[gnome-screenshot] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 8 Jan 2013 13:43:58 +0000 (UTC)
commit 493b134d495f1cd5c123a4652a8145b6846dc542
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jan 8 14:43:55 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 15 +++++++++------
1 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3d58e48..3f26b6d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Pablo Saratxaga <srtxg chanae alphanet ch> 1999.
# Manuel de Vega Barreiro <barreiro arrakis es> 2000-2001.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
@@ -37,10 +37,14 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Guarde imÃgenes de su pantalla o de ventanas individuales"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr "pantallazo;capturar;imprimir;"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "Tomar una captura de pantalla completa"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Tomar una captura de pantalla de la ventana actual"
@@ -327,7 +331,6 @@ msgstr "Seleccionar Ãre_a que capturar"
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-#| msgid "Grab _after a delay of"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "Capturar con un _retraso de"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]