height/width:</small>"
+msgid ""
+"<small>Video height/width:</small>\n"
+"<small>Video Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Altura do video/largura:</small>\n"
+"<small>Codec de vÃdeo:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>PredefiniÃÃo:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
-msgid "<small>Audio Channels:</small>"
-msgstr "<small>Canais de Ãudio:</small>"
+msgid "<b>Choose Input File:</b>"
+msgstr "<b>Escolha o arquivo de entrada:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
-msgid "<small>Audio codec:</small>"
-msgstr "<small>Codec de Ãudio:</small>"
+msgid "<b>Output Format:</b>"
+msgstr "<b>Formato de saÃda:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
-msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
-msgstr "<small>Girar a imagem de vÃdeo se necessÃrio</small>"
+msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
+msgstr "<b>Escolha o codec de Ãudio</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
-msgid "<small>Video codec:</small>"
-msgstr "<small>Codec de vÃdeo:</small>"
+msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
+msgstr "<b>Escolha o codec de vÃdeo</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
-msgid "<small>Video height/width:</small>"
-msgstr "<small>Video altura/largura:</small>"
+msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
+msgstr "<small>Girar a imagem de vÃdeo se necessÃrio</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "Transmageddon"
-msgstr "Transmageddon"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:12
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Depurar"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:13
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "_Transcode"
-msgstr "Converter"
-
-#: ../src/transmageddon.py:309 ../src/transmageddon.py:681
-#: ../src/transmageddon.py:855 ../src/transmageddon.py:886
-#: ../src/transmageddon.py:974 ../src/transmageddon.py:1055
+msgstr "_Converter"
+
+#. append to the menu the options
+#: ../src/transmageddon.py:157
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: ../src/transmageddon.py:158
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../src/transmageddon.py:159
+#| msgid "_Debug"
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#. set default values for various variables
+#: ../src/transmageddon.py:360
+#: ../src/transmageddon.py:760
+#: ../src/transmageddon.py:954
+#: ../src/transmageddon.py:1055
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Progresso da conversÃo"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:344
+#: ../src/transmageddon.py:400
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Sem container (somente Ãudio)"
#. Populate the rotatation box
-#: ../src/transmageddon.py:347
+#. print("populating rotationbox")
+#: ../src/transmageddon.py:404
msgid "No rotation (default)"
msgstr "NÃo girar (padrÃo)"
-#: ../src/transmageddon.py:348
+#: ../src/transmageddon.py:405
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Sentido horÃrio 90 graus"
-#: ../src/transmageddon.py:349
+#: ../src/transmageddon.py:406
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Girar 180 graus"
-#: ../src/transmageddon.py:350
+#: ../src/transmageddon.py:407
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Sentido anti-horÃrio 90 graus"
-#: ../src/transmageddon.py:351
+#: ../src/transmageddon.py:408
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Inverter na horizontal"
-#: ../src/transmageddon.py:352
+#: ../src/transmageddon.py:409
msgid "Vertical flip"
msgstr "Inverter na vertical"
-#: ../src/transmageddon.py:353
+#: ../src/transmageddon.py:410
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Inverter na diagonal superior esquerda"
-#: ../src/transmageddon.py:354
+#: ../src/transmageddon.py:411
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Inverter na diagonal superior direita"
-#: ../src/transmageddon.py:375 ../src/transmageddon.py:990
+#: ../src/transmageddon.py:434
msgid "No Presets"
msgstr "Sem predefiniÃÃes"
-#: ../src/transmageddon.py:468
+#: ../src/transmageddon.py:542
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:499
+#: ../src/transmageddon.py:572
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Arquivo salvo em %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:509
+#: ../src/transmageddon.py:575
+#, python-format
+#| msgid "File saved to %(dir)s"
+msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
+msgstr "%(file)s salvo em %(dir)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:585
msgid "Done Transcoding"
msgstr "ConversÃo concluÃda"
-#: ../src/transmageddon.py:520
+#: ../src/transmageddon.py:603
+#: ../src/transmageddon.py:923
#, python-format
-msgid "Pass %(count)d Complete"
-msgstr "Passo %(count)d completo"
+msgid "Writing %(filename)s"
+msgstr "Gravando %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:523
-msgid "Start next pass"
-msgstr "Iniciar prÃximo passo"
+#: ../src/transmageddon.py:607
+#, python-format
+#| msgid "Pass %(count)d Complete"
+msgid "Pass %(count)d Complete. "
+msgstr "Passo %(count)d completo. "
-#: ../src/transmageddon.py:572
+#: ../src/transmageddon.py:635
+msgid "Unknown language"
+msgstr "Idioma desconhecido"
+
+#: ../src/transmageddon.py:690
msgid "No Audio"
msgstr "Sem Ãudio"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:593 ../src/transmageddon.py:956
+#: ../src/transmageddon.py:698
+#: ../src/transmageddon.py:1042
msgid "No Video"
msgstr "Sem vÃdeo"
-#: ../src/transmageddon.py:762
+#: ../src/transmageddon.py:819
+msgid "Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
+msgstr "Obteve-se uma resposta invÃlida do instalador do codec. NÃo foi possÃvel instalar o codec que faltava."
+
+#: ../src/transmageddon.py:823
+#| msgid "Codec installation aborted."
+msgid "No Codec installer helper application available."
+msgstr "NÃo està disponÃvel nenhum aplicativo de ajuda de instalaÃÃo do codec."
+
+#: ../src/transmageddon.py:827
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Plugins nÃo encontrados, escolha codecs diferentes."
-#: ../src/transmageddon.py:770
+#: ../src/transmageddon.py:837
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "InstalaÃÃo do codec cancelada."
-#: ../src/transmageddon.py:778
-msgid "Missing plugin installation failed: "
-msgstr "Faltando plugin, instalaÃÃo falhou:"
-
-#: ../src/transmageddon.py:853
-#, python-format
-msgid "Writing %(filename)s"
-msgstr "Gravando %(filename)s"
+#: ../src/transmageddon.py:845
+#| msgid "Missing plugin installation failed: "
+msgid "Missing plugin installation failed."
+msgstr "A instalaÃÃo do plugin que faltava falhou."
-#: ../src/transmageddon.py:858
+#: ../src/transmageddon.py:926
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Progresso de passos %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:962
-#| msgid "_Video passthrough"
-msgid "Video passthrough"
-msgstr "Passagem de vÃdeo"
-
-#: ../src/transmageddon.py:967
-#| msgid "_Audio passthrough"
+#: ../src/transmageddon.py:1011
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Passagem de Ãudio"
-#: ../src/transmageddon.py:1057
-msgid "No audio parser, passthrough not available"
-msgstr "Nenhum analisador de Ãudio, passagem nÃo disponÃvel"
-
-#: ../src/transmageddon.py:1062
-msgid "No video parser, passthrough not available"
-msgstr "Nenhum analisador de vÃdeo, passagem nÃo disponÃvel"
-
-#: ../src/transmageddon.py:1067
-msgid "Uknown error"
-msgstr "Erro desconhecido"
+#: ../src/transmageddon.py:1048
+msgid "Video passthrough"
+msgstr "Passagem de vÃdeo"
-#: ../src/utils.py:73
+#: ../src/utils.py:76
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "NÃo foi possÃvel encontrar %(path)s em qualquer prefixo conhecido!"
@@ -280,3 +309,23 @@ msgstr "Transcodificador de vÃdeo Transmageddon"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Ferramenta de conversÃo de formato de vÃdeo"
+#~ msgid "<small>Audio codec:</small>"
+#~ msgstr "<small>Codec de Ãudio:</small>"
+
+#~ msgid "<small>Video codec:</small>"
+#~ msgstr "<small>Codec de vÃdeo:</small>"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ajuda"
+
+#~ msgid "Start next pass"
+#~ msgstr "Iniciar prÃximo passo"
+
+#~ msgid "No audio parser, passthrough not available"
+#~ msgstr "Nenhum analisador de Ãudio, passagem nÃo disponÃvel"
+
+#~ msgid "No video parser, passthrough not available"
+#~ msgstr "Nenhum analisador de vÃdeo, passagem nÃo disponÃvel"
+
+#~ msgid "Uknown error"
+#~ msgstr "Erro desconhecido"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]