[network-manager-applet] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Bulgarian translation
- Date: Sat, 12 Jan 2013 07:08:55 +0000 (UTC)
commit 7d7e9a678192b1fbf4fd317941fc4272b4a45ae8
Author: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>
Date: Sat Jan 12 09:08:47 2013 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 1142 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 615 insertions(+), 527 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 55648bc..c6d532e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 07:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 07:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 09:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-12 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -75,7 +75,6 @@ msgid "Suppress networks available notifications"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
msgstr ""
@@ -123,46 +122,45 @@ msgstr ""
"EAP."
#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
-#, fuzzy
msgid "802.1X authentication"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ 802.1Ð"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ 802.1Ð"
#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:2
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
msgid "_Network name:"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/applet.c:512
+#: ../src/applet.c:513
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:514 ../src/applet.c:558 ../src/applet.c:584
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:515 ../src/applet.c:559 ../src/applet.c:585
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1376 ../src/applet-device-wifi.c:1395
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/applet.c:517 ../src/applet.c:587 ../src/applet-device-wifi.c:1382
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:518 ../src/applet.c:588 ../src/applet-device-wifi.c:1379
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1398
msgid "Connection failure"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:556
+#: ../src/applet.c:557
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:561
+#: ../src/applet.c:562
msgid "Disconnect failure"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:582
+#: ../src/applet.c:583
msgid "Connection activation failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:948 ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet.c:953 ../src/applet-device-wifi.c:1069
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/applet.c:1037
+#: ../src/applet.c:1042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/applet.c:1040
+#: ../src/applet.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -181,7 +179,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1043
+#: ../src/applet.c:1048
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -192,7 +190,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ "
"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1046
+#: ../src/applet.c:1051
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -201,7 +199,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet.c:1049
+#: ../src/applet.c:1054
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -211,7 +209,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1052
+#: ../src/applet.c:1057
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -221,7 +219,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ "
"ÑÑÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet.c:1055
+#: ../src/applet.c:1060
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1058
+#: ../src/applet.c:1063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -239,7 +237,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1065
+#: ../src/applet.c:1070
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -248,7 +246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1083
+#: ../src/applet.c:1088
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -258,7 +256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/applet.c:1086
+#: ../src/applet.c:1091
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -267,7 +265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑ."
-#: ../src/applet.c:1092
+#: ../src/applet.c:1097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -276,7 +274,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ â â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1122
+#: ../src/applet.c:1127
#, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -287,19 +285,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../src/applet.c:1124
+#: ../src/applet.c:1129
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐ.\n"
-#: ../src/applet.c:1126
+#: ../src/applet.c:1131
msgid "VPN Login Message"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:1132 ../src/applet.c:1140 ../src/applet.c:1190
+#: ../src/applet.c:1137 ../src/applet.c:1145 ../src/applet.c:1195
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/applet.c:1197
+#: ../src/applet.c:1202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -313,7 +311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1200
+#: ../src/applet.c:1205
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -335,7 +333,7 @@ msgid "device not ready"
msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:232
+#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:229
msgid "disconnected"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -378,7 +376,6 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
#. 'Enable Wi-Fi' item
#: ../src/applet.c:2084
-#, fuzzy
msgid "Enable _Wi-Fi"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
@@ -435,9 +432,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ â%sââ"
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ â%sââ"
-#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:239
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:541
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:235
+#: ../src/applet-device-cdma.c:484 ../src/applet-device-gsm.c:538
+#: ../src/applet-device-wimax.c:469
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ â%sââ"
@@ -475,99 +472,100 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ NetworkManager"
-#: ../src/applet-device-bt.c:173 ../src/applet-device-cdma.c:396
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:450
-#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:169 ../src/applet-device-cdma.c:393
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:237 ../src/applet-device-gsm.c:447
+#: ../src/applet-device-wifi.c:859 ../src/applet-device-wimax.c:275
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:438
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:492
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#: ../src/applet-device-bt.c:195 ../src/applet-device-cdma.c:435
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:266 ../src/applet-device-gsm.c:489
+#: ../src/applet-device-wimax.c:419
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐ â%sâ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:203 ../src/applet-device-cdma.c:442
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:496
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:439
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:270 ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1261 ../src/applet-device-wimax.c:423
msgid "Connection Established"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
+#: ../src/applet-device-bt.c:200
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:230 ../src/applet-device-cdma.c:478
-#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:226 ../src/applet-device-cdma.c:475
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:460
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:233 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:229 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:463
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:236 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:538 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:466
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:505
-#: ../src/applet-device-gsm.c:559
+#: ../src/applet-device-bt.c:239 ../src/applet-device-cdma.c:502
+#: ../src/applet-device-gsm.c:556
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:714
+#: ../src/applet-device-cdma.c:182 ../src/connection-editor/page-mobile.c:715
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:396
+#: ../src/applet-device-cdma.c:339 ../src/applet-device-gsm.c:393
#: ../src/applet-dialogs.c:424
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:398
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:87
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:388
+#: ../src/applet-device-cdma.c:341 ../src/applet-device-gsm.c:395
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:409
+#: ../src/applet-device-cdma.c:406
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ (CDMA)â"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:443
+#: ../src/applet-device-cdma.c:440
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:554
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet-device-cdma.c:497 ../src/applet-device-gsm.c:551
+#: ../src/applet-device-wimax.c:478
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:557
-#: ../src/applet-device-wimax.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:554
+#: ../src/applet-device-wimax.c:481
msgid "roaming"
msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
+#: ../src/applet-device-cdma.c:641 ../src/applet-device-cdma.c:647
msgid "CDMA network."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1202
+#: ../src/applet-device-cdma.c:642 ../src/applet-device-gsm.c:1154
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1208
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1160
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ."
@@ -575,110 +573,107 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ."
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ Ethernet"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:202
+#, c-format
msgid "Ethernet Networks (%s)"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:204
+#, c-format
msgid "Ethernet Network (%s)"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:210
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
msgid "Ethernet Networks"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:212
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:209
msgid "Ethernet Network"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:271
msgid "You are now connected to the ethernet network."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:297
+#, c-format
msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#, c-format
msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
+#, c-format
msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
+#, c-format
msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:310
+#, c-format
msgid "Ethernet network connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:494
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:491
msgid "DSL authentication"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ DSL"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:717
+#: ../src/applet-device-gsm.c:214 ../src/connection-editor/page-mobile.c:718
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463
+#: ../src/applet-device-gsm.c:460
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ (GSM)â"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:497
+#: ../src/applet-device-gsm.c:494
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ GSM."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:658
+#: ../src/applet-device-gsm.c:655
msgid "PIN code required"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:666
+#: ../src/applet-device-gsm.c:663
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:787
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ â%sâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:879
+#: ../src/applet-device-gsm.c:876
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "PIN-ÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:902
+#: ../src/applet-device-gsm.c:899
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "PUK-ÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ.<"
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:929
+#: ../src/applet-device-gsm.c:926
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:992
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:990
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð PIN"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:995
+#: ../src/applet-device-gsm.c:992
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -687,25 +682,25 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ â%sâ ÐÐÐÑÐÐÐ SIM PIN, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:994
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
msgid "Show PIN code"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1004
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð PUK ÐÐ SIM"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1002
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð PUK ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1007
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1004
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -715,145 +710,138 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1009
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1012
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1009
msgid "New PIN code:"
msgstr "ÐÐÐ PIN:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1014
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1011
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1019
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1016
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ PIN/PUK"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1201 ../src/applet-device-gsm.c:1207
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1153 ../src/applet-device-gsm.c:1159
msgid "GSM network."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ GSM."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:97
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-wifi.c:98
msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:148
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-wifi.c:149
msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:292
+#: ../src/applet-device-wifi.c:293
msgid "(none)"
msgstr "(ÐÐÑÐ)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:790
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:787
+#, c-format
msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:789
+#, c-format
msgid "Wi-Fi Network (%s)"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-wifi.c:791
msgid "Wi-Fi Network"
msgid_plural "Wi-Fi Networks"
-msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:827
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-wifi.c:824
msgid "Wi-Fi is disabled"
-msgstr "WiMAX Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "Wi-Fi Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:828
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-wifi.c:825
msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
-msgstr "WiMAX Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ"
+msgstr "Wi-Fi Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:889
+#: ../src/applet-device-wifi.c:886
msgid "More networks"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1065
msgid "Wi-Fi Networks Available"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
-#, fuzzy
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1066
msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
+#, c-format
msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ â%sâ."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1291
+#, c-format
msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ â%sââ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
+#, c-format
msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
+#, c-format
msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#, c-format
msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ â%sââ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1321
+#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
+#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1374
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1393
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:231
+#: ../src/applet-device-wimax.c:227
#, c-format
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ WiMAX (%s)"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:233
+#: ../src/applet-device-wimax.c:229
msgid "WiMAX Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ WiMAX"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:259
+#: ../src/applet-device-wimax.c:255
msgid "WiMAX is disabled"
msgstr "WiMAX Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:260
+#: ../src/applet-device-wimax.c:256
msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
msgstr "WiMAX Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:428
+#: ../src/applet-device-wimax.c:424
msgid "You are now connected to the WiMAX network."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ WiMAX."
@@ -863,7 +851,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ Ð
#: ../src/applet-dialogs.c:109
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:930
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:924
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -882,7 +870,7 @@ msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:887
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:881
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -944,6 +932,7 @@ msgstr "WiMAX (%s)"
#. --- General ---
#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:327
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -1050,7 +1039,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ:"
msgid "Base Connection:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:823
+#: ../src/applet-dialogs.c:823 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1138,129 +1127,170 @@ msgid " "
msgstr " "
#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Choose a Connection Type"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid ""
"Select the type of connection you wish to create.\n"
"\n"
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
msgid "Createâ"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
-msgid "automatic"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
-msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
-
+# ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ad-hoc ÐÑÐÐÐ.
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
msgid "Round-robin"
-msgstr ""
+msgstr "Round-robin"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
msgid "Active backup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Broadcast"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
msgid "802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
msgid "MII (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "MII (ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐ)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "ARP"
-msgstr "EAP"
+msgstr "ARP"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Bonded _connections:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "_Mode:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
#. Edit
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:680
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Delete
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:697
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
msgid "_Delete"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
msgid "Monitoring _frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ Ð_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5
msgid "_Interface name:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
msgid "_Link Monitoring:"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
msgid "ARP _targets:"
-msgstr ""
+msgstr "ARP _ÑÐÐÐ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
msgid ""
"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
"checking the link status."
msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑÐ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
msgid "Link _up delay:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
msgid "Link _down delay:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:1
+msgid "Path _cost:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÑÐÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:3
+msgid "_Hairpin mode:"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:1
+msgid "Bridged _connections:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ _ÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:6
+msgid "_Forward delay:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:7
+msgid "_Hello time:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:8
+msgid "s"
+msgstr "ÑÐÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:9
+msgid "Enable _STP (Spanning Tree Protocol)"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ STP (ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:10
+msgid "_Max age:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11
+msgid "_Aging time:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+msgid "automatic"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:356
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
@@ -1374,30 +1404,47 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
msgid "_MTU:"
msgstr "MT_U:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:5
#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
msgid "bytes"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
+msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2
+msgid "All _users may connect to this network"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:3
+msgid "Firewall _zone:"
+msgstr "_ÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4
+msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
msgid "_Transport mode:"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ:"
#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
msgid "Datagram"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
@@ -1529,13 +1576,12 @@ msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð 2G (GPRS/EDGE)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Prefer 4G (LTE)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð 3G (UMTS/HSPA)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð 4G (LTE)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
msgid "Use only 4G (LTE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ 4G (LTE)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
msgid "Basic"
@@ -1626,6 +1672,32 @@ msgstr "ÐÑÐ"
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ _ÐÑÐ ÐÐ PPP"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:1
+msgid "_Parent interface:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:2
+msgid "VLAN interface _name:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ VLAN:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:3
+msgid "_Cloned MAC address:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:6
+msgid "VLAN _id:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ VLAN:"
+
+#. In context, this means "concatenate the device name and the VLAN ID number together"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:8
+msgid "Device name + number"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ + ÐÐÐÐÑ"
+
+#. LEAVE "vlan" UNTRANSLATED. In context, this means "concatenate the string 'vlan' and the VLAN ID number together".
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:10
+msgid "\"vlan\" + number"
+msgstr "\"vlan\" + number"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
msgid "S_ecurity:"
msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÐ:"
@@ -1663,32 +1735,22 @@ msgid "_Rate:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
-"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐ Ñ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ (BSSID). ÐÑÐÐÐÑ: "
-"00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
msgid "_BSSID:"
msgstr "_BSSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
msgid "C_hannel:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
msgid "Ban_d:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
msgid "M_ode:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
msgid "SS_ID:"
msgstr "_SSID:"
@@ -1747,77 +1809,98 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
msgid "Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
msgid "Netmask"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:962
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:928
msgid "Gateway"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:813
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:755
msgid "Metric"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
msgid "Prefix"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:77
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:272
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:101
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:251
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
msgid "Ethernet"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:82
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:460
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:471 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
msgid "Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:92
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:155 ../src/mb-menu-item.c:75
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:134
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331 ../src/mb-menu-item.c:75
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:97
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:102
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:191
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335
msgid "InfiniBand"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniBand"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:746
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:419 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
msgid "Bond"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:112
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:143
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:211
+msgid "Bridge"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:162
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:302
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113
msgid "VPN"
msgstr "ÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
-#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:272
+msgid "Virtual"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:340
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:342
msgid "Import a saved VPN configuration..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐâ"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:274
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:371
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
@@ -1825,29 +1908,29 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:283
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:380
msgid "Could not create new connection"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:419
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:515
msgid "Connection delete failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:466
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:562
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:118
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ %s"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:114
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:122
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:301
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:282
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
@@ -1855,52 +1938,50 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ (ÑÐÐÐÑÑ Ñ "
"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ)."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:428
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
msgid "_Save"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:430
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
msgid "_Save..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:431
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:411
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÑÑÑ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:427
msgid "Could not create connection"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:427
msgid "Could not edit connection"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:449
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:555
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:536
msgid "Error saving connection"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:556
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:537
#, c-format
msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ / â%sâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ: %d"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:658
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:631
msgid "Error initializing editor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:967
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:952
msgid "Connection add failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -1909,17 +1990,8 @@ msgid "Connection _name:"
msgstr "Ð_ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Export..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐâ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
msgid "never"
@@ -1966,96 +2038,111 @@ msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:626
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:644
msgid "Last Used"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:681
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:682
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687
msgid "_Edit..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:688
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:698
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704
msgid "_Delete..."
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐâ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:705
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:942
msgid "Error creating connection"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:943
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ â%s"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:998
msgid "Error editing connection"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:999
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ"
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:120
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121
msgid "802.1x Security"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ 802.1x"
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:123
msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ WiFi ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ 802.1x ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:141
msgid "Use 802.1_X security for this connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ 802.1_X ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:559
-#, c-format
-msgid "%s slave %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:749
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:422
msgid "Could not load bond user interface."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:561
+#, c-format
msgid "Bond connection %d"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:142
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:214
+msgid "Could not load bridge user interface."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:309
+#, c-format
+msgid "Bridge connection %d"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ %d"
+
+#. Translators: a "Bridge Port" is a network
+#. * device that is part of a bridge.
+#.
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:115
+msgid "Bridge Port"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:117
+msgid "Could not load bridge port user interface."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:143
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ DSL ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:235
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ DSL %d"
#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:113
#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified by its "
@@ -2065,25 +2152,48 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑ: "
"00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:253
msgid "Could not load ethernet user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:450
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:396
+#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:194
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:57
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:808
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:58
+msgid ""
+"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
+"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
+"firewall. Only usable if firewalld is active."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ "
+"Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÐ (firewalld) Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:59
+msgid "FirewallD is not running."
+msgstr "FirewallD ÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:330
+msgid "Could not load General user interface."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:171
msgid "Could not load InfiniBand user interface."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ InfiniBand ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:263
+#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ %d"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ InfiniBand %d"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
@@ -2143,16 +2253,16 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ DNS:"
msgid "Additional s_earch domains:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ _ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:860
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ IPv4 ÐÐ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:993
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1011
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ IPv4"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:995
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1013
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ IPv4 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
@@ -2169,33 +2279,38 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐ DHCP"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:826
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ IPv6 ÐÐ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:957
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:975
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ IPv6"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:959
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:977
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ IPv6 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:390
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:290
+#, c-format
+msgid "%s slave %d"
+msgstr "%s ÐÐÐÑÐÐÐÐ %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:407
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:408
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:657
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:658
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:692
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:693
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
@@ -2203,12 +2318,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ "
"ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:697
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:698
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
"_ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ GSM (ÐÐÑÐ GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:705
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ CDMA (ÐÐÑÐ 1xRTT, EVDO)"
@@ -2248,30 +2363,40 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ PPP ÐÐ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
msgid "PPP Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ PPP"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:286
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ PPP ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:482
+msgid "Could not load vlan user interface."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:678
+#, c-format
+msgid "VLAN connection %d"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ VLAN %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:115
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:129
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:130
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ â%sâ."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:223
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:320
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:224
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:321
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:249
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:250
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -2281,11 +2406,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:276
msgid ""
"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
@@ -2295,85 +2420,87 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ "
"ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:196
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:98
+msgid ""
+"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
+"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ Ñ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ (BSSID). ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:190
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:194
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:215
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:200
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:219
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%uâMHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:462
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:473
msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:650
+#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ %d"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
-#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:904
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:898
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "40/128 ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ WEP (ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ASCII)"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:913
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:907
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "128 ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ WEP"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:943
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:937
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:957
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:951
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ WPA & WPA2 "
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:971
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:965
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ WPA & WPA2"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
-#, fuzzy
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ WiFi ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑ "
"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ WiFi."
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407
msgid "Wi-Fi Security"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:409
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ WiFi ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:158
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:137
msgid "Could not load WiMAX user interface."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ WiMAX ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:287
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:233
+#, c-format
msgid "WiMAX connection %d"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ %d"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ WiMAX %d"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
msgid "Cannot import VPN connection"
@@ -2460,51 +2587,55 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑ
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ (DUN)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:336
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:443
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:445
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:959
msgid "Your phone is now ready to use!"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ!"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:468
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:477
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (ÐÐ Ð GSM ÐÐÐ CDMA)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:513
msgid "unknown modem type."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:733
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:739
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:770
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:780
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:791
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐâ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:823
+msgid "error getting bus connection"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:920
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
@@ -2512,12 +2643,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Bluetooth ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ "
"ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:957
#, c-format
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ PAN: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:978
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "ÐÑÐÐÐ â%sâ"
@@ -2538,27 +2669,27 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
msgid "Active Network Connections"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:207
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:208
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ:"
#. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:215
msgid "Your Device:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ:"
#. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:226
msgid "Your Provider:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:236
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:237
msgid "Your Plan:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:261
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2571,23 +2702,23 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, "
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐâ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÑÐÐÐâ â âÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑâ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:273
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:274
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:337
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:338
msgid "Unlisted"
msgstr "ÐÐ Ð Ð ÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:492
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:493
msgid "_Select your plan:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:516
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:517
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ (APN):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:540
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:541
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2600,68 +2731,68 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ (APN)."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:547
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:548
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:596
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:597
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð Ð ÑÐÐÑÑÐÐâ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:754
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ _ÑÐÐÑÑÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:766
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767
msgid "Provider"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:791
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð Ð ÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ _ÑÑÑÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:803
msgid "Provider:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:827
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ GSM (ÐÐÑÐ GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:832
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:833
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ CDMA (ÐÐÑÐ 1xRTT, EVDO)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:843
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:844
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1094
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1106
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
msgid "Country or region"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1123
msgid "My country is not listed"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Ð Ð ÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1159
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1173
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1213
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1227
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GSM"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1230
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ CDMA"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1388
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
@@ -2669,91 +2800,119 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (3G) "
"ÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1422
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ â APN (Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1447
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1476
msgid "Any device"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1475
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1489
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1639
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1662
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:439
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:367
+msgid "Wired"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ OLPC"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:402
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:404
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%$2s (%$1s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:500
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:437
msgid "New..."
msgstr "ÐÐÐÐâ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1058
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1052
msgid "C_reate"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1142
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1136
+#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1144
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1138
msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1146
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1140
msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1151
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
msgid "Create New Wi-Fi Network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147
msgid "New Wi-Fi network"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1148
msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1156
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
msgid "Hidden Wi-Fi network"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1159
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
"connect to."
@@ -2762,7 +2921,6 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ."
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Wi-Fi _security:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
@@ -2771,7 +2929,6 @@ msgid "C_onnection:"
msgstr "ÐÑ_ÑÐÐÐ:"
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Wi-Fi _adapter:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÑÑÐ:"
@@ -2824,13 +2981,12 @@ msgid "HSPA"
msgstr "HSPA"
#: ../src/mb-menu-item.c:73
-#, fuzzy
msgid "HSPA+"
-msgstr "HSPA"
+msgstr "HSPA+"
#: ../src/mb-menu-item.c:77
msgid "LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE"
#: ../src/mb-menu-item.c:113
msgid "not enabled"
@@ -2878,12 +3034,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ (%s)"
msgid "Roaming network"
msgstr "ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
-msgid "Default"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
-#: ../src/utils/utils.c:325
+#: ../src/utils/utils.c:174
#, c-format
msgid "%s connection"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ %s"
@@ -2893,7 +3045,6 @@ msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ."
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
-#, fuzzy
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
"to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate "
@@ -2970,7 +3121,7 @@ msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:434
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐâ"
@@ -2997,11 +3148,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ _PEAP:"
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:260
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
@@ -3015,11 +3166,11 @@ msgstr ""
"\n"
"(ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑ Ñ openssl)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:428
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑâ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:440
msgid "Choose your private key..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑâ"
@@ -3108,66 +3259,3 @@ msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ_Ñ Ð WEP:"
-
-#~ msgid "Wireless Networks (%s)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ (%s)"
-
-#~ msgid "Wireless Network (%s)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ (%s)"
-
-#~ msgid "Wireless Network"
-#~ msgid_plural "Wireless Networks"
-#~ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#~ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "wireless is disabled"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "wireless is disabled by hardware switch"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-
-#~ msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sââ"
-
-#~ msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ â%sââ"
-
-#~ msgid "Wireless network connection '%s' active"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Wired"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Wireless connection %d"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ %d"
-
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "An unknown error occurred."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Could not edit new connection"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Could not edit imported connection"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-#~ "ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ â%sâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]