[gnome-packagekit] Updated Uyghur translation.
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Uyghur translation.
- Date: Sat, 12 Jan 2013 05:12:42 +0000 (UTC)
commit c999c4a7c0defbb2d9e279ce95c63795e5f2e53f
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Jan 12 14:12:52 2013 +0900
Updated Uyghur translation.
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 2914 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 1591 insertions(+), 1323 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 0a99462..98c274b 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -10,235 +10,327 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-12 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:05+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "ØÙØØÛÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÙÙÙØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØØÛÙ"
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4056
-#: ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙ ÙÙØ/ØÛÚÛØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr "ØÙØ ØÙØÚÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛÙØÛØ ØÛ ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙØÙØØÙØ ØÙØØÙ ØØØÙØ ØÙØÚÙÙØØ ØÛÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØØ(ØÙØÚÙÙØØ) ÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+#| msgid "An additional package is required:"
+#| msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÛÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙØÛÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+#| msgid "An additional package is required:"
+#| msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÛÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÛÙØÛØÙØÙÚÛ ÙÛÚÛØÛØ ÙÛØÛÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙØÛÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+"installing from a FUSE mount."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÛÙÚÛÙ FUSE ØÙÙ ØÛØÙÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÛÙØÛØÙØÙÚÛ ÙÛÚÛØÛØ ÙÛØÛÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+#| msgid "The search could not be completed"
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "ØÙØØÛÙØÙØØÙ ØÙØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙØÛÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+#| msgid "The search could not be completed"
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "ØÙØØÛÙØÙØØÙ ØÙØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr "gpk-application ÙØÙÚØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÙÙ ØØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØØÛÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "gpk-application ÙØÙÚØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÙÙ ØØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙØØØ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙÙØ ÙÛØØÛØØÛÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙØØØ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid "Only show supported packages in the file lists"
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙØØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙÙØ ÙÛØØÛØØÛÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid "Only show supported packages in the file lists."
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙØØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØØÙÙÙØØ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÙÙ ØÙØÚÙÙÙØÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØØÛÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØØÙÙÙØØ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÙÙ ØÙØÚÙÙÙØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ÚÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "âØØØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØâ ÙÙ ÚÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÛØØÛÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ØÙØØÛ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÚØÙÙØÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÚØÙÙØÙ. ØØÙÙØÙÙÙÙØØ ÂØØØÙÂØ ÂØÛÙØÙÙØØÙØØÂØ ÙØÙÙ ÂÚÛØØÛØÂ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛ ÙÛØÚÛØÙØÛ ØØØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ"
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
-#: ../src/gpk-task.c:405
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1659
-msgid "Install"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛ ÙÛØÚÛØÙØÛ ØØØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØÚÙÙØØÙØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Available"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙØ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ØÙØØØÙÙÛØ ØÙØÚÙØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙÙØ ÙÛØØÛØØÛÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÚÛØØÙØÙÙØ(_E)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØØØ ØÙÙØØÙ ÙÙÙØ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØÛÛÛØÙØÛ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÙØØÙØ(_G)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+#| msgid "All packages are already installed"
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØØÙÙÙØÙÙØ(_TI"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÙØÚÙÙØØÙØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙÚ ØÛØ ÙÛØØØ ØÙØÙØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØØ ØÙØØØÛØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "ÚÛÙØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÛÙÛØÙÙØÙÙØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙÚ ØÛØ ÙÛØØØ ØÙØÙØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØØ ØÙØØØÛØ ØÛØÙØÛ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "ÙÛÙØÛØÙØ ÙÙØÙÙØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only _Text"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙØ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "ØÙØÚÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛØØØØÙØÙ ØÙØÚÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙÚ ÙÙØÙÙØÛÚ-ÙÙØØÙØÙÙØÛÚ ØÙØÙØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØØ ØÙØØØÛØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ÙØØÙÙÙØØ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙÚ ÙÙØÙÙØÛÚ-ÙÙØØÙØÙÙØÛÚ ØÙØÙØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØØ ØÙØØØÛØ ØÛØÙØÛ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙÚ ÙØÙÙÙ ØÙÙÙ(mime type) ØÙØÙØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØØ ØÙØØØÛØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙØØÛØÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙÚ ÙØÙÙÙ ØÙÙÙ(mime type) ØÙØÙØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØØ ØÙØØØÛØ ØÛØÙØÛ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
-#: ../src/gpk-task.c:411
-msgid "Remove"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+msgid "Software"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "Required by"
-msgstr "ØØÙØÙØÛÚÙ"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "ØÙØØÛÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Run program"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:3
+msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+msgstr "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ;ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ;ÙÛÙØÛÙÛØ;ØÛØÙÙÙÙÛØ;ÙØÙÙÙÙÙÙÙØØ;ØÙØÙÙØÙØ;ØÛÙØÙ;"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "S_election"
-msgstr "ØØÙÙØ(_E)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØ ØÛØÚØÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙØÙØÛØ ØÛ ØÙÙÚØ (ÙÛÙÛÙÙØ) ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØÙÙÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Software Log"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØØØÙØÙØÙ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙÚ ÙÛÙØÛ ÙÙØÙ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+msgid "Cancel search"
+msgstr "ØÙØØÛØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ØÛØÛÙ ÙÙØÛÙØØÙ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#| msgid "License"
+msgid "Licence"
+msgstr "ØÙØØØÛØÙØÙÛ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØØØ ØÛØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "ÙÛÙØÛ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Contents"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+msgid "Install Package"
+msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_Development"
-msgstr "ØÙØØØÙÙÛØ(_D)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#| msgid "Removed packages"
+msgid "Remove Package"
+msgstr "ØÙØÚØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Filters"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ(_F)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙÙÚ ØØØ ØÛØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Free"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ(_F)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#| msgid "Visit the project homepage"
+msgid "Visit Project Website"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙØØÛØØØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Graphical"
-msgstr "ÚØØÙÙÙ(_G)_"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#| msgid "No files"
+msgid "Files"
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#| msgid "Removed packages"
+msgid "Required Packages"
+msgstr "ØÛØÛØ ØÙØÚÙÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÚÙÙÙ ÙÙØÛØ(_H)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#| msgid "Newest packages"
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "_Installed"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØØÙ(_I)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#| msgid "C_heck for updates:"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_No Filter"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙÙÙ(_N)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙÚ ÙÛÙØÛ ÙÙØÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "ÚÛÙØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙØ(_O)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "ÙÛÙØÛ ÙÙØÙÙØ(_O)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+msgid "Software Log"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØØØÙØÙØÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "ÙÛÙØÛ(_S)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#| msgid "Only _Newest Packages"
+msgid "Only Newest Versions"
+msgstr "ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÛØØÙÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "ØÙØØÛÙØ(_S)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#| msgid "Only N_ative Packages"
+msgid "Only Native Packages"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØÚÙÙØØÙØ"
-#: ../data/gpk-client.ui.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÙØØ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ÙØØØÛÙ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#| msgid "Software Install"
+msgid "About Software Install"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÙÙØÙØ ÚÛÙÙÙØÛ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+msgid "_Quit"
+msgstr "ØØØÙØÙØØØÛØ(_Q)"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
msgid "More details"
@@ -252,28 +344,24 @@ msgstr "ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙØ ÙÙÚØØØ"
msgid "_Accept Agreement"
msgstr "ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ(_A)"
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØØ ØÙØÙØØ"
-
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3368
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3383
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
msgid "Software Install"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÙØØ"
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØØ ØÙØÙØØ"
+
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:66
#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÙØÙØØÙÛÚ"
@@ -281,9 +369,7 @@ msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÙØÙØØÙÛÚ"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ØÙØØÛÙÙØØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙØØØÙÙÚÙÙÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-log.ui.h:2
-#: ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:827
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØØØÙØÙØÙ ÙÛØÚÛÚ"
@@ -291,153 +377,156 @@ msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØØØÙØÙØÙ ÙÛØÚÛÚ"
msgid "View past package management tasks"
msgstr "ØÛØÛÙÙÙ ØÙØÚØ ØØØÙÛØÛØ ÛÛØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
msgid "Filter"
msgstr "ØÛØÚÛÚ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ÛÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙ"
+#| msgid "Software Sources"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ÛÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙ"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ØÙØÙØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙ"
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:903
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ÚØØÙØ ØÛÙØÛØ(_C)"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØ(_H):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "ÙÛÚÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_U):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ØÙØØØ ØÛÙØÙØØÙØØ ÙÛÚÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØ"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
-msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr "ÚØØÙØ ÙÛÚÙÛ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#| msgid "C_heck for updates:"
+msgid "Check for updates on battery power"
+msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛÛØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØØÛÙ"
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-#: ../src/gpk-prefs.c:947
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
+msgid "Currently using mobile broadband"
+msgstr "ÚØØÙØ ÙÛÚÙÛ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid "Update Settings"
msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØØ(_A)"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
-msgid "_Check Now"
-msgstr "ÚØØÙØ ØÛÙØÛØ(_C)"
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ØÙØÙØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙ"
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ØØØÙØØ ÛÛ ØÙØØØÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1
-#: ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙØÚÙØÙ ÚØØÙÙÙÙØÛÚ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "ÙØØØ"
+#| msgid "Create a copy of this computers package list"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙÚ ØØØØÙÙÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
msgid "Create an archive of a specific package"
msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØÚÙÙÙÚ ØØØØÙÙÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙÚ ØØØØÙÙÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÚÛ ØÙØÚØ ØÙÙØØØ ÙÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙØÛ"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙ:"
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ"
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
-#: ../src/gpk-log.c:322
-msgid "Details"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ"
+msgid "Output directory:"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÚÛ ØÙØÚØ ØÙÙØØØ ÙÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙØÛ"
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙ:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ:"
+#| msgid "Select A Package List File"
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙÙ ÚÛØØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "ØÛØØÛØ"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙØÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØØ"
+
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙÙ ÚÛØØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgid "Progress"
+msgstr "ØÛØØÛØ"
-#. TRANSLATORS: the program name
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
-#: ../src/gpk-service-pack.c:831
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙØÚÙØÙ ÚØØÙÙÙÙØÛÚ"
+msgid "Create"
+msgstr "ÙØØØ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "ØÙØ ØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙØ ÛÛ ØÛ ÙØØÙÙØØ ØÙØÙÙÛÙØÙØØ"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙÙØØØÙ ÙÛØÛÙ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
msgid "Do you trust the source of the packages?"
msgstr "ØÙØÚÙÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÙØÙÙÛÙØÙØØ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "ØÙØÚØ:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Repository name:"
msgstr "ØØÙØØØ ØØØÙ:"
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Signature URL:"
msgstr "ØÙÙØØØÙ URL:"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙÙØØ ØÛÙÚÙØÙ:"
+
#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
msgid "Signature identifier:"
msgstr "ØÙÙØØØÙ ØÛÙÚÙØÙ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙÙØØ ØÛÙÚÙØÙ:"
+msgid "Package:"
+msgstr "ØÙØÚØ:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙÙØØØÙ ÙÛØÛÙ"
+#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙØ ÛÛ ØÛ ÙØØÙÙØØ ØÙØÙÙÛÙØÙØØ"
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØØ"
@@ -454,12 +543,16 @@ msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØ"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
-msgid "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features."
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ØØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØÛØ ØÙØÛØÛØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛÙÙØØÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛØ ÙÛÚÙ ØÙÙØÙØØØÙØØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÛ."
+#| msgid "_Install Update"
+#| msgid_plural "_Install Updates"
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙØØ(_I)"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "_Install Update(s)"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙØÚÙÙØ(_I)"
+msgid ""
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ØØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØÛØ ØÙØÛØÛØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛÙÙØØÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛØ ÙÛÚÙ ØÙÙØÙØØØÙØØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÛ."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Upgrade"
@@ -473,15 +566,14 @@ msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØØ(_D)"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
#: ../src/gpk-helper-run.c:210
msgid "Package"
msgstr "ØÙØÚØ"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
msgid "_Remove"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_R)"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
#, python-format
@@ -490,14 +582,15 @@ msgid_plural "Remove %i additional packages?"
msgstr[0] "%i ÙÙØÛÙÚÛ ØÙØÚÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØØÛÙÙÛØ"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
-msgid "The software which you want to remove is required to run other software, which will be removed too."
+msgid ""
+"The software which you want to remove is required to run other software, "
+"which will be removed too."
msgstr "ØÙØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØØ ØØØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙÙÙÙØÛ .ØÛÙØØÙÙ ÙÛÙÙÙØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØ."
#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
msgid "_Install"
-msgstr "ØÙØÙØØ(_I)"
+msgstr "ÙØÚÙÙØ (_I)"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
#, python-format
@@ -506,388 +599,349 @@ msgid_plural "Install %i additional packages?"
msgstr[0] "%i ÙÙØÛÙÚÛ ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙØÙØØ"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid "The software that you want to install requires additional software to run correctly."
+msgid ""
+"The software that you want to install requires additional software to run "
+"correctly."
msgstr "ØÙØÙØØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙØ ÙÙØÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØÛ."
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:356
+msgid "Pending"
+msgstr "ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
+
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:555
+#: ../src/gpk-application.c:602
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
msgstr[0] "%i ØØÙÛ ÚÛØØÛØ %s ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892
-#: ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:904 ../src/gpk-application.c:1031
msgid "No packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:894
+#: ../src/gpk-application.c:906
msgid "No other packages require this package"
msgstr "ØÛ ØÙØÚØ ØÛÚÛØ ØØØÙØ ØÙØÚØ ÙÛØÛÙ ØÛÙÛØ"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:901
+#: ../src/gpk-application.c:913
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
msgstr[0] "%i ØÙØÚÙØØ ÙÛØÛÙÙÙÙ %s"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:918
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØ %s ØÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1021
+#: ../src/gpk-application.c:1033
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr ".ØÛ ØÙØÚØ ØØØÙØ ØÙØÚÙÙØØØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ØÛÙÛØ"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1028
+#: ../src/gpk-application.c:1040
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
msgstr[0] "ÙÛÙÛ %i ØØÙÛ ØÙØÚØ %s ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙ"
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1045
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgstr[0] "%s ÙÙÚ ØÙØØØ ØÙØØØ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØ ØÛØÛØ."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1102
+#: ../src/gpk-application.c:1114
msgid "Invalid"
msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1305
+#: ../src/gpk-application.c:1278
msgid "No results were found."
msgstr "ÙÛØÙØÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1313
+#: ../src/gpk-application.c:1286
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ØÙØØÛØ ØØÙØÙÙÙØØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ØÛÙÙÚ."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1316
+#: ../src/gpk-application.c:1289
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÚÙØÙ ÙÙÙ."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1321
-msgid "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search text."
+#: ../src/gpk-application.c:1294
+msgid ""
+"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
+"text."
msgstr "ØÙØØÛØ ØÛÙÙØØÙ ÙÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØÙÙØÙ ØÛÙÙÚ."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1324
+#: ../src/gpk-application.c:1297
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙØØÛØ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙÙÚ."
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1561
msgid "Invalid search text"
msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙØØÛØ ØÛÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1600
+#: ../src/gpk-application.c:1563
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ØÙØØÛØ ØÛÙÙØØÙØÛ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÚÛØÙ ØØØ"
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1641
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ØÙØØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1643
+#: ../src/gpk-application.c:1606
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ØÛØÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1777
+#: ../src/gpk-application.c:1735
msgid "Changes not applied"
msgstr "ØÛØÚÛØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-application.c:1778
+#: ../src/gpk-application.c:1736
msgid "Close _Anyway"
msgstr "ÙÛÙÙÛÛØ(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1740
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙØØÙ."
-#: ../src/gpk-application.c:1783
+#: ../src/gpk-application.c:1741
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "ØÛÚÛØ ØÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙØÙØÙÚÙØ Ø ØÛØÚÛØØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØÛ"
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2098
-#: ../src/gpk-enum.c:1156
-#: ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2033 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
msgid "Installed"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2114
-#: ../src/gpk-application.c:2136
-#: ../src/gpk-dialog.c:151
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-application.c:2071
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ØØØÙ"
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Type"
-msgstr "ØÙÙÙ"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Collection"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Project"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Homepage"
-msgstr "ØØØ ØÛØ"
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
-msgid "Group"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
-msgid "License"
-msgstr "ØÙØØØÛØÙØÙÛ"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1730
+#: ../src/gpk-application.c:2237
msgid "Size"
msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2240
msgid "Installed size"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÚÙÚÙÛÙÙ"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2243
msgid "Download size"
msgstr "ÚÛØÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ"
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
-msgid "Source"
-msgstr "ÙÛÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
-msgid "Selected packages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ"
-
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2452
msgid "Searching by name"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2476
msgid "Searching by description"
msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2500
msgid "Searching by file"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2522
msgid "Search by name"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÙØØÛ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2533
msgid "Search by description"
msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÙÙÚÛ ØÙØØÛ(&D)..."
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2544
msgid "Search by file name"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÙØØÛ"
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2590
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÚÛ ØØØØØÛÙ ØÙØØØÛØ ØÛØÙÙÚÛÙ"
-#: ../src/gpk-application.c:2670
-msgid "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#: ../src/gpk-application.c:2591
+msgid ""
+"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
msgstr "PackageKit ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
-#: ../src/gpk-application.c:2674
-msgid "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+#: ../src/gpk-application.c:2595
+msgid ""
+"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
msgstr "PackageKit ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ."
-#: ../src/gpk-application.c:2678
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: ../src/gpk-application.c:2599
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr "ØÙØ ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ ØÙØ ÙØØÚÛ \"GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ\" ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚ ØØØØØÛØ:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2605
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
+" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2625
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit ØÙØ ØÛÙÛØ"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Package Manager for GNOME"
-msgstr "GNOME ÙÙÚ ØÙØÚØ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3133
-msgid "Text"
-msgstr "ØÛÙÙØØ"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ ÙÙÚ ØÙØÚØ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3156
-msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÙØØÛÚ ØÙØÙÙ ØØØØØ ØÙØ ÚÛØÛÙÙÙÙÙ ØÙØÙÚ."
+#: ../src/gpk-application.c:2821
+#| msgid ""
+#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
+msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØØÙØÚ."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3159
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØØÙØÚ"
+#: ../src/gpk-application.c:2824
+#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word to get started."
+msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØØÙØÚ."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3385
+#: ../src/gpk-application.c:3063
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3504
+#: ../src/gpk-application.c:3106
msgid "All packages"
msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3108
msgid "Show all packages"
msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÙØÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3749
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3774
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØ ØÛØÚØÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙØÙØÛØ ØÛ ØÙÙÚØ (ÙÛÙÛÙÙØ) ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØÙÙÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ."
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3800
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙÙÚ ØØØ ØÛØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
-msgid "Find packages"
-msgstr "ØÙØÚØ ØÙØØÛØ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3916
-msgid "Cancel search"
-msgstr "ØÙØØÛØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4039
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3320
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØ ÛÛ ÚÛÙÙÙ"
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+#| msgid "Install firmware"
+msgid "Install Software"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÙÙØÙØ"
+
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4072
+#: ../src/gpk-application.c:3570
msgid "Package installer"
msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙØØÙÛÚ"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 ØÙØÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "64 ØÙØÙÙÙ"
+
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:427
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙØÚÙØÛ ÚÙÙÛÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÛØØÛ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s ØØÙØÚÙØÛ ÚÙÙÛÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÛØØÛ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:433
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙÛØØÛÚ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÛ ØÛØÚÛØ."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
-msgid "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for security reasons."
+#: ../src/gpk-common.c:435
+msgid ""
+"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
+"security reasons."
msgstr "ØÙØÛØÛØ ØÛÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØØÙØÚÙØÛ ÚÙÙÛÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÛØØÛ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙÚ ØÙØØØ ØÙÙÛØÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØ ÙÛØÛÙ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:441
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØÛÛÛØ (_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454
-#: ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ÚØØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464
-#: ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "%i ØÛÙÛÙØ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474
-#: ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i ÙÙÙÛØ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480
-#: ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -897,44 +951,42 @@ msgstr[0] "%i ØØØÛØ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533
-#: ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:534
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:592
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ØÛÙÛÙØ"
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:610
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ØØØÛØ"
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:637
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ÛÛ %s"
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:640
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%sØ %s ÛÛ %s"
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#: ../src/gpk-common.c:643
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%sØ %sØ %s ÛÛ %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:647
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%sØ %sØ %sØ %s ÛÛ %s"
@@ -960,8 +1012,13 @@ msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙÛØØÛÚ ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-msgid "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your distribution bugtracker."
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ . ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÚ ÚÛÙØÛ ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙ ØÙØÙÙØÛÚÙØÙØØ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÚ."
+#| msgid ""
+#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+#| "distribution bugtracker."
+msgid ""
+"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+"distribution bug tracker."
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ . ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÚ ÚÛÙØÛ ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙ ÙÛØØÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙÙÙÚ ØØØØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ."
#. TRANSLATORS: failed authentication
#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -984,51 +1041,64 @@ msgid "The file is not valid."
msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:385
msgid "Show details"
msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1152
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1162
msgid "Failed to install package"
msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510
-#: ../src/gpk-enum.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:511 ../src/gpk-enum.c:956
msgid "Installing packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:613 ../src/gpk-dbus-task.c:1385
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:702
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "ØÛ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙØØÙØÙØØ"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:711 ../src/gpk-dbus-task.c:1259
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1478 ../src/gpk-dbus-task.c:1681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2141 ../src/gpk-dbus-task.c:2479
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692 ../src/gpk-dbus-task.c:2814
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3167 ../src/gpk-task.c:404
+msgid "Install"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
+
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1034
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1094
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1103
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ØÛ ØÙØÚÙÙØØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
@@ -1037,405 +1107,396 @@ msgstr "ØÛ ØÙØÚÙÙØØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙ
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1333
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1106 ../src/gpk-dbus-task.c:1347
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1653 ../src/gpk-dbus-task.c:1859
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2114 ../src/gpk-dbus-task.c:2451
msgid "More information"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133
-#: ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1143 ../src/gpk-enum.c:328
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ØÙØÚØ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1147
msgid "Nothing to do."
msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛÚ ØÙØ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1164
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ØÙØØÛØÙÙÚ ØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1243
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙØÚØ ØÛØÛØØÛØ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ØÛ ØÙØÚÙÙÙ ØÙØØÛÙ ÚÛÙ ØÛÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1252
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
msgstr[0] "%s ÙÙÚ ØÙØ ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÙØØÙÛØÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1255
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙØÙØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2860
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1272 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
msgid "Searching for packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1342
msgid "Failed to find package"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3000
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1344 ../src/gpk-dbus-task.c:3014
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s ØÙØÚØ ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1463
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÚÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙØØÛÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1471
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
msgstr[0] "%s ÙÙÚ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙØØÙÛØÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1474
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙØÙØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3103
-#: ../src/gpk-enum.c:1315
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490 ../src/gpk-dbus-task.c:3117
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1533
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551 ../src/gpk-dbus-task.c:2379
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ØÛÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙØØÛÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "%s ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØØÛØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "%s ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØØÛØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "%s ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØØÛØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØØÛØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØØÛØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1586
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØØÛØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1592 ../src/gpk-dbus-task.c:1945
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318 ../src/gpk-dbus-task.c:2391
msgid "Search"
msgstr "ØÙØØÛ"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1647
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ØÙØØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1649
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ÚÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ØÛ ÙÙØØÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2470
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2792
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1673 ../src/gpk-dbus-task.c:2134
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2471 ../src/gpk-dbus-task.c:2806
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ØÛ ØÙØÚÙÙÙ ÚØØÙØ ØÙØÙÙØØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1765
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1786
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛØ"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1824
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "provides ØÙØØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1854
msgid "Failed to find software"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1856
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÚÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÚÛÙ ØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÛØØÛØ."
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙØØÛÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1938
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
msgstr[0] "%s ÙÛÚÙ mime ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1941
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛÚÙ mime ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1956
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ÚÛØØÛØ handlers ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2035
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ØÙÙ parsed ÙØØÙØØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2043
msgid "Language code not matched"
msgstr "ØÙÙ ÙÙØÙ ÙØØÙØØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2103
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2111
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙ ØÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØ ÙÛØØÙÙÙØÙ ØÛØÛØØÛØ."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ÙÛÛØÙÙÙ ØÙØÚÙÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙØØÛÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2311
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
msgstr[0] "%s ÙÙÚ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙØØÙÛØÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2314
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØ ÙÛØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2330
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ØÛØ ÙÛØØØ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2353
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2367
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2373
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2387
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
-msgstr[0] "ÙÙÙØØÙØ ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ "
+msgstr[0] "ÙÙØØÙØ ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2431
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2445
msgid "Failed to search for Plasma service"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ ÙÛÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØØÙØ ÙÛÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2447
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2539
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2553
msgid "Searching for services"
msgstr "ØÙØØÛØ ÙÛÙØØÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "ØÙØØÛØ ÙÛÙØØÙÙÙØÙ: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2649
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ÙØØØÙÙÚÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2667
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÛÙ ØÛÙÛØ"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2672
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2686
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ÙØØØÙÙÚØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØÙØØØÛÙÙÛØ"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2674
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2688
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØ ÙØØØÙÙÚØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙÚÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÛ ØÛØÛÙØÙ:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2714
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2728
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2791
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØØØØÙÛÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2944
-#: ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2958 ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
-msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
+msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2998
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3012
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÚÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3076
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3090
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙÙÛÛØÙÙÙØÛ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3079
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ÚØØÙØÙØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3098
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
msgstr[0] "%s ÙÙÚ ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛØÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3101
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÚÛØØÛØ(ÙÛØ)ÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛÙÚÙ"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3105 ../src/gpk-task.c:409
+msgid "Remove"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3158
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ØÛ ÙØØØÙÙÚÙÙ ØÙØÙÙØØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3183
msgid "Install catalogs"
msgstr "ÙØØØÙÙÚÙØØÙÙ ØÙØÙØØ"
@@ -1454,2018 +1515,1973 @@ msgid "Do not show this again"
msgstr "ØÛÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
msgid "Could not upgrade the system"
msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÛÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
-msgid "Your system now has the required software needed to complete the operating system upgrade."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
msgstr "ØÙØØÛÙÙÚÙØØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ØØØØÙØÙØÛ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
-msgid "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade process."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
msgstr "ØÛÙÙØØÙÙÙÙÚÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØ ØØÙØØÛÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÚ ÚÛÙØÛ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛÚ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ ÙÛØÙÛÙÙØØÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ"
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
msgid "Restart Now"
-msgstr "ÚØØÙØÙØ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ"
+msgstr "ÚØØÙØÙØ ÙØÙØØ ØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÙÙØÙÚÛ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:328
msgid "No releases available for upgrade"
msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙ ÙÛØØØ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:387
#, c-format
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛÚ(%2$d/%1$d)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
-msgid "This assistant will guide you through upgrading your currently installed operating system to a newer release."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:416
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
msgstr "ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ØÙØÙÙ ÚØØÙØ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙØØÙ ØÙÙØØÙ ÙÛØØÙ ÙÛØØÙØØ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØÙÛ ÙÛØÛÙÙÛÙØÛ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
-msgid "This process may take several hours to complete, depending on the speed of your internet connection and the options selected."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:417
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
msgstr "ØÙØ ØÛØØÙØÙÙÙÚ ÛÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙÚ ØÙØØÙÙØØÙÙÙÙØØ ÙØØØÙØØÛ ØÛØÙØÙ ØÙØØØØ ÛØÙÙØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
-msgid "You will be able to continue using your system while this assistant downloads the packages needed to upgrade your system."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ ØÙØØÛÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÙØÚÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÚÙÙÙØÛØØÙØØÛÙÙÙÙ ØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
-msgid "When the download has completed, you will be prompted to restart your system in order to complete the upgrade process."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
msgstr "ÙÛÙÙÛØ ØØÙØÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÚÛ ØÙØØÛÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙØ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
msgid "Upgrade your system"
msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛÚ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙØ ÙÛØØÙÙØÙ:"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:508
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ÙÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØÙ ØÛÚ ØÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ØÙØØØ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
-msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr "ÙÛØÙÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙÛÙÛ ØØØÙØ ØÛÙØÙÙØØÙØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙÛ ÙÙÚØØØ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
-msgid "Do not continue with this option if the network will not be available at upgrade time."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛÙØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÙØØØ ÚÙÙØÙÙÙØÙÚÙØ ØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÚ."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
msgid "Choose desired download options"
msgstr "ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙ ÙÛÙÙÛØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
-msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ÙÙØØÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ÚÙÙÛÙÙÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ÚÙÙÛÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
msgid "Download installer images"
msgstr "ØÙØÙØØÙÛÙÙÚ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÚÛØÛØÛØ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
msgid "Download packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ÙÛÙÙÛ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛØÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÛÛ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØØØÙØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÚ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "\"ÙÙÙÙØÙ\" ÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÚ ."
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
msgid "Confirmation"
msgstr "ØÛØÙÙÛØ"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
msgid "Applying changes"
-msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:725
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
-msgid "Unsupported daemon version."
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ daemon ÙÛØØÙ."
-
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782 ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ÙÙØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:277
+#: ../src/gpk-enum.c:269
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:281
+#: ../src/gpk-enum.c:273
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:285
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "disc"
msgstr "ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:289
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "media"
msgstr "ÛØØÙØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:298
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ. ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÙØÙÛÙÛÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:301
msgid "No network connection available"
msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:312
+#: ../src/gpk-enum.c:304
msgid "No package cache is available."
msgstr "ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:315
+#: ../src/gpk-enum.c:307
msgid "Out of memory"
msgstr "ØÛØÙÛÙ ÙÛØÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ØÛØÙØÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "ØÛ ØØØÙØ ØÛÚÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:324
+#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ØÙÚÙÙ ØÙØØÛÙØ ØØØØÙÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:327
+#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "The package is not installed"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:333
+#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "The package was not found"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package download failed"
msgstr "ØÙØÚØ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:334
msgid "The group was not found"
msgstr "ØÛ ÚÛØÛÙÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "Dependency resolution ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ØÛØÚÛÚÙÙ ØÙØØÛØ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "ØÙØÚØ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÚÙØÙØÛ ÙÛØÙÙÛ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Transaction error"
msgstr "ØÙØØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØØØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ÙÙØØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛÙØ ØÙØÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "The action was canceled"
msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:361
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:364
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "SourceØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "The license agreement failed"
msgstr "ÙÛÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÛÙÛØÙ ÙÛÛØÛØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ÙØØÙØØÙØÙØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÛ ÙÛØÛÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Failed to initialize"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:396
-msgid "Failed to finalise"
+#: ../src/gpk-enum.c:388
+#| msgid "Failed to finalise"
+msgid "Failed to finalize"
msgstr "ØØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Cannot get lock"
msgstr "ÙÛÙÛÙÙØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "No packages to update"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ ÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙÚÛ ÙØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "Local install failed"
msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Bad security signature"
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙÙØØØÙ ØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Missing security signature"
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙÙØØØÙ ÙÛÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Invalid package file"
msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙØÚØ ÚÛØØÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Package install blocked"
msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÛÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ØÙØÚØ ØÛØÛÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÙØÙÛØÙÛØÛÙ ØÛØÛÙØ ÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙØÙÙÙØ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "ØÙØÚØ ØÛ ØÙØØÛÙØ ØÙÙÛÙ ÙØØÙØØÙØÙØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÛÙ ÙØÙÙÙØÙ"
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:447
-#: ../src/gpk-task.c:357
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
msgid "A media change is required"
msgstr "ÛØØÙØÛ ØØÙÙØØØÛØÛØÙØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Authorization failed"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:445
msgid "Update not found"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "ØÙØÛÙÚØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ØÙØÙØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "ØÙØÛÙÚØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "ØÙØÚØ ØÛÚØÙÙØØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "The download failed"
msgstr "ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package failed to configure"
msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "Package failed to build"
msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:480
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to install"
msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÙÙÙÙØÙÙ Ø ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "The package database was changed"
msgstr "ØÙØÚØ ØØÙØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "Virtual provide ØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid "Install root is invalid"
msgstr "ÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:490
msgid "Cannot fetch install sources"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÛØÙÙ ØÛÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:493
msgid "Rescheduled due to priority"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØÙØØÙ"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÛ ØÛÙÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØÙØØÙ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:496
+#| msgid "Running the transaction failed"
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:499
+#| msgid "Got requires"
+msgid "Lock required"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÙØØ ØÛØÛØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:518
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ. ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÙØÙÛÙÛÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:519
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØÙ ØÛÙÙÚ"
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
-msgstr ""
-"ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØÛØ ØÛØÛØ.\n"
+msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØÛØ ØÛØÛØ.\n"
"ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØØØÙØÙÙ ØÛÚØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
-"The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
+"The service that is responsible for handling user requests is out of "
+"memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ØÙØØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÛØÙÛÙ ØÙØÙÛÙÙ ÙÙÙ. ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙ ØÙÙØÙ ØÛÙÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:534
+#| msgid ""
+#| "The action is not supported by this backend.\n"
+#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
+#| "have happened."
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have happened."
-msgstr ""
-"ØØØÙØ ØÛÚ ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ.\n"
-"ØÛ ØÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÚ ÙØÙØØ ÙÛÙØØ ØÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÚÛÙ Ø ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÚ."
-
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
+"happened."
+msgstr "ØØØÙØ ØÛÚ ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ.\n"
+"ØÛ ØÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÚ ÙØÙØØ ÙÛÙØØ ØÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÚÛÙ Ø ÙÛØØÙ ÙÛØØÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÚ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:538
+#| msgid ""
+#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
+#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+#| "description."
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error description."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ.\n"
-"ØÛ ØÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÚ ÙØÙØØ ÙÛÙØØ ØÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÚÛÙ Ø ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÚ."
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
+"description."
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ.\n"
+"ØÛ ØÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÚ ÙØÙØØ ÙÛÙØØ ØÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÚÛÙ Ø ÙÛØØÙ ÙÛØØÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
-msgstr ""
-"ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙÚ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØÛÙÚ ÙÛÙØØÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ .\n"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙÚ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØÛÙÚ ÙÛÙØØÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ .\n"
"ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:548
-msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+#: ../src/gpk-enum.c:546
+msgid ""
+"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "ÙÛÚÙÙÙÙØÙÚÙ ÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:551
-msgid "The package that is being modified was not found on your system or in any software source."
+#: ../src/gpk-enum.c:549
+msgid ""
+"The package that is being modified was not found on your system or in any "
+"software source."
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:552
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ØÙØÙØØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:555
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
-msgstr ""
-"ØÙØÚØ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØÙØÚØ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
"ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
-msgstr ""
-"ÚÛØÛÙÙØ ØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ.\n"
"ÚÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
-"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error."
-msgstr ""
-"ÚÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
+"error."
+msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
"ÙÛÙÙÙÚÛ ÚØÙÙØØØØ ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙÚ ØØØØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙÛØ ØÛÙÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÛÛØØÙÚÙØ ØÛ ÙÛØÙÙÙÙÙ ÚÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:570
+#: ../src/gpk-enum.c:568
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÛ ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ .\n"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÛ ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ .\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:574
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙØØØ ØÛÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:575
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
-msgstr ""
-"ØÙØÚØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØÙ.\n"
+msgstr "ØÙØÚØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØÙ.\n"
"ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÙÚÙÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ØÛÙÙÙØÙØ ØÙØØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØØØØÙÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ.\n"
+msgstr "ØÛÙÙÙØÙØ ØÙØØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØØØØÙÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ.\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
-msgstr ""
-"ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ.\n"
"ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛ ØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:589
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ÙÙØØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛÙØ ØÙØÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÙÛ ØÙÙÙØÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:592
+#: ../src/gpk-enum.c:590
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ ØØÙØÚÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:593
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
-msgstr ""
-"ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ ØØÙØÚÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ ØØÙØÚÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØØØÙØ ØÛÚ ØÙØÛØÛØ ÚØÙØØ ÚÛÙÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:599
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÙÙ ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙÛ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙÛ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØÛÙÙÙÙÙÙÙÚ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÛ ÛØÙÙØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:604
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
-msgstr ""
-"ÙÛÙØÛ ØÙØÚÙØÙ ÙÙØÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛ ØÙÙ ØÛØÛÙ ØÙÙÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØÛ.\n"
+msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØÚÙØÙ ÙÙØÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛ ØÙÙ ØÛØÛÙ ØÙÙÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØÛ.\n"
"ØÙØÙØØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ ØØØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
-msgstr ""
-"ØÙØØØÛØÙØÙÛ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØÙØØØÛØÙØÙÛ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ØÚÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙ ØÙØÚØ ØÙØØØØ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÛ .\n"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØÚØ ØÙØØØØ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÛ .\n"
"ØÛ ØØØÛØØÛ ØÙØØÙÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØØØÛØÛÙ ØÙØÙÙØÙØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
-msgstr ""
-"ØÙØÙØÙÚÛ ØÛØ-ØØØØ ÙØØÙØØÙØÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ ÙÛÛØÛØ .\n"
+msgstr "ØÙØÙØÙÚÛ ØÛØ-ØØØØ ÙØØÙØØÙØÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ ÙÛÛØÛØ .\n"
"ØÛ ØØØÛØØÛ ØÙØØÙÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØØØÛØÛÙ ØÙØÙÙØÙØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
-msgstr ""
-"ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØØØÙØÙØØÙØØ ÙÛØÙÙÛ ÙÛØÛÙØÙ(ØÛÙÙÙÙ ÛØÙÙØÙÙÙ).\n"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØØØÙØÙØØÙØØ ÙÛØÙÙÛ ÙÛØÛÙØÙ(ØÛÙÙÙÙ ÛØÙÙØÙÙÙ).\n"
"ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙ ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
-msgstr ""
-"ØÙØÚØ ØØØÙØØÛÚÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙØØÛÚÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
"ØÛ ØÙÙ ÚØØÙØÛ ØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØØØÙØ ØÙØÚØ ÙÙØØÙÙÙÙÙÛ ØÙØÙÛØÙÛÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
-msgstr ""
-"ØØØÙØÙÙ ØÛÚ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛÚ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
"ØÛ ØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØØØÛØØÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÛ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
-msgstr ""
-"ØÙØÚÙÙÙÚ ØØØÙØØÛÚ exclusive ÙÛÙÛÙÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØÙØÚÙÙÙÚ ØØØÙØØÛÚ exclusive ÙÛÙÛÙÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØÙÚÛÙ ÙÛÙÙØ ØÛÚØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÚØ ØØØÙÛØÛØ ØÛØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙÚ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:641
+#: ../src/gpk-enum.c:639
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:644
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:648
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙÚ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:649
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
-msgstr ""
-"ØÙØÚÙÙÙÚ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙÙØØØÙ ÙÙÙØÙØØÙ ÚÛÙØÛ ØÛ ØÙØÚØ ØÙØÛÙÚØÙØ.\n"
+msgstr "ØÙØÚÙÙÙÚ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙÙØØØÙ ÙÙÙØÙØØÙ ÚÛÙØÛ ØÛ ØÙØÚØ ØÙØÛÙÚØÙØ.\n"
"ØÛ ØÙØÚØ ÙØØØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙÙØØÙ ."
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÚÛÙØÛ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:658
+#: ../src/gpk-enum.c:656
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
-msgstr ""
-"ØÙØÙØØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÚØ ØÙÙØÛÛØØÙØ.\n"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÚØ ØÙÙØÛÛØØÙØ.\n"
"ØÙØÚØ ÚÛØØÙØÙ ØÛØÛÙØØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØ ØÙØÚØ ØÛÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:662
-msgid "Installation of this package prevented by your packaging system's configuration."
+#: ../src/gpk-enum.c:660
+msgid ""
+"Installation of this package prevented by your packaging system's "
+"configuration."
msgstr "ØÙØØÛÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÙØ ØÛ ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:665
-msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+#: ../src/gpk-enum.c:663
+msgid ""
+"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ÚÛØÛØÛÙÚÛÙ ØÙØÚÙÙØØ ØÛØÛÙÛÙØÛ ØÙØÙØÙØÙÙ ÚÛØÛØÛÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:668
-msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
+#: ../src/gpk-enum.c:666
+msgid ""
+"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ØÙØØÛÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
-msgstr ""
-"ÙÛØØÛØÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ .\n"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ .\n"
"ÚÛØØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙØ ÙÛÛØÛØ ÚÛÙØÛ ØÛÚÛØÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
-msgstr ""
-"ÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙØØ ØÙØØÛÙÙØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙØØ ØÙØØÛÙÙØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÙÙØÙ ØØÙÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛØÛÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
-"Required upgrade data could not be found in any of the configured software sources.\n"
+"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
+"sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
-msgstr ""
-"ÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÛÙØÙÙØØÙ ØÙØØÛÙÙØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÛÙØÙÙØØÙ ØÙØØÛÙÙØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÙØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:683
-msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+#: ../src/gpk-enum.c:681
+msgid ""
+"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ØÙØÙØØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ ØÛ ØÙØØÛÙØ ØÙÙÛÙ ÙØØÙØØÙØÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:684
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
-msgstr ""
-"ÙØØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙÛÙ ÙÙÙÙÛÙ.\n"
+msgstr "ÙØØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙÛÙ ÙÙÙÙÛÙ.\n"
"ÙØØØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙ ØØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÚ"
-#: ../src/gpk-enum.c:690
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÛØØÙØÛ ÙÙØØÛØÛÙ ØÛ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:691
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛÚÛØÙ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØ.\n"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛÚÛØÙ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØ.\n"
"ØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ÚÛØØØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:697
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
-"It could have already been installed or no longer available on the remote server."
-msgstr ""
-"ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ.\n"
+"It could have already been installed or no longer available on the remote "
+"server."
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ.\n"
"ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÛØÛÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙØØ ØÙØÙÛØÙÙÚÛÙ ."
-#: ../src/gpk-enum.c:701
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÛÙÚØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ØÙØÙØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÛÙÚØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "ØÙØÚÙÙÙÚ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:710
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÛ ØÙØÚÙÙÙÚ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:713
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ÚÛÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ÚÛØÛØÛØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙØÙÙÙØØ ØØÙØÙÙØÚ .\n"
+msgstr "ÚÛØÛØÛØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙØÙÙÙØØ ØØÙØÙÙØÚ .\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ØÛÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ØÛÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÛØØÙÙÙØÙ .\n"
+msgstr "ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÛØØÙÙÙØÙ .\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÚÙÙÛÙ ÙÛÙÙÛÛØÙØ ÙÛØÛÙ .\n"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÚÙÙÛÙ ÙÛÙÙÛÛØÙØ ÙÛØÛÙ .\n"
"ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "ØÙÙØÙÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÛØ ØÛØÙØÙÙØØ ØÙØÚØ ØØÙØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:741
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr "ØÛ ØÙØØÛÙØ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÛÚÛÙ ØÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ."
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:744
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr "ÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ.ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙ( administrator) ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙÚ."
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:747
msgid "The list of software sources could not be downloaded."
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:752
-msgid "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is idle."
+#: ../src/gpk-enum.c:750
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:753
+#| msgid ""
+#| "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+#| "idle."
+msgid ""
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
+"idle."
msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙØ ØÙØØÛÙØ ØÙØ ÛØÙØÙØØ ÙØÙØØ ØÙÙØÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:770
+#: ../src/gpk-enum.c:756
+#| msgid "A media change is required"
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:774
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ÙÛØÛÙ ØÛÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:773
+#: ../src/gpk-enum.c:777
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "ØÙØ ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:776
+#: ../src/gpk-enum.c:780
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:783
msgid "A restart will be required."
msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:786
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙ ØÛÛÛØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:789
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØÛÛÛØÙÙÙ Ø ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:802
+#: ../src/gpk-enum.c:806
msgid "No restart is required."
msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ÙÛØÛÙ ØÛÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:805
+#: ../src/gpk-enum.c:809
msgid "A restart is required."
msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:808
+#: ../src/gpk-enum.c:812
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:815
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:818
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:821
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:835
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Stable"
msgstr "ÙÛÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:839
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Unstable"
msgstr "ÙÛÙÙÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:843
+#: ../src/gpk-enum.c:847
msgid "Testing"
msgstr "ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "ØÛØÛÙØ ÙÛÛÛØØÛ ØÛØÛÙ ÚØÙÛØØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:867
msgid "The connection was refused"
msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:870
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ÙØØØÙÛØÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:873
msgid "The priority was invalid"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
+msgstr "ÙÛØØÙÛÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Backend warning"
msgstr "ØØØÙØØÛÚ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Daemon warning"
msgstr "Daemon ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:882
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØÛÛØØÙØÛ."
-#: ../src/gpk-enum.c:881
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "ØÙØÛÙÚØÙØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:885
msgid "A newer package exists"
msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙØÚØ ÙÛÛØÛØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "Could not find package"
msgstr "ØÙØÚØ ØØÙØÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:891
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:894
msgid "Package is already installed"
msgstr "ØÙØÚØ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:897
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØØÙÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:900
msgid "Software source download failed"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:903
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙ ØÙØØØÙÙÛØÚÙÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØÙÚÙÙØ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:906
msgid "Other updates have been held back"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÙ ÙÛØÚÛØÛÙÙÙÚÛÙ ØØØÙØ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:924
msgid "Unknown state"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÚØÙÛØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:928
msgid "Starting"
msgstr "ØØØÙØÛØØÙØÛ..."
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:932
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ØÛÚÙØÛØØÛ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:936
msgid "Running"
-msgstr "ØÙØÙÛÛØØÙØÙ"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:940
msgid "Querying"
msgstr "ØÛØÛØØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:944
msgid "Getting information"
msgstr "ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:951
-#: ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:952 ../src/gpk-enum.c:1384
msgid "Downloading packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:959
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:963
+#: ../src/gpk-enum.c:964
msgid "Installing updates"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:967
+#: ../src/gpk-enum.c:968
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØØØÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:971
+#: ../src/gpk-enum.c:972
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Obsoleting packages"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙ ÚÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Checking signatures"
msgstr "ØÙÙØØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:983
-#: ../src/gpk-enum.c:1355
-msgid "Rolling back"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙÙØÙÛØØÙØÛ:"
-
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Testing changes"
msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:991
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Committing changes"
msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Requesting data"
msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:999
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Finished"
msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1003
-msgid "Cancelling"
-msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1344
+msgid "Canceling"
+msgstr "ÛØØ ÙÛÚÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1007
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1011
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1015
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1019
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1023
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØØÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1027
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1031
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØ ÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1035
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Loading cache"
msgstr "ØÛÙÙÛÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1039
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ÙØÚÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1043
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Generating package lists"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÚØØÙÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1047
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÚØ ØØØÙÛØØÛÚÙÙÚ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1055
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÙ ØØÙØØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
msgid "Copying files"
msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1085
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
msgstr[0] "%i ØÛØØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1089
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
msgstr[0] "%i ÙÛÚÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
msgstr[0] "%i ÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
msgstr[0] "%i ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
msgstr[0] "%iÙÛÙØÛÙÙÙ ØÛØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
msgstr[0] "%i ØØÙÛ ÙÛÚÙÛÙØÛØÛØ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1109
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
msgstr[0] "%i ÙÛØÚÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1127
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Trivial update"
msgstr "ØÛØØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1131
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Normal update"
msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙÛÚÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1135
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
msgid "Important update"
msgstr "ÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1139
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
msgid "Security update"
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1143
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
msgid "Bug fix update"
msgstr "ÙÛÙØÛÙÙÙ ØÛØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
msgid "Enhancement update"
msgstr "ÙÛÚÙÙØØÙÙ ÙÛÚÙÛÙØÛØÛØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1151
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
msgid "Blocked update"
msgstr "ÙÛÚÙÙØØÙØ ØÙÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
msgid "Available"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
msgid "Trusted"
msgstr "ØÙØÛÙÚÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
msgid "Untrusted"
-msgstr "ØÙØÛÙÚÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØÛÙÚØÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1191
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
msgid "Updating"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195
-#: ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1192 ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Installing"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199
-#: ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1196 ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Removing"
msgstr "ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
msgid "Cleaning up"
msgstr "ØØØÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1207
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
msgid "Obsoleting"
msgstr "Obsoleting"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1211
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Preparing"
msgstr "ØÛÙÙØØÙÙÙ ÚØÙÛØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Decompressing"
msgstr "ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
msgid "Downloaded"
msgstr "ÚÛØÛØÛÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
msgid "Updated"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
msgid "Removed"
msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
msgid "Cleaned up"
msgstr "ØØØÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257
+#: ../src/gpk-enum.c:1254 ../src/gpk-task.c:414
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØÙÛÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
msgid "Prepared"
msgstr "ØÛÙÙØØÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
msgid "Decompressed"
msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287
-#: ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1284 ../src/gpk-enum.c:1424
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ role ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1291
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ØÛÙÙÙÙØ ÙÛÙØØÙÛÙØÙÚÛ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1295
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Getting update detail"
msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1299
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Getting details"
msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1303
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Getting requires"
msgstr "ØÛÚØÙÙØØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1307
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Getting updates"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1311
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Searching details"
msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1319
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Searching groups"
msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1323
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Searching for package name"
msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1335
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Installing file"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1339
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1343
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Updating packages"
-msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ÙÛÚÙÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1347
-msgid "Updating system"
-msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1351
-msgid "Canceling"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1359
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1363
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Enabling repository"
msgstr "ØÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Setting repository data"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÚØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Resolving"
msgstr "ÚÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
msgid "Getting file list"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
msgid "Getting what provides"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Installing signature"
msgstr "ØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
msgid "Getting package lists"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULAÙÙØÛÙÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
msgid "Getting categories"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛÚÛ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1407
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
msgid "Getting old transactions"
msgstr "ØØÛÛØÙÙÙ ØÙØØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛØÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÙÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙÛØØÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÙØÙÙÛØØÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
-msgid "Simulating the update"
-msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
-msgid "Upgrading system"
-msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÙØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
msgid "Got dependencies"
msgstr "ØØÙÙÙÙØ ÙÛÙØØÙÛÙØÙÚÛ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
msgid "Got update detail"
msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
msgid "Got details"
msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
msgid "Got requires"
msgstr "ØÛÚØÙÙØØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
msgid "Got updates"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØØØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
msgid "Searched for package details"
msgstr "ØÙØÚØ ØÛÙØÙÙØØÙ ØÙØØÛÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1475
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
msgid "Searched for file"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØØÛÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
msgid "Searched groups"
msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØØ ØÙØØÛÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Searched for package name"
msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
msgid "Removed packages"
msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÙØÚÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
msgid "Installed packages"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1495
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
msgid "Installed local files"
msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÙØÚØ ØÛÙÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
msgid "Updated packages"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1507
-msgid "Updated system"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1511
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
msgid "Canceled"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚØÙ"
+msgstr "ÙØÙØÛØÛÛÛØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1515
-msgid "Rolled back"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1519
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1523
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
msgid "Enabled repository"
msgstr "ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÛØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1527
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
msgid "Set repository data"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1531
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Resolved"
msgstr "ÚÛÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1535
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
msgid "Got file list"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1539
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
msgid "Got what provides"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1543
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
msgid "Installed signature"
msgstr "ØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1547
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
msgid "Got package lists"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1551
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
msgid "Accepted EULA"
msgstr "EULAÙÙØÛÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1555
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ÚÛØÛØÛÙÚÛÙ ØÙØÚÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1559
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÙÙØÙÚÛ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1563
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
msgid "Got categories"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÙÚÛ ØÛØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛÚÛ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1567
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
msgid "Got old transactions"
msgstr "ØØÛÛØÙÙÙ ØÙØØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛØÙØÙÙØØ ØÛØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1571
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÙÙØÙÛÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
-msgid "Simulated the update"
-msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
msgid "Upgraded system"
msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛØÛÙÚÛÙ ØÙØØÛÙØ"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ØÛÙÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ"
+
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1605
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Accessibility"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØ"
+msgstr "ÙØØØÛÙ ØÙÙØÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1609
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Accessories"
msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1613
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Education"
msgstr "ÙØØØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1617
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Games"
msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1621
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Graphics"
msgstr "ÚØØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1625
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Internet"
msgstr "ØÙÙØÛØÙÛØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1629
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Office"
msgstr "ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1633
-#: ../src/gpk-task.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:1590 ../src/gpk-task.c:434
msgid "Other"
msgstr "ØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1637
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "Programming"
msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÚÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1641
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "Multimedia"
msgstr "ÙÛÙ ÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1645
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
msgid "System"
msgstr "ØÙØØÛÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1649
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "GNOME desktop"
-msgstr "GNOME ØÛØØÛÙØÛØØÙ"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1653
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE ØÛØØÛÙØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1657
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "XFCEØÛØØÛÙØÛØØÙ"
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
+#| msgid "XFCE desktop"
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "XFCE ØÛØØÛÙØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1661
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Other desktops"
msgstr "ØØØÙØ ØÛØØÛÙØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1665
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Publishing"
-msgstr "ÙÛØØÙÙØØÚÙÙÙÙ"
+msgstr "ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1669
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Servers"
msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1673
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Fonts"
msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1677
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Admin tools"
msgstr "ØØØÙÛØØÛÚÙ ÙÙØØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1681
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Legacy"
msgstr "ÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1685
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Localization"
msgstr "ÙÛØÙÙÙÙÛØØÛØÛØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1689
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Virtualization"
msgstr "ÙÛÛÚÛÙÙØØØÛØÛØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1693
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Security"
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1697
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Power management"
msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØØØÙÛØÛØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1701
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Communication"
msgstr "ØØÙØÙÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1705
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Network"
msgstr "ØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1709
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Maps"
msgstr "ØÛØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1713
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Software sources"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1717
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Science"
msgstr "ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1721
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Documentation"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1725
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Electronics"
msgstr "ØÛÙÛÙØØÙÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1729
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Package collections"
msgstr "ØÙØÚØ ØÙÙÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1733
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
msgid "Vendor"
msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1737
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
msgid "Newest packages"
msgstr "ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÙØÚÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1741
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
msgid "Unknown group"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÚÛØÛÙÙØ"
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140
-#: ../src/gpk-helper-run.c:203
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
msgid "Icon"
msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ"
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
msgid "Install package"
msgstr "ØÙØÚØ ØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141
-#: ../src/gpk-task.c:151
-#: ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛØÛÙÙÙÚ ØÙÙØØØÙØÙÙ ØÛØÙÙÚÛÙ."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:143
+#: ../src/gpk-task.c:142
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ØÙØÛØÛØ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÚÛ ØÛØÙ ÙÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛ ØÙØÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÚ."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145
-#: ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "Malicious ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØØ ØÙÙØÙ ØØÙÙØÛ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØÙÙÛÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:147
+#: ../src/gpk-task.c:146
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "ØÛ ØÙØÚÙÙÙ<b>ØØØØÙØ</b>ÙÛÚÙÙØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:153
+#: ../src/gpk-task.c:152
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ØÙØÛØÛØ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÚÛ ØÛØÙ ÙÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØÙØØÙØÚ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:156
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "ØÛ ØÙØÚÙÙÙ<b>ØØØØÙØ</b>ØÙØÙÙØØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:352
+#: ../src/gpk-task.c:351
#, c-format
-msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÛØØÙØÛ ØÛØÛØØÛØ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙ %s ØÙÙØØÙ Â%s ÙÙ ØÛÙÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛÚ."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361
-#: ../src/gpk-task.c:558
+#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
msgid "Continue"
msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-task.c:403
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙ ÙÛØÛÙ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÚÛÙ ØÛÙÙØÙ ÙÛØÛÙ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-task.c:418
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØÙ ÙÛØÛÙ"
-#: ../src/gpk-task.c:416
-#| msgid "Updated"
+#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "Update"
msgstr "ÙÛÚÙÙØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:420
+#: ../src/gpk-task.c:423
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙ ÙÛØÛÙ"
-#: ../src/gpk-task.c:421
-#| msgid "Reinstalled"
+#: ../src/gpk-task.c:424
msgid "Reinstall"
msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:425
+#: ../src/gpk-task.c:428
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ downgraded ØÛÙÙØÙ ÙÛØÛÙ"
-#: ../src/gpk-task.c:426
-#| msgid "Downloaded"
+#: ../src/gpk-task.c:429
msgid "Downgrade"
-msgstr "ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÛÛÙÙÛØ"
+msgstr "ÙÛØØÙÙÙ ØÛÛÛÙÙÛØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:430
+#: ../src/gpk-task.c:433
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
+#: ../src/gpk-task.c:496
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ØÛØÙÙÛØ ØÛØÛØ"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ØÛ ØÙØÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙØØØØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ØÙØØØ ÙÛÙÙØÛ ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ØÛ ØÙØÚÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØ ØÛÚÛÙØØØØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ØÙØØØ ÙÛÙÙØÛ ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:507
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ØÛ ØÙØÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ØÛÚÛÙØØØØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ØÙØØØ ÙÛÙÙØÛ ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:512
+#: ../src/gpk-task.c:517
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To install these files, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙØØØØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ØÙØØØ ÙÛÙÙØÛ ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:517
-msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
+#: ../src/gpk-task.c:522
+msgid ""
+"To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "ØÛ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÛÙ ÙÛÙÙØ ØÛÚÛÙØ ØØØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ØÙØØØ ÙÛÙÙØÛ ."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:608
+#: ../src/gpk-task.c:613
msgid "_Force install"
msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØÙØÙØØ(_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:612
+#: ../src/gpk-task.c:617
msgid "Force installing package"
msgstr "ØÙØÚÙÙÙ ÙÛØØÛØÙ ØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:481
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
msgid "Run new application?"
msgstr "ÙÛÚÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
msgid "_Run"
msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙ(_R)"
@@ -3475,34 +3491,31 @@ msgid "Catalogs files to install"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙØØØÙÙÚ ÚÛØØÙØÙ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
msgid "Catalog installer"
msgstr "ÙØØØÙÙÚ ØÙØÙØØÙÛÚ"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ÙØØØÙÙÚÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÚ"
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
msgid "The action could not be completed"
msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:119
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "ØÙÙØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙØØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÙØÙÙØØÙØØØØ ØÛÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØØÙÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
@@ -3511,24 +3524,23 @@ msgstr "ØÙÙØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙØØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÙØÙ
msgid "Files to install"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÛØ"
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit ÚÛØØÛØ ØÙØÙØØÙÛÚ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
msgid "Local file installer"
msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙØÙØØÙÛÚ"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÙÚ ØÙØÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙÚ"
@@ -3538,24 +3550,24 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ Mime ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65 ../src/gpk-install-mime-type.c:67
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "Mime ØÙÙÙ ØÙØÙØØÙÛÚ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
msgid "Mime type installer"
msgstr "Mime ØÙÙÙ ØÙØÙØØÙÛÚ"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ mime ØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÚ"
#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
@@ -3563,18 +3575,17 @@ msgid "Packages to install"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:74
msgid "Package Name Installer"
msgstr "ØÙØÚØ ØØØ ØÙØÙØØÙÛÚ"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙÙÙÚÛ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙØÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÚ"
@@ -3585,17 +3596,11 @@ msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:69
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
msgid "Single File Installer"
msgstr "ÙÛÙÙÛ ÚÛØØÛØ ØÙØÙØØÙÛÚ"
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ÚÛØØÙØÙ ØØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÚ"
-
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
msgid "%d %B %Y"
@@ -3606,9 +3611,10 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "Date"
msgstr "ÚÛØÙØ"
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
#: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
+#| msgid "Username"
+msgid "User name"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
@@ -3619,7 +3625,7 @@ msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: short name for pkcon
#: ../src/gpk-log.c:495
msgid "Command line client"
-msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙ client"
+msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙ ØÛØÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../src/gpk-log.c:501
@@ -3636,23 +3642,28 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙ"
msgid "Bash - Command Not Found"
msgstr "Bash - ØÛÙØÛÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+#| msgid "GNOME desktop"
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÚÚÙÙÛØÙ"
+
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:810
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛØÚÛÚÙÙÚ ØØÚÙÛÚ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛ"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824
-#: ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "parent ÙÛØÙÛÙÙÙ modal ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛ"
+msgstr "ØØØØ ÙÛØÙÛÙÙÙ modal ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:848
+#: ../src/gpk-log.c:835
msgid "Log viewer"
msgstr "ØØØÙØÛ ÙÛØÚÛÚ"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "ÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ: %s"
@@ -3693,32 +3704,31 @@ msgid "Nothing"
msgstr "ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:509
+#: ../src/gpk-prefs.c:466
msgid "Failed to change status"
msgstr "ÚØÙÛØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:584
+#: ../src/gpk-prefs.c:541
msgid "Enabled"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙØØÙ"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:593
+#: ../src/gpk-prefs.c:550
msgid "Software Source"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛØÙ"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:655
+#: ../src/gpk-prefs.c:612
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ÙÛÙØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3072
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3180
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ØØØÙØØÛÚÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
-#: ../src/gpk-prefs.c:797
+#: ../src/gpk-prefs.c:754
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "ØØØÙØØÛÚ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
@@ -3747,10 +3757,8 @@ msgstr "ÚÛØØÛØÙÛ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ: %s"
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:405
-#: ../src/gpk-service-pack.c:529
-#: ../src/gpk-service-pack.c:551
-#: ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "ÙÛØÛØØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ"
@@ -3767,7 +3775,7 @@ msgstr "ØÙØØÛÙØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÛØÚÙÙÙ ØÙ
msgid "No package name selected"
msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ"
-#. TRANSLATORS: progressbar text
+#. TRANSLATORS: progress bar text
#: ../src/gpk-service-pack.c:573
msgid "Refreshing system package array"
msgstr "ØÙØØÛÙØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
@@ -3786,32 +3794,33 @@ msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "ÙÙØØÙ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
msgid "Package array files"
msgstr "ØÙØÚØ ØØÙÙØØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
msgid "Service pack files"
msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙØÚÙØÙ ÚÛØØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:813
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ØØØÙÙØÙÙÙÙØØØÙÙ \"array(ØÙÙÙØÙ)\"Ø\"Updates(ÙÛÚÙÙØÙÙØ)\"ÚÛÙØÛ \"package(ØÙØÚØ)\"ÙØØ ØØØ."
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:816
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØÚÙÙÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÚÛ ÙÙØ"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:819
-msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÙØÚØ ØÛØÙØÙ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙÙÙ ØÛÚØÛ"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+#| msgid "Set the remote package array filename"
+msgid "Set the remote package array file name"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÙØÚØ ØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:822
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
msgid "Set the default output directory"
msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
@@ -3822,293 +3831,375 @@ msgstr "ØÙÙØÙÙØØÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØ
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
-msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted before the changes will be applied."
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
msgstr "ØÛØÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ÙÛØÛÙ."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:217
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
-msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted to remain secure."
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"to remain secure."
msgstr "ØÛØÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØÙØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÛØØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ."
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
-msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in before the changes will be applied."
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
msgstr "ØÛØÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:235
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØ"
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
-msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in to remain secure."
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"to remain secure."
msgstr "ØÛØÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØÙØÛØÛØ ØÛÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:275
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
msgid "Could not restart"
msgstr "ÙØÙØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:343
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ØÛØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:412
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:423
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
msgid "Could not update packages"
msgstr "ØÙØÚÙÙØØÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:491
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
msgid "Updates installed"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:501
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙØÙ."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:504
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙØÙ."
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
+#| msgid "Trivial update"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ØÛØØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
+#| msgid "Important update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
+#| msgid "Security update"
+msgid "Security updates"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÛ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
+#| msgid "Bug fix update"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙÙÙ ØÛØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+#| msgid "Enhancement update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
+#| msgid "Blocked update"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ØÙØÛÛÛØÙÙÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
+#| msgid "Got updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "ØØØÙØ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
+
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:974
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1213
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1262
-msgid "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update this package."
-msgid_plural "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update these packages."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update this package."
+msgid_plural ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update these packages."
msgstr[0] "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÛÙÙÙÙÛÛØØÙØÛØ ØÙØÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ÚÛÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
msgid "There are no updates available"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1408
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
msgid "No updates are available"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙÙÙ"
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1427
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙØØ(_I)"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
msgid "All software is up to date"
msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØ ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1469
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙÙÙ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "%i ÙÛÚÙÙØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+msgstr[0] "ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙÙ %i ØÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
msgstr[0] "%i ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1487
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
msgstr[0] "%i ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØÙ(%s)"
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690
-msgid "Software"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ"
-
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1700
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
msgid "Status"
msgstr "ÚØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1909
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙÛÚÙ ØÙÙØÙØØØÙÙ ÙÙØÙØÛ ÛÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛÚÛÙØÙØÛ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1981
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙ ÛÛ ØÛØÙØ ØÙÙÙÙØØÙ ÙÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÚØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙ ØÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØØÛØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÚØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
-msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛ ØÙØÚÙÙÙÚ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÚÛÙÙÙÙ ØÙÚØØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
msgid "This update is blocked."
msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1933
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "ØÛ ØÛÙØÛØÛØ %s ØÛ ØÙÙØØÙØÙØÙØØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ %sØÛ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "ØÛ ØÛÙØÛØÛØ %s ØÛ ØÙÙØØÙØÙØÙ ."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2034 ../src/gpk-update-viewer.c:2058
msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØØ ØØÙØÙÙØØØ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÛÙÙÚ."
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1970
-msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041 ../src/gpk-update-viewer.c:2066
+msgid ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
+"website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
+"websites:"
msgstr[0] "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØÛØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØØÙØÙÙØØØ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÛÙÙÚ."
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1978
-msgid "For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2048 ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
msgstr[0] "ØÛ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙØØ ØØÙØÙÙØØØ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÛÙÙÚ."
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
-msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2083
+msgid ""
+"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
+"take effect."
msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ØÛÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÙØÛ."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
-msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087
+msgid ""
+"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
+"take effect."
msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØØÙØÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ Ø ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÛÙ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
-msgid "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed for production use."
-msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ÙÛÙÙÙØÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÙÛÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛÚÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÙØÙÙÚÙÙÛÙÙÙÚÛÙ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#| msgid ""
+#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
+#| "designed for production use."
+msgid ""
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
+"for production use."
+msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙÛÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÙ ØÛØÚÛ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚØ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙÛÚØÛÙØØØØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ØÙÙÙØÙØÛ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
-msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098
+msgid ""
+"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
+"problems or regressions you encounter."
msgstr "ØÛ ØÙØ ØÙÙØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØØÙÙØÙØÙ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ÙØØÙØØ ÙØÙÙÚÙÙÛÙÙÙÚÛÙ.ØÛÚØ ÙÙÙÛÙÙØÙ ÙÛØÙÙÙÙÛØ ÛÛ ÙÛÙØØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÛÙÙÚ ."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
-msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
+msgid ""
+"The developer logs will be shown as no description is available for this "
+"update:"
msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØØ ØØÙØÙÙØØØ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØ ØÛÚØ ØÙØØØÙÙÛØÚÙÙÙÚ ØØØÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2047
-msgid "Loading..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2161
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loadingâ"
msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2164
+#| msgid "No updates are available"
+msgid "No update details available."
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØÛÙØÙÙØØÙ ÙÙÙ."
+
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2185
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2205
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2196 ../src/gpk-update-viewer.c:2294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2314
msgid "Could not get update details"
msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216
msgid "Could not get package details"
msgstr "ØÙØÚØ ØÛÙØÙÙØØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2205
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216 ../src/gpk-update-viewer.c:2314
msgid "No results were returned."
msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØÙØÛ ÙØÙØÛØÛÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2440
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2549
msgid "Select all"
msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2448
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2557
msgid "Unselect all"
msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2455
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2564
msgid "Select security updates"
msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2570
msgid "Ignore this update"
msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2681
msgid "Could not get updates"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2722
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2834
+#| msgid "Checking for updates..."
+msgid "Checking for updatesâ"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ ØØØÙÛ-ÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛâ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3008
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3113
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3143
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÙÛ ÙÛØØÙ '%s' ØØØ"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙØÛÙØÛØÙÛ ÙÛØØÙ â%sâ ØØØ"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3284
-msgid "Other updates are held back as some important system packages need to be installed first."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3393
+msgid ""
+"Other updates are held back as some important system packages need to be "
+"installed first."
msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ ØØØØÙØ ÙÛÚÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÛÙØ ØÙØÚÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÛÛØÙ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÙ ØÛØÛØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3439
+#| msgid "Update System"
+msgid "Update Software"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØØ"
+
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3456
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÚÛÚ"
@@ -4116,9 +4207,10 @@ msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÚÛÚ"
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ØÙÙØÙÙØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÛ ØØØÙØÙØØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgstr "PackageKitØÛÚÛÙ ØÛÚÚÙÙÛ DBus ÙÛÙØØÙÙÙØÙ"
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#| msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr "PackageKit ØÛÚÛÙ ØÛÚÚÙÙÛ D-Bus ÙÛÙØØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/gpk-debug.c:131
@@ -4133,13 +4225,196 @@ msgstr "ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
msgid "Show debugging options"
msgstr "ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Add/Remove Software"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙ ÙÙØ/ØÛÚÛØ"
+
+#~ msgid "About this software"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ"
+
+#~ msgid "Depends on"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙÙØÛ"
+
+#~ msgid "Edit list of software sources"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
+
+#~ msgid "Execute graphical applications"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "ØÙØØÛ(_N)"
+
+#~ msgid "Get file list"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØ"
+
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Only _Available"
+#~ msgstr "ØØØÙÙØÙÙØ(_A)"
+
+#~ msgid "Only _Development"
+#~ msgstr "ØÙØØØÙÙÛØ ØÙØÚÙØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only _End User Files"
+#~ msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÚÛØØÙØÙÙØ(_E)"
+
+#~ msgid "Only _Graphical"
+#~ msgstr "ÚØØÙÙÙÙØØÙØ(_G)"
+
+#~ msgid "Only _Installed"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØØÙÙÙØÙÙØ(_TI"
+
+#~ msgid "Only _Non-Free Software"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÛÙÛØÙÙØÙÙØ(_N)"
+
+#~ msgid "Only _Non-Source Code"
+#~ msgstr "ÙÛÙØÛØÙØ ÙÙØÙÙØ(_N)"
+
+#~ msgid "Only _Text"
+#~ msgstr "ØÛÙÙØØÙØ(_T)"
+
+#~ msgid "Only show one package, not subpackages"
+#~ msgstr "ØÙØÚÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛØØØØÙØÙ ØÙØÚÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ"
+
+#~ msgid "Project homepage"
+#~ msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙØØÛØÙ"
+
+#~ msgid "Refresh the list of packages on the system"
+#~ msgstr "ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Required by"
+#~ msgstr "ØØÙØÙØÛÚÙ"
+
+#~ msgid "Run program"
+#~ msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#~ msgid "S_election"
+#~ msgstr "ØØÙÙØ(_E)"
+
+#~ msgid "View previously added or removed software"
+#~ msgstr "ØÛØÛÙ ÙÙØÛÙØØÙ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
+
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "ØÙØØØÙÙÛØ(_D)"
+
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "ØÛØÚÛÚ(_F)"
+
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "ØÛØÙÙÙ(_F)"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "ÚØØÙÙÙ(_G)_"
+
+#~ msgid "_Hide Subpackages"
+#~ msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÚÙÙÙ ÙÙØÛØ(_H)"
+
+#~ msgid "_Installed"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØØÙ(_I)"
+
+#~ msgid "_No Filter"
+#~ msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙÙÙ(_N)"
+
+#~ msgid "_Only Free Software"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÙØ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙÙØØÙØ(_O)"
+
+#~ msgid "_Only Source Code"
+#~ msgstr "ÙÛÙØÛ ÙÙØÙÙØ(_O)"
+
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "ÙÛÙØÛ(_S)"
+
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "ØÙØØÛÙØ(_S)"
+
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "_Automatically install:"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØØ(_A)"
+
+#~ msgid "_Install Update(s)"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙØ ÙØÚÙÙØ(_I)"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Visit %s"
+#~ msgstr "%s ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "ÙÛØÛÙÛØ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ØØØ ØÛØ"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "ÚÛØÛÙÙØ"
+
+#~ msgid "Selected packages"
+#~ msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÚÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ØÛÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Find packages"
+#~ msgstr "ØÙØÚØ ØÙØØÛØ"
+
+#~ msgid "Unsupported daemon version."
+#~ msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ daemon ÙÛØØÙ."
+
+#~ msgid "An untrusted package was installed"
+#~ msgstr "ØÙØÛÙÚØÙØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Rolling back"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙÙØÙÛØØÙØÛ:"
+
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Simulating the install of files"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÙÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Simulating the install"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Simulating the remove"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÙØÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Simulating the update"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Rolled back"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Simulated the install of files"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÙÙØÙÛÙØÙ"
+
+#~ msgid "Simulated the install"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Simulated the remove"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Simulated the update"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
+
+#~ msgid "You need to specify a filename to install"
+#~ msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ÚÛØØÙØÙ ØØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÚ"
+
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØ"
-#~ msgctxt "Main menu"
+#~ msgctxt "Main menu"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "ØÙØØÛÙØ"
@@ -4162,7 +4437,6 @@ msgstr "ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
#~ msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
#~ msgid "One package was skipped:"
-
#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
#~ msgstr[0] "ØÛØÙ ØÙØÚØ ØÛØÙÛØÛÛÛØÙÙØÙ:"
@@ -4179,12 +4453,10 @@ msgstr "ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
#~ msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙØÙ"
#~ msgid "Security update available"
-
#~ msgid_plural "Security updates available"
#~ msgstr[0] "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
#~ msgid "An important update is available for your computer:"
-
#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
#~ msgstr[0] "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØØØ:"
@@ -4214,7 +4486,6 @@ msgstr "ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
#~ msgstr "ÙÛÚÙÙØØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ"
#~ msgid "There is %d update available"
-
#~ msgid_plural "There are %d updates available"
#~ msgstr[0] "%d ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
@@ -4258,9 +4529,6 @@ msgstr "ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
#~ msgid "Additional firmware required"
#~ msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ firmware ØÛØÛØ"
-#~ msgid "Install firmware"
-#~ msgstr "firmware ØÙØÙØØ"
-
#~ msgid "Ignore devices"
#~ msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙÛØÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]