[seahorse-nautilus] Updated Serbian translation



commit 49eee94d8cd7561d68c8511c81d523454efc3887
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Jan 8 21:35:22 2013 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  240 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sr latin po |  240 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 280 insertions(+), 200 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index aba6678..a2f40c5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,24 +5,70 @@
 # Translated on 2009-05-09 by: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>
 # ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>, 2009.
 # ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2010.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Seahorse\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:20+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:29+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:1
+msgid "File extension for packages"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:2
+msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+# bug: s/seperately/separately/
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:3
+#| msgid "Encrypt each file separately"
+msgid "Handle multiple files separately"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"When handling multiple files, don't package them but process separately."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:5
+msgid "Use armor mode when encrypting"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:6
+msgid "Use PGP ASCII armor mode when encrypting or signing files."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:1
+msgid "Width of the window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:2
+msgid "Width (in pixels) of the window."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ)."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:3
+msgid "Height of the window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:4
+msgid "Height (in pixels) of the window."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ)."
+
 #: ../nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:158
 msgid "Encrypt..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ..."
@@ -48,19 +94,16 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:1
-msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ</b>"
+msgid "Encrypt Multiple Files"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:2
-msgid ""
-"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
-"separately."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ</b>"
 
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:3
-msgid "Encrypt Multiple Files"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "encrypted-package"
+msgstr "ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
 
 # bug: s/seperately/separately/
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:4
@@ -72,18 +115,21 @@ msgid "Encrypt packed together in a package"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:6
-msgid "Package Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
 msgid "Packaging:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
+#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
+msgid "Package Name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
+
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:8
-msgid "encrypted-package"
-msgstr "ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
+"separately."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:580 ../tool/seahorse-notification.c:605
+#: ../tool/seahorse-notification.c:572
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
@@ -91,7 +137,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:584 ../tool/seahorse-notification.c:604
+#: ../tool/seahorse-notification.c:576
 #, c-format
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -101,7 +147,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %i ÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
 # bug: plural-forms
-#: ../tool/seahorse-notification.c:586
+#: ../tool/seahorse-notification.c:578
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
@@ -111,60 +157,60 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ je ÐÑÑÑ ÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:623
+#: ../tool/seahorse-notification.c:606
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ <i><key id='%s'/> <b>ÐÑÑÐÑÐ</b></i> %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:624
+#: ../tool/seahorse-notification.c:607
 msgid "Invalid Signature"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:630
+#: ../tool/seahorse-notification.c:613
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ <i><key id='%s'/></i> %s <b>ÐÑÑÐÐÐÐ</b>."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:631
+#: ../tool/seahorse-notification.c:614
 msgid "Expired Signature"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:637
+#: ../tool/seahorse-notification.c:620
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ <i><key id='%s'/> <b>ÐÐÐÐÐÐÐ</b></i> %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:638
+#: ../tool/seahorse-notification.c:621
 msgid "Revoked Signature"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:644
+#: ../tool/seahorse-notification.c:627
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ <i><key id='%s'/></i> %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:645
+#: ../tool/seahorse-notification.c:628
 msgid "Good Signature"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:650
+#: ../tool/seahorse-notification.c:633
 msgid "Signing key not in keyring."
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:651
+#: ../tool/seahorse-notification.c:634
 msgid "Unknown Signature"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:655
+#: ../tool/seahorse-notification.c:638
 msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:656
+#: ../tool/seahorse-notification.c:639
 msgid "Bad Signature"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:664
+#: ../tool/seahorse-notification.c:647
 msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
@@ -172,42 +218,41 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 msgid "Notification Messages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:200
-msgid "Passphrase"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:203
-msgid "Password:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#. The second and main entry
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:267
-msgid "Confirm:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ:"
-
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:355
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:114
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:359
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:118
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:361
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:120
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:364
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:123
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:366
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:125
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:130
+msgid "Passphrase"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:138
+msgid "Ok"
+msgstr "Ð ÑÐÐÑ"
+
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:139
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../tool/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.in.h:1
 msgid "Decrypt File"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -330,7 +375,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 msgid "No valid signatures found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:697
+#: ../tool/seahorse-tool.c:695
 msgid "File Encryption Tool"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -379,93 +424,93 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Couldn't verify file: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:120
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:119
 msgid "Ace (.ace)"
 msgstr "ÐÑÐ (.ace)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:121
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:120
 msgid "Ar (.ar)"
 msgstr "ÐÑ (.ar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:122
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:121
 msgid "Arj (.arj)"
 msgstr "ÐÑÑ (.arj)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:129
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:128
 msgid "Ear (.ear)"
 msgstr "ÐÐÑ (.ear)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:130
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:129
 msgid "Self-extracting zip (.exe)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐ (.exe)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:132
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:131
 msgid "Jar (.jar)"
 msgstr "ÐÐÑ (.jar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:133
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:132
 msgid "Lha (.lzh)"
 msgstr "ÐÑÐ (.lzh)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:135
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:134
 msgid "Rar (.rar)"
 msgstr "ÐÐÑ (.rar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:136
 msgid "Tar uncompressed (.tar)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ (.tar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
 msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (.tar.bz)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:139
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
 msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ 2 (.tar.bz2)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:139
 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (.tar.gz)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:141
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (.tar.lzo)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:142
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:141
 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (.tar.Z)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:144
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:143
 msgid "War (.war)"
 msgstr "ÐÐÑ (.war)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:145
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:144
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "ÐÐÐ (.zip)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:146
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:145
 msgid "Zoo (.zoo)"
 msgstr "ÐÐÐ (.zoo)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:147
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:146
 msgid "7-Zip (.7z)"
 msgstr "7-ÐÐÐ (.7z)"
 
 # bug: plural-forms
 #. TRANSLATOR: This string will become
 #. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:327
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:328
 #, c-format
 msgid "You have selected %d file "
 msgid_plural "You have selected %d files "
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÑ "
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ "
 
 #. TRANSLATOR: This string will become
 #. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:332
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:333
 #, c-format
 msgid "and %d folder"
 msgid_plural "and %d folders"
@@ -476,13 +521,13 @@ msgstr[3] "Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
 #. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:337
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:338
 #, c-format
 msgid "<b>%s%s</b>"
 msgstr "<b>%s%s</b>"
 
 # bug: plural-forms
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:345
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:346
 #, c-format
 msgid "You have selected %d file"
 msgid_plural "You have selected %d files"
@@ -491,7 +536,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:350
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:351
 #, c-format
 msgid "You have selected %d folder"
 msgid_plural "You have selected %d folders"
@@ -500,15 +545,15 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ %d ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:868
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:866
 msgid "Preparing..."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:877 ../tool/seahorse-tool-files.c:900
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:875 ../tool/seahorse-tool-files.c:898
 msgid "Couldn't list files"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:887 ../tool/seahorse-util.c:647
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:885 ../tool/seahorse-util.c:399
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -516,33 +561,33 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:223
+#: ../tool/seahorse-util.c:200
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:642
+#: ../tool/seahorse-util.c:394
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:648
+#: ../tool/seahorse-util.c:400
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../tool/seahorse-util.c:708
+#: ../tool/seahorse-util.c:436
 msgid "All key files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:715 ../tool/seahorse-util.c:755
+#: ../tool/seahorse-util.c:443 ../tool/seahorse-util.c:483
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:748
+#: ../tool/seahorse-util.c:476
 msgid "Archive files"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:777
+#: ../tool/seahorse-util.c:505
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -552,11 +597,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:780
+#: ../tool/seahorse-util.c:508
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../tool/seahorse-widget.c:365
-#, c-format
-msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ: %s"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index d43c96d..c6c2c56 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -5,24 +5,70 @@
 # Translated on 2009-05-09 by: Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>
 # Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>, 2009.
 # MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2010.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Seahorse\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:20+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:29+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:1
+msgid "File extension for packages"
+msgstr "ProÅirenje datoteke za pakete"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:2
+msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+msgstr "ProÅirenje datoteke za pakete prilikom obrade brojnih datoteka."
+
+# bug: s/seperately/separately/
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:3
+#| msgid "Encrypt each file separately"
+msgid "Handle multiple files separately"
+msgstr "ObraÄuje svaku datoteku zasebno"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"When handling multiple files, don't package them but process separately."
+msgstr ""
+"Kada obraÄuje brojne datoteke, neÄe ih pakovati veÄ Äe ih obraditi zasebno."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:5
+msgid "Use armor mode when encrypting"
+msgstr "Koristi odbrambeni reÅim prilikom Åifrovanja"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:6
+msgid "Use PGP ASCII armor mode when encrypting or signing files."
+msgstr ""
+"KoristiÄe PGP ASKRI odbrambeni reÅim prilikom Åifrovanja ili potpisivanja "
+"datoteka."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:1
+msgid "Width of the window"
+msgstr "Åirina prozora"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:2
+msgid "Width (in pixels) of the window."
+msgstr "Åirina prozora (u taÄkicama)."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:3
+msgid "Height of the window"
+msgstr "Visina prozora"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:4
+msgid "Height (in pixels) of the window."
+msgstr "Visina prozora (u taÄkicama)."
+
 #: ../nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:158
 msgid "Encrypt..."
 msgstr "Åifruj..."
@@ -48,19 +94,16 @@ msgstr[2] "PotpiÅi izabrane datoteke"
 msgstr[3] "PotpiÅi izabranu datoteku"
 
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:1
-msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
-msgstr "<b>Izabrali ste viÅe datoteka ili direktorijuma</b>"
+msgid "Encrypt Multiple Files"
+msgstr "Åifruj viÅe datoteka"
 
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:2
-msgid ""
-"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
-"separately."
-msgstr ""
-"PoÅto su datoteke na udaljenim raÄunarima, svaka Äe biti zasebno Åifrovana."
+msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
+msgstr "<b>Izabrali ste viÅe datoteka ili direktorijuma</b>"
 
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:3
-msgid "Encrypt Multiple Files"
-msgstr "Åifruj viÅe datoteka"
+msgid "encrypted-package"
+msgstr "Åifrovani-paket"
 
 # bug: s/seperately/separately/
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:4
@@ -72,18 +115,21 @@ msgid "Encrypt packed together in a package"
 msgstr "Åifruj zajedno spakovano u paket"
 
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:6
-msgid "Package Name:"
-msgstr "Naziv paketa:"
-
-#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
 msgid "Packaging:"
 msgstr "Vrsta pakovanja:"
 
+#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
+msgid "Package Name:"
+msgstr "Naziv paketa:"
+
 #: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:8
-msgid "encrypted-package"
-msgstr "Åifrovani-paket"
+msgid ""
+"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
+"separately."
+msgstr ""
+"PoÅto su datoteke na udaljenim raÄunarima, svaka Äe biti zasebno Åifrovana."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:580 ../tool/seahorse-notification.c:605
+#: ../tool/seahorse-notification.c:572
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "Uvezen kljuÄ"
@@ -91,7 +137,7 @@ msgstr[1] "Uvezeni kljuÄevi"
 msgstr[2] "Uvezeni kljuÄevi"
 msgstr[3] "Uvezen kljuÄ"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:584 ../tool/seahorse-notification.c:604
+#: ../tool/seahorse-notification.c:576
 #, c-format
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -101,7 +147,7 @@ msgstr[2] "Uvezeno je %i kljuÄeva"
 msgstr[3] "Uvezen je jedan kljuÄ"
 
 # bug: plural-forms
-#: ../tool/seahorse-notification.c:586
+#: ../tool/seahorse-notification.c:578
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
@@ -111,60 +157,60 @@ msgstr[2] "Uvezeni su kljuÄevi za"
 msgstr[3] "Uvezen je kljuÄ za"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:623
+#: ../tool/seahorse-notification.c:606
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
 msgstr "Potpisao je <i><key id='%s'/> <b>istiÄe</b></i> %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:624
+#: ../tool/seahorse-notification.c:607
 msgid "Invalid Signature"
 msgstr "Neispravan potpis"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:630
+#: ../tool/seahorse-notification.c:613
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
 msgstr "Potpisano od <i><key id='%s'/></i> %s <b>Istekao</b>."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:631
+#: ../tool/seahorse-notification.c:614
 msgid "Expired Signature"
 msgstr "Istekao potpis"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:637
+#: ../tool/seahorse-notification.c:620
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
 msgstr "Potpisan od <i><key id='%s'/> <b>Opozvan</b></i> %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:638
+#: ../tool/seahorse-notification.c:621
 msgid "Revoked Signature"
 msgstr "Opozvan potpis"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:644
+#: ../tool/seahorse-notification.c:627
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr "Potpisan od <i><key id='%s'/></i> %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:645
+#: ../tool/seahorse-notification.c:628
 msgid "Good Signature"
 msgstr "Dobar potpis"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:650
+#: ../tool/seahorse-notification.c:633
 msgid "Signing key not in keyring."
 msgstr "KljuÄ za potpis nije u privesku kljuÄeva."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:651
+#: ../tool/seahorse-notification.c:634
 msgid "Unknown Signature"
 msgstr "Nepoznat potpis"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:655
+#: ../tool/seahorse-notification.c:638
 msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
 msgstr "LoÅ ili falsifikovan potpis. Potpisani podaci su menjani."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:656
+#: ../tool/seahorse-notification.c:639
 msgid "Bad Signature"
 msgstr "LoÅ potpis"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:664
+#: ../tool/seahorse-notification.c:647
 msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr "Ne mogu da proverim potpis."
 
@@ -172,42 +218,41 @@ msgstr "Ne mogu da proverim potpis."
 msgid "Notification Messages"
 msgstr "ObaveÅtajne poruke"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:200
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:203
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#. The second and main entry
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:267
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrdite:"
-
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:355
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:114
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "PogreÅna lozinka."
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:359
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:118
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "Unesite novu lozinku za â%sâ"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:361
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:120
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "Unesite lozinku za â%sâ"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:364
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:123
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Unesite novu lozinku"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:366
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:125
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "Unesite lozinku"
 
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:130
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:138
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:139
+msgid "Cancel"
+msgstr "OtkaÅi"
+
 #: ../tool/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.in.h:1
 msgid "Decrypt File"
 msgstr "DeÅifruj datoteku"
@@ -330,7 +375,7 @@ msgstr "Izaberite izvornu datoteku za â%sâ"
 msgid "No valid signatures found"
 msgstr "Ne mogu da naÄem nijedan ispravan potpis"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:697
+#: ../tool/seahorse-tool.c:695
 msgid "File Encryption Tool"
 msgstr "Alat za Åifrovanje datoteka"
 
@@ -379,93 +424,93 @@ msgstr "Proveravam"
 msgid "Couldn't verify file: %s"
 msgstr "Ne mogu da proverim datoteku: %s"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:120
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:119
 msgid "Ace (.ace)"
 msgstr "Ace (.ace)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:121
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:120
 msgid "Ar (.ar)"
 msgstr "Ar (.ar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:122
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:121
 msgid "Arj (.arj)"
 msgstr "Arj (.arj)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:129
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:128
 msgid "Ear (.ear)"
 msgstr "Ear (.ear)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:130
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:129
 msgid "Self-extracting zip (.exe)"
 msgstr "SamootpakujuÄi zip (.exe)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:132
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:131
 msgid "Jar (.jar)"
 msgstr "Jar (.jar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:133
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:132
 msgid "Lha (.lzh)"
 msgstr "Lha (.lzh)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:135
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:134
 msgid "Rar (.rar)"
 msgstr "Rar (.rar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:136
 msgid "Tar uncompressed (.tar)"
 msgstr "Nezapakovan Tar (.tar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
 msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
 msgstr "Tar zapakovan bzipom (.tar.bz)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:139
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
 msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
 msgstr "Tar zapakovan bzipom 2 (.tar.bz2)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:139
 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
 msgstr "Tar zapakovan gzipom (.tar.gz)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:141
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 msgstr "Tar zapakovan lzopom (.tar.lzo)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:142
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:141
 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 msgstr "Tar zapakovan kompresom (.tar.Z)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:144
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:143
 msgid "War (.war)"
 msgstr "Var (.war)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:145
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:144
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "Zip (.zip)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:146
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:145
 msgid "Zoo (.zoo)"
 msgstr "Zoo (.zoo)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:147
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:146
 msgid "7-Zip (.7z)"
 msgstr "7-Zip (.7z)"
 
 # bug: plural-forms
 #. TRANSLATOR: This string will become
 #. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:327
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:328
 #, c-format
 msgid "You have selected %d file "
 msgid_plural "You have selected %d files "
-msgstr[0] "Izabrali ste %d datoteku"
-msgstr[1] "Izabrali ste %d datoteke"
-msgstr[2] "Izabrali ste %d datoteka"
-msgstr[3] "Izabrali ste jednu datoteku"
+msgstr[0] "Izabrali ste %d datoteku "
+msgstr[1] "Izabrali ste %d datoteke "
+msgstr[2] "Izabrali ste %d datoteka "
+msgstr[3] "Izabrali ste jednu datoteku "
 
 #. TRANSLATOR: This string will become
 #. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:332
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:333
 #, c-format
 msgid "and %d folder"
 msgid_plural "and %d folders"
@@ -476,13 +521,13 @@ msgstr[3] "i jednu fasciklu"
 
 #. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
 #. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:337
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:338
 #, c-format
 msgid "<b>%s%s</b>"
 msgstr "<b>%s%s</b>"
 
 # bug: plural-forms
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:345
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:346
 #, c-format
 msgid "You have selected %d file"
 msgid_plural "You have selected %d files"
@@ -491,7 +536,7 @@ msgstr[1] "Izabrali ste %d datoteke"
 msgstr[2] "Izabrali ste %d datoteka"
 msgstr[3] "Izabrali ste jednu datoteku"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:350
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:351
 #, c-format
 msgid "You have selected %d folder"
 msgid_plural "You have selected %d folders"
@@ -500,15 +545,15 @@ msgstr[1] "Izabrali ste %d direktorijuma"
 msgstr[2] "Izabrali ste %d direktorijuma"
 msgstr[3] "Izabrali ste jedan direktorijum"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:868
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:866
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Pripremam..."
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:877 ../tool/seahorse-tool-files.c:900
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:875 ../tool/seahorse-tool-files.c:898
 msgid "Couldn't list files"
 msgstr "Ne mogu da izlistam datoteke"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:887 ../tool/seahorse-util.c:647
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:885 ../tool/seahorse-util.c:399
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "Ne mogu da upakujem datoteke"
 
@@ -516,33 +561,33 @@ msgstr "Ne mogu da upakujem datoteke"
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "DeÅifrovanje nije uspelo. Verovatno nemate kljuÄ za deÅifrovanje."
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:223
+#: ../tool/seahorse-util.c:200
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:642
+#: ../tool/seahorse-util.c:394
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "Ne mogu da pokrenem UpravljaÄa arhivama"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:648
+#: ../tool/seahorse-util.c:400
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "Proces upravljaÄa arhivama nije uspeÅno zavrÅen"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../tool/seahorse-util.c:708
+#: ../tool/seahorse-util.c:436
 msgid "All key files"
 msgstr "Sve datoteke kljuÄeva"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:715 ../tool/seahorse-util.c:755
+#: ../tool/seahorse-util.c:443 ../tool/seahorse-util.c:483
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:748
+#: ../tool/seahorse-util.c:476
 msgid "Archive files"
 msgstr "Datoteke arhive"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:777
+#: ../tool/seahorse-util.c:505
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -552,11 +597,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Da li Åelite da je zamenite novom?"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:780
+#: ../tool/seahorse-util.c:508
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Zameni"
-
-#: ../tool/seahorse-widget.c:365
-#, c-format
-msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "Ne mogu da prikaÅem pomoÄ: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]