[evolution/gnome-3-6] Updated Uyghur translation



commit 74d08cb025075d9e01b800faa71a54dec53e65b4
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Fri Jan 4 17:16:23 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |29350 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 15239 insertions(+), 14111 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7cbf396..38b38eb 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -5,883 +5,1105 @@
 # Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
 # Zeper <zeper msn com>, 2010.
 #
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:586
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 02:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 21:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 15:16+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
-msgstr ""
-"'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØØÙØÙÛØØØÙØØ "
-"ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙØØ ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙÙ ØØØ ÛÛ ÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛÙÚÛÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÛÛØÛØ. ØÙØØØØ ØØØØØ ÙÛÚÙ ÙØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ "
-"ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ "
-"ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
+msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ. ØÛ ØÛØÙÚÙØØÛ ØÙÙØÛÙÙÙØ ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙ ÚÙÚ ÙÙÚÙÙ ÙÛØÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÙØÛØ Caps Lock ÚÙØÙØÙ ØÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr ""
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ØØØØÛØ '{0}' ÙÛÛØÛØ."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙ ÙÛØØÙØÙÙÙ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØØØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ. ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ LDAPv3 ÙÛÚÙÙ ÙÛÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙØÙÙÚÛ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙØÙÙÚÛ ØÙÙÙØØÙ ÙØÙØÛØÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ "
-"ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ. ØÛ ØÛØÙÚÙØØÛ ØÙÙØÛÙÙÙØ ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙ "
-"ÚÙÚ ÙÙÚÙÙ ÙÛØÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÙØÛØ Caps Lock ÚÙØÙØÙ ØÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÙÙ ÙÛÙØØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙÙÙØÙ."
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"ÙÛÛÛØØÛ ÙÛÙÛØ Evolution ØÙÙ GroupWise ØÙØØÛÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÙØ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙØÙØÙØÙØ. ØØØÙØ GroupWise ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ GroupWise "
-"ØÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ GroupWise ØÛØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙØ "
-"ØÛØÙØÙÚ."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÛ(_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+#| msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÛ(_N)"
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÚÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} ÙÙ  {1} ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: {2}"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#| msgid "Delegated From"
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1273
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "GroupWise ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛØÛØ:"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÙØÛ ØÛÚÛØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØØÙÙÙØÙ."
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr ""
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
-msgstr ""
+msgid "_Discard"
+msgstr "ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr ""
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "ØÛØÙ ØÙÙØÙØØØÙØØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr "ØÙØ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ. ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÛØ ØÛÙ ÚÙÚ. ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid "_Resize"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØ(_R)"
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙ ÙÛØØÙØÙÙÙ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ "
-"ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØØØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ. ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ "
-"ØØØØØÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "ØÛØÙÙ ÙÛØÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ(_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙØØ "
-"ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙÙ ØØØ ÛÛ ÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛÙÚÛÙ."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} ÙÙ  {1} ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: {2}"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ LDAPv3 ÙÛÚÙÙ ÙÛÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ."
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÙÚÙØ {0} ØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "ØØØØÛØ '{0}' ÙÛÛØÛØ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÛÛØÛØ. ØÙØØØØ ØØØØØ ÙÛÚÙ ÙØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "ÙÙØ(_A)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ "
-"ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ. "
-"ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "ØÛØÙ ØØØØÛØÙØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛÛØÛØ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"GroupWise ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÛØÙÙØØØ "
-"Evolution ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØÙØÙÚÛ "
-"ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ Evolution ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØÙÙØÙÚ."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The name or email address of this contact already exists\n"
 #| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ "
-"ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÙØÙÚÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØ. ØØØ ØÙÙØÙÙÛ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÛÛÛØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÛØÙÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ÙÙÙ."
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙ ÙÙØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "ØÙØÙÙ '{0}' ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ØØØ."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr "ØØØÙ '{0}' ØÙÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ØØØ. ØÙÙØÙÙÛ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÙÚÙØ {0} ØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1265
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:604
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "ÙÙØ(_A)"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÛØÙÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ÙÙÙ."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ(_D)"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØ(_R)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "ØÛØÙÙ ÙÛØÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr "'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:706
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
-msgid "Anniversary"
-msgstr "ØØØÙØÛ ÙÛÙ"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2939
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
-#: ../shell/main.c:140
-msgid "Birthday"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ"
+msgid "Image"
+msgstr "ØÛØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙ(_K):"
 
-#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-msgid "Blog:"
-msgstr "ØÙÙÚ:"
+msgid "_File under:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØØÙÙ(_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÙÙÛØ(_T)â"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "ÙÛÙÛØ(_W):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-msgid "Calendar:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØ(_T)â"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:979
-msgid "Contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_N)â"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:666
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2865
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ(_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:358
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:634
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1000
-#: ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:612
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:977
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:812
 msgid "Email"
 msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ:"
+msgid "Telephone"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_N)â"
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "ÙÛÚØØØÙÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1302
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
-msgid "Home"
-msgstr "HomeØ ØØØ ØÛØ"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1008
+msgid "Contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-msgid "Home Page:"
-msgstr "ØØØ ØÛØ:"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "ØØØ ØÛØ(_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "ØÛØÛØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1858
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ÙÛÚØØØÙÛ"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ(_F):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ(_V):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "ÙÙÚØØ ØØØØÛØÙ"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "ØØØ ØÛØ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ØØØÙÙÙØØ"
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
+msgid "Calendar:"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙ(_K):"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:265
-msgid "Notes"
-msgstr "ØÙØØÚ"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:403
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
-msgid "Other"
-msgstr "ØØØÙØ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "ØÙÙÚ(_N):"
 
+#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
+msgid "Blog:"
+msgstr "ØÙÙÚ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web addresses"
 msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "ÙÛØÙÙ(_P):"
+
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1299
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
-msgid "Work"
-msgstr "ØÙØ"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "ÙØÛØÛ (_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "ØØØØÛØ(_A):"
+msgid "_Company:"
+msgstr "ØÙØÙÛØ(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙ(_A):"
+msgid "_Department:"
+msgstr "ØÛÙÛÙ(_D):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ(_A):"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ØØØÙÛØØÛÚÙ(_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ(_B):"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-msgid "_Blog:"
-msgstr "ØÙÙÚ(_N):"
+msgid "Job"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:708
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1923
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_C):"
+msgid "_Office:"
+msgstr "ØÙØØØÙØ(_O):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_C):"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "ØÙØØ(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "ØÙØÙÛØ(_C):"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ(_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "ØÛÙÛØ(_C):"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙ(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "ØÛÙÛÙ(_D):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:709
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2158
+msgid "Anniversary"
+msgstr "ØØØÙØÛ ÙÛÙ"
 
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØØÙÙ(_F):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:708
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2157 ../shell/main.c:135
+msgid "Birthday"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ(_F):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ØØØÙÙÙØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "ØØØ ØÛØ(_H):"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "ØØØÙÛØØÛÚÙ(_M):"
+msgid "_City:"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "ØÙØØØÙØ(_O):"
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "ÙÙÚØØ ÙÙÙÛØÙ(_Z):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "ÙÙÚØØ ØØÙØÛÙÙ(_P):"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "ØÙØØØØ/ØÛÙÙÛ(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "ÙÛØÙÙ(_P):"
+msgid "_Country:"
+msgstr "ØÛÙÛØ(_C):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "ØÙØØ(_S):"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "ÙÙÚØØ ØØÙØÛÙÙ(_P):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ØÙØØØØ/ØÛÙÙÛ(_S):"
+msgid "_Address:"
+msgstr "ØØØØÛØ(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "ÙØÛØÛ (_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
+msgid "Home"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ(_V):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:690
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:311
+msgid "Work"
+msgstr "ØÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ(_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:385
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3607
+msgid "Other"
+msgstr "ØØØÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "ÙÛÙÛØ(_W):"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "ÙÙÚØØ ØØØØÛØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "ÙÙÚØØ ÙÙÙÛØÙ(_Z):"
+msgid "Notes"
+msgstr "ØÙØØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:651
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:653
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "Yahoo"
 msgstr "ÙØØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
+msgstr "ÚØØÛ-ÚØØÛ(Gadu-Gadu)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:652
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:447
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:623
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:661
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2859
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2933
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3301
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3454
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØ ØÛØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3302
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3455
 msgid "_No image"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3615
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3788
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÛØØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ:\n"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3619
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3794
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
-msgstr "'%s' ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+msgstr "â%sâ ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3626
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3802
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr "â%sâ ÙÛÙÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3810
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
-msgstr "'%s'%s' ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+msgstr "%sâ%sâ ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3638
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3823
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3837
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
-msgstr "%s'%s' ØÙØ"
+msgstr "%sâ%sâ ØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3664
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3852
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØØÙØÙÛØØØ."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:411
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØ ÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:414
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØ ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:462
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:473
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:504
 msgid "E_mail"
 msgstr "ØÛÙØÛØ(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:484
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:517
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+msgid "Mr."
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "ØÛÙÛÙØÙ"
+msgid "Mrs."
+msgstr "ØØÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ"
+msgid "Ms."
+msgstr "ØØÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "ØÛØØØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
 msgstr "ØÛÛÙØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "ØÛÙÛÙØÙ"
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "Esq."
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "ØÛØØØØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "ØØØÙ(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "ØÛÚØØØÙ(_L):"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "ØÙØØÛØØ ØØØÙ(_M):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "ØÛÚØØØÙ(_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÙØÛÙØÛÚÙ_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:729
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "_List name:"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙ(_L):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
 msgstr "ØÛØØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØÛØÛÚ(_T):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "ØÛ ØÙØÙÙØØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØØØÛØÙØØÙÙ ÙÙØÛØ(_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙ(_L):"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙØØ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØÛØÛÚ(_T):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:852
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:888
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1422
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1414
+msgid "_Members"
+msgstr "ØÛØØÙØØ(_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1533
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1437
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1548
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1452
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1563
 msgid "Error removing list"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1583
-msgid "_Members"
-msgstr "ØÛØØÙØØ(_M)"
-
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ:"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "ØÙØØÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ "
-"ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "ØÙØØÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
+msgid "_Merge"
+msgstr "ØÙØÙÛØØÛØ(_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ "
-"ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:304
-msgid "_Merge"
-msgstr "ØÙØÙÛØØÛØ(_M)"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:287
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÛØØÛØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
+msgid "Name contains"
+msgstr "ØØØ ØÙÚÙØÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
 msgid "Email begins with"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
-msgid "Name contains"
-msgstr "ØØØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:194
+msgid "evolution address book"
+msgstr "evolution ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_E)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1098 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
+msgid "Open map"
+msgstr "ØÛØÙØÛ ØØÚ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:550
+#| msgid "List Members"
+msgid "List Members:"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØØÙØØ:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "ØÛØÛÙÙÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "ØÙØÙÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
+msgid "Department"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
+msgid "Profession"
+msgstr "ÙÛØÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
+msgid "Position"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "ØØØÙÛØØÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+msgid "Video Chat"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
+msgid "Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:678
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+msgid "Phone"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679
+msgid "Fax"
+msgstr "ÙØÙÙØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
+msgid "Address"
+msgstr "ØØØØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
+msgid "Home Page"
+msgstr "ØØØ ØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
+msgid "Web Log"
+msgstr "WebØØØÙØÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:710
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
+msgstr "ØÙØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:720
+msgid "Personal"
+msgstr "ØÛØØÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:744
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:941
+msgid "List Members"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:962
+msgid "Job Title"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1003
+msgid "Home page"
+msgstr "ØØØ ØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1013
+msgid "Blog"
+msgstr "ØÙÙÚ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙÙÙ ÚÛØÛØÛÙ ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÙØØØ ØØØÙØÙØØÙ ÚØÙÛØØÛ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÙØ ÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÚ."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. %s ÙÙÙÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ØÛÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ÚÙÙÛÙÙÚÙØÙÙÚ ØØØ ÙÙÙÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr "ØÛ Evolution ÙÛØØÙØÛ LDAP ÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙÙÚÛÙ. ØÛÚÛØ Evolution ØØ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ÚÙÙÛÙ LDAP ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙ Evolution ØÙØÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØØØ URI ÙÙØÚÛØÚÛÙÙÙÙÙÚÙØ ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr "ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ÙØØØØ ØØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÙØÙØ ØØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ ØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÛØÛÚ."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr "ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÙÙÙÙÙØÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÛÙÙÙÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÛØÛÚ."
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ. %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ. %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
+msgid "list"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
+msgid "Move contact to"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:155
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ØØÙØÙÛØØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:340
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "ÙÙØØØ ÙÛØÛÙÛØÙÚÛ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:751
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:812
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:156
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ÙØØØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1321
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1325
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1321
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ (%s) ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1331
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1327
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1335
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1331
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1335
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØ (%s) ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1488
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1491
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -889,158 +1111,104 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"%d ØØÙØÙÛØÛØÙÙ ØÛÚÙØØØ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ %d ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙØÛ.\n"
+msgstr[0] "%d ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÙØØØ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ %d ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙØÛ.\n"
 "ØØØØÙØ ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1496
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1497
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1500
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:677
-msgid "Assistant"
-msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ÙØØØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
+msgid "File As"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛ ØØÙÙØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙØÙÙØ"
+msgid "Given Name"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØØØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "ØÛÚØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "ØÛÙØÛØ 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "ØÛÙØÛØ 3"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "ÙØØØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
 msgid "Business Phone"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
 msgid "Business Phone 2"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙÙ 2"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙØÙÙØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
 msgid "Callback Phone"
 msgstr "ÙØÙØÛØÛÙ ÚØÙÙØØØÙ ØÛÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
 msgid "Car Phone"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
-msgid "Company"
-msgstr "ØÙØÙÛØ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
 msgid "Company Phone"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ØÛÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "ØÛÙØÛØ 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "ØÛÙØÛØ 3"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "ØÛÚØØØ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛ ØØÙÙØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØØØÙ"
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛÙÙÙÙ 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
 msgid "Home Fax"
 msgstr "ØÙÙ ÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛÙÙÙÙ 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
 msgid "ISDN Phone"
 msgstr "ISDN ØÛÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "ÚÛØÙØÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
-msgid "Manager"
-msgstr "ØØØÙÛØØÛ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
-msgid "Nickname"
-msgstr "ØÛØÛÙÙÛØ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-msgid "Note"
-msgstr "ØÙØØÚØØ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "ØØØÙØ ØÛÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
 msgid "Other Fax"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "ØØØÙØ ØÛÙÛÙÙÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
 msgid "Pager"
 msgstr "ÚØÙÙØØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
 msgid "Radio"
 msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:585
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "ØÙÙ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:707
-msgid "Spouse"
-msgstr "ØÙØØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "ØÛÙÛÚØØÙÙØ"
 
 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
@@ -1048,2239 +1216,1945 @@ msgstr "ØÙØØ"
 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
 #. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
 msgid "TTYTDD"
 msgstr "TTYTDD"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "ØÛÙÛÚØØÙÙØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
 msgid "Title"
 msgstr "ÙØÛØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:664
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
 msgid "Web Site"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "ÚÛØÙØÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "ØØÚ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:160
+msgid "Contact List: "
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:161
+msgid "Contact: "
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:187
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "evolution ÚØÙÙØÙ ÙØØØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:177
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ %s ØØ %d ÙØØØØ ØØØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
+msgid "Work Email"
+msgstr "ØÙØ ØÛÙØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
+msgid "Home Email"
+msgstr "ØÛÙØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:817
+msgid "Other Email"
+msgstr "ØØØÙØ ØÛÙØÛØ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Searching for the Contacts..."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
 "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Search for the Contact\n"
 "\n"
 "or double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
 "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØØÛØØÛ\n"
 "\n"
 "ÙØÙÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÙÙØ ÚÛÙÙÙ ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "There are no items to show in this view.\n"
 "\n"
 "Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
 "ØÛ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ.\n"
 "\n"
 "ØÛ ØØÙØØ ÙÙØ ÚÛÙÙÙ ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Search for the Contact."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
 "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØØÛÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "There are no items to show in this view."
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "\n"
-"ØÛ ÙÛØÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ."
+"ØÛ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-msgid "Work Email"
-msgstr "ØÙØ ØÛÙØÛØ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
+msgid "Card View"
+msgstr "ÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-msgid "Home Email"
-msgstr "ØÛÙØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛØ"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:545
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:283
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:980 ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Importing..."
+msgstr "ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:807
-msgid "Other Email"
-msgstr "ØØØÙØ ØÛÙØÛØ"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Outlook ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab (.csvØ .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Outlook ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚ"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Mozilla ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab (.csvØ .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Mozilla ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚ"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
+#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab (.csvØ .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
+#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Evolution ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ CSV ÙØÙÙ Tab ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚ"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙØÙØØÙ (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
-msgid "evolution address book"
-msgstr "evolution ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:807
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Evolution LDIF ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØØ"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:671
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "vCard (.vcfØ .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:672
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr "Evolution vCard ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:722
 #, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ %s ØØ %d ÙØØØØ ØØØ"
+msgid "Page %d"
+msgstr "%d - ØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "ØØÚ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ: "
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ: "
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
+msgid "List local address book folders"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "evolution ÚØÙÙØÙ ÙØØØØ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+msgid "Show cards as vcard or csv file"
+msgstr "ÙØØØÙÙÙ vcard ÙØÙÙ csv ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_E)"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
+msgid "[vcard|csv]"
+msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
+msgid "Export in asynchronous mode"
+msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÚÙÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:435
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
+"100."
+msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ØÙØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙØÙÙÙ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ 100."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:213
-msgid "Open map"
-msgstr "ØÛØÙØÛ ØØÚ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙ ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ØØØØ. --help ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
-#, fuzzy
-#| msgid "List Members"
-msgid "List Members:"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
+msgid "Only support csv or vcard format."
+msgstr "csv ÙØÙÙ vcard ÙÙØÙØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
-msgid "Department"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
+msgid "In async mode, output must be file."
+msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
-msgid "Profession"
-msgstr "ÙÛØÙ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
+msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
+msgstr "ÙÙØÙØÙ ÚØÙÛØØÛØ ÚÙÚÙÛÙ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
-msgid "Position"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
+msgid "Unhandled error"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:678
-msgid "Video Chat"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
+msgid "Can not open file"
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:679
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:396
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:222
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:251
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:507
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
-msgid "Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "ØÛØÙØØØ â%sâ ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
-msgid "Phone"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ØØØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
-msgid "Fax"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1209
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ÙÛÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
-msgid "Address"
-msgstr "ØØØØÛØ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+msgid "Start time"
+msgstr "ØØØÙØØ ÛØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
-msgid "Home Page"
-msgstr "ØØØ ØÛØ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
-msgid "Web Log"
-msgstr "WebØØØÙØÛ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_A)"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:376
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:134
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:118
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:118
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-msgid "Personal"
-msgstr "ØÛØØÙÙ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+msgid "_Snooze"
+msgstr "ÙÛÚØÛØ(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:967
-msgid "List Members"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:985
-msgid "Job Title"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÙØÙ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1760
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1770
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1472
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1583
+msgid "Location:"
+msgstr "ØÙØÙÙ:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
-msgid "Home page"
-msgstr "ØØØ ØÛØ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
-msgid "Blog"
-msgstr "ØÙÙÚ"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "ÙÛÚØÛØ ÛØÙØÙ(_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1229
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:954
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
+msgid "days"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:113
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÙØØÙØ "
-"ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙÙÙ ÚÛØÛØÛÙ "
-"ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÙØØØ ØØØÙØÙØØÙ ÚØÙÛØØÛ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÙØ "
-"ÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÚ."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
+msgid "hours"
+msgstr "ØØØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. %s ÙÙÙÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ØÛÙÙ "
-"ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ÚÙÙÛÙÙÚÙØÙÙÚ ØØØ ÙÙÙÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
+msgid "minutes"
+msgstr "ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"ØÛ Evolution ÙÛØØÙØÛ LDAP ÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙÙÚÛÙ. ØÛÚÛØ "
-"Evolution ØØ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ÚÙÙÛÙ LDAP ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙ Evolution "
-"ØÙØÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1740
+msgid "No summary available."
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:162
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØØØ URI ÙÙØÚÛØÚÛÙÙÙÙÙÚÙØ "
-"ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+msgid "No description available."
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ:"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+msgid "No location information available."
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:200
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ÙØØØØ ØØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙÙØØ "
-"ÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÙØÙØ ØØÙÙØÙÙ "
-"ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ "
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ ØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØØØÛØÛÚ."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
+#, c-format
+#| msgid "You have %d alarm"
+#| msgid_plural "You have %d alarms"
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "%d ØØÙÛ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØØØ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1870
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1905
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:207
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1874
 msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÙÙÙÙÙØÙØÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ "
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÛÙÙÙÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ "
-"ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ "
-"ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÛØÛÚ."
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr "Evolution ØÛÙØÛØØÛ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØÙØ ØÛÙÙÛÙØÙ. Evolution ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1911
 #, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ. %s"
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÚÙ. ØÛ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÚØÛÙØÙ:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ØØØØÙÙÙÙØ ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:220
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1926
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÚÛÙÙÙØÛ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ."
+
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
+msgid "invalid time"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÛØÙÙØ"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
 #, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ. %s"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:226
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:232
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
 #, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
 
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:294
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØÙÙØ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:357
-msgid "list"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:525
-msgid "Move contact to"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:527
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:530
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:532
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
-msgid "Card View"
-msgstr "ÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:740
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:539
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:282
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:380
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:847
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:877 ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Importing..."
-msgstr "ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛâ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1041
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Outlook CSV ÙØÙÙ Tab (.csv, .tab)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1042
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "Outlook CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1050
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Mozilla CSV ÙØÙÙ Tab (.csv, .tab)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1051
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "Mozilla CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1059
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution CSV ÙØÙÙ Tab(.csv, .tab)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1060
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:779
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙØÙØØÙ (.ldif)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:780
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:648
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:649
-msgid "Evolution vCard Importer"
-msgstr "Evolution vCard ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "'{0}' ØÛÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
-#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:714
-#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "%d - ØÛØ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ '{0}' ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:645
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:680
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ: %s"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "ØÛ {0} ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2893
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:926
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1810 ../em-format/em-format.c:2314
-#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:657
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406 ../plugins/face/face.c:169
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:313
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "ØÛØÙØØØ '%s' ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: %s"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "ØÛ {0} ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
-msgid "OUTPUTFILE"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
-msgid "List local address book folders"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
-msgid "Show cards as vcard or csv file"
-msgstr "ÙØØØÙÙÙ vcard ÙØÙÙ csv ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
-msgid "[vcard|csv]"
-msgstr "[vcard|csv]"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
-msgid "Export in asynchronous mode"
-msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÚÙÙØØ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
-"100."
-msgstr ""
-"ÙÙØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ØÙØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙØÙÙÙ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ "
-"100."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
-msgid "NUMBER"
-msgstr "ØØÙ"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:138
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙ ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ØØØØ. --help ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ "
-"ØÛØÛÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:152
-msgid "Only support csv or vcard format."
-msgstr "csv ÙØÙÙ vcard ÙÙØÙØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
-msgid "In async mode, output must be file."
-msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:169
-msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
-msgstr "ÙÙØÙØÙ ÚØÙÛØØÛØ ÚÙÚÙÛÙ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØÛØ ØÛÙÛØ."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:200
-msgid "Unhandled error"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ"
-
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙÛØÙØÙÙÙ "
-"ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
-
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
-"'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
-msgstr ""
-"ØÛÚØÙØÙØÙÚÙØØØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
-msgstr ""
-"ÛÛØÙÙÙÚÙØÚÛ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ÛÛØÙÙÙÚÙØÙÙÚ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ÙÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "'{0}' ØÛÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ '{0}' ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "ØÛ {0} ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
 msgstr "ØÛ {0} ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "ØÛ {0} ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ(ØØØØÙÚÛ)ÙÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ. ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ  '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ(_N)"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
-msgstr ""
-"ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÛÙØÛØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØØÙÙÚ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ "
-"ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÛÙØÛØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØØÙÙÚ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
-msgstr ""
-"ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÛÙØÛØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØØÙÙÚ ØØÛØØ "
-"ÙØÙØÛØÛØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "ÙÙÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÛÛØÙÙØÛ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÙØÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "{0}: {1} ØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÛÙØÛØ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØØÙÙÚ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ÙÙØÙÙÙÙÚ "
-"ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ. ÛÛØÙÙÛ ØØÙÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3094
+msgid "_Save"
+msgstr "ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ "
-"ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ "
-"ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÛØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØ ØØÙÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÛÛØÙÙØÛ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÙØÙ "
-"ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÛÛØÙÙØÛ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ "
-"ÙÙØÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÛÛØÙÙØÛ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØÙÙÚ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ÙÙØÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr ""
-"ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØ ØØÙÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÛØÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ÛÛØÙÙÙÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr ""
-"ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ. ÛÛØÙÙÛ ØØÙÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙÛØÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÛÛØÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr ""
-"ØÛØÙ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÙÚ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØØØ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÙÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ØÛØÙÛØÙÛ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ØÛØÙÛØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ÛÛØÙÙÛÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÙÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ  '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÚÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#| msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÚÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÚÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÛÚÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÚÙØØØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÚØØØØ Evolution "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÙØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ "
-"ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÚÙØÚÛ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ÛÛØÙÙÙÚÙØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÙÙÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ØÛØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÛÛØÙÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr "'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
-msgid "_Save"
-msgstr "ØØÙÙØ(_S)"
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr "'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:164
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "ÙÙÙÙØ(_S)"
+#| msgid "Cannot save event"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ â{0}â ØÛØÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "ØØØÛØ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:129
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "ÙÛÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:303
-msgid "Start time"
-msgstr "ØØØÙØØ ÛØÙØÙ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "{0}: {1} ØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_A)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1682
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
-msgid "Location:"
-msgstr "ØÙØÙÙ:"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÙØØØ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "ÙÛÚØÛØ ÛØÙØÙ(_T):"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
+msgid "Day View"
+msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:916
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_D)"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
+msgid "Work Week View"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "ÙÛÚØÛØ(_S)"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
+msgid "Week View"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:428
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:379
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
+msgid "Month View"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:427
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
-msgid "hours"
-msgstr "ØØØÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Summary"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "ØÙÚÙØÛ"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:426
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-msgid "minutes"
-msgstr "ÙÙÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "ØÙÚÙØÛ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1526
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
-msgid "No summary available."
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1535
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1537
-msgid "No description available."
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1545
-msgid "No location information available."
-msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+msgid "Classification"
+msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1589
-#, c-format
-msgid "You have %d alarm"
-msgid_plural "You have %d alarms"
-msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØØÙØÙÚÙØ ØØØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1813
-msgid "Warning"
-msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1784
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛÙØÛØØÛ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛ "
-"ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØÙØ ØÛÙÙÛÙØÙ. Evolution ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ "
-"ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:244
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:841 ../calendar/gui/e-cal-model.c:848
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "ØØÙÙÙÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1819
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÚÙ. ØÛ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ "
-"ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÚØÛÙØÙ:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ØØØØÙÙÙØ ØÛ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:245
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:850 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1834
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÚÛÙÙÙØÛ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:852 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
-msgid "invalid time"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÛØÙÙØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:396
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:880
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+msgid "Location"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
-msgid "Day View"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
-msgid "Work Week View"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
-msgid "Week View"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
-msgid "Month View"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
-msgid "Attendee"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
 msgid "Category"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:769 ../calendar/gui/e-task-table.c:492
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:54
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "Exist"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
 msgid "Do Not Exist"
 msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Location"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:239
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:767 ../calendar/gui/e-task-table.c:491
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "ØÛØØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:238
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:758 ../calendar/gui/e-cal-model.c:765
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:490 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "ØØÙÙÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
-msgid "Summary"
-msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#| msgid "is less than"
+msgid "Less Than"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "ØÙÚÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr "ØÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "ØÙÚÙØÛ ØÛÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+msgid "More Than"
+msgstr "ÚÙÚ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "ØÛÙÛØ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚØÙØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Edit Reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ÙØÚÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:434
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "ØÛÙØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙÙØ"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ÙÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-msgid "Alarm"
-msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "ØØØÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-msgid "Custom _message"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_M)"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Custom alarm sound"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ ØØÛØØÙ"
+msgid "before"
+msgstr "ØÛØÛÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_S):"
+msgid "after"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Options"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+msgid "start of appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-msgid "Repeat"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ(_A):"
+msgid "end of appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "ÙÙØÙÚØØÙÙØ:"
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙØÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-msgid "_Repeat the alarm"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÛÙØØØÙØ(_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "ØØÛØØ(_S):"
+msgid "Repeat"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "ØØÛØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "ØÛØÛÙ"
+#| msgid "_Repeat the alarm"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ØÛÙØØØÙØ(_R)"
 
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "ÙÛÙ"
+msgid "extra times every"
+msgstr "ÚÛØ ØÙÙØØÛ ÛØÙÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Options"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØØÙ"
+msgid "Custom _message"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_M)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_S):"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "ÚÛØ ØÙÙØØÛ ÛØÙÙØ"
+#| msgid "Custom alarm sound"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ØØØÛØ"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "ØØÛØØ(_S):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ÙÙÙÛØ"
+msgid "_Program:"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ(_A):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØÙ"
+msgid "Send To:"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:240
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ/ÙÙØØØØÙÛÚ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "ÙÙØ(_D)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminders"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
-msgid "Type:"
-msgstr "ØÙÙÙ:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:516
-msgid "_Type:"
-msgstr "ØÙÙÙ(_T):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:242 ../mail/mail-config.ui.h:156
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
-msgid "_Name:"
-msgstr "ØØØÙ(_N):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:291
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_Y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:293
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_Y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:295
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_Y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:372
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ØÛÚ(_R):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:395
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:406
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:417
-#: ../mail/em-folder-properties.c:233 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2960
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:407
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
-msgid "Task List"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:418
-msgid "Memo List"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:503
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:503
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:559
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:559
-msgid "New Task List"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:615
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:615
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+msgid "A_dd"
+msgstr "ÙÙØ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
 msgstr "%s ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:80
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  ØÛØÚÛØØÙÙØÙÚÙØ. ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:85
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÛ ØÛØÚÛØØÙÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:89
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:93
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "%s ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ. ØÛ ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ØÛØÚÛØØÙÙØÙÚÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:458
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØØØØÙÙÙÙ: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:630
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:715
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:764
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:771
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:724
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:773
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:781
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:737
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:786
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
 msgid "No Summary"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:874
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:923
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÙÙÙÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:457 ../widgets/misc/e-web-view.c:1280
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1167 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1429
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1274
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1423 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+msgid "View help"
+msgstr "ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1435 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
+#| msgid "Save Current View"
+msgid "Save current changes"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:301
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "ØØÙÙØ ÛÛ ÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#| msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ ÛÛ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237
 msgid "_Classification"
 msgstr "ØÛØ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1244
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155 ../mail/e-mail-browser.c:169
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1251 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:306
 msgid "_File"
 msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1258
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
 msgid "_Insert"
 msgstr "ÙÙØØÛØ(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙØ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1183 ../mail/e-mail-browser.c:183
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1279 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1193
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1289
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_A)â"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ(_A)â"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÚ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1291
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ÚÛØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299
 msgid "_Categories"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1205
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1301
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1211
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1307
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1309
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1222
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ØØØÙØØØ(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1224
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1320
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ØÛØÙ ØØØÙØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1229
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1325
 msgid "_Private"
 msgstr "ØÛØØÙÙ(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1231
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1327
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ØÛØÙ ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1236
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1332
 msgid "_Confidential"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1238
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1334
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ØÛØÙ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1342
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1344
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1350
 msgid "_RSVP"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1256
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1352
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1264
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1366
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØ(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2018
-#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2129
+#: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2354
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2517
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3495
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2479
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2666
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3672
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÙ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3459
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3636
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3527
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3704
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:108
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:441
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØØØØÙÙÙÙ: %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "ÙÙØØÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:157
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "ÙÛÚ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:183
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
 msgid "Could not open source"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØ ØØÙØÛÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ØØÚØÙÙ ÙØÙØÛØ(_R)"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus ØØØØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus ØØØØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus ØØØØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus ØØØØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ÚÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ÚÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ÚÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ÚÙÙÛÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØâ"
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙØØÙ ØÙØÛÙ:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-msgid "_Alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛØ(_A)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminders"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛØ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛØ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙØÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚØÛÙÙÛÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgid "Set or unset reminders for this event"
+msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÚÛ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÛØ ÛÛ ØÛÙÚÙÙÙÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "ÛØÙÙØÙÙ ØØÙØÙØØØ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØØØÙØØ ÛØÙÙØÙÙ ØØÙØÙØØØ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÛØ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÚÛ ÙØÙØØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ØØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙ ÚØØÙØÛ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÙÛØÛÙ ÙÛÙ ÚØØÙØÛ ØØØÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙÙÚ ØÙÙØØ ÙØÙÙ ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3185
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3467
 msgid "Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
 msgid "Print this event"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:556
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ÚØØÙØÛ ØØØÙØØ ÛØÙØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:633
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
-msgstr ""
-"ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:637
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:649
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
-msgid "This event has alarms"
-msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙØÙ ØØØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3181
+#| msgid "This event has alarms"
+msgid "This event has reminders"
+msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙØÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:716
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ(_G):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1309
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1312
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1430
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:843
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1485
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:737
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:864
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1440
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1496
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1463
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1520
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1528
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1635
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:736
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1692
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:776
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:918
 msgid "An organizer is required."
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙ ØÛØÛØ."
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØÙ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1669
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1727
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:953
 msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙ ØÛØÛØ."
+msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1869
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1934
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÙÛØ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1871
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1936
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2891
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3036
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
-msgstr " ÙÙÙÙØÙÛ '%s' ÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ ÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:967
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1855
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "ØÙØ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3461
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3467
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3262
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3473
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3281
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3494
 msgid "Customize"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
 
-#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3287
-msgctxt "cal-alarms"
+#. Translators: "None" for "No reminder set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3501
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ(_N)â"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ:"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-msgid "Event Description"
-msgstr "ÚØØÙØÛ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "ØÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_Z):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 15 ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 1 ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-msgid "_Alarm"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ(_A)"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 1 ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+msgid "_Location:"
+msgstr "ØÙØÙÙ(_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
 msgid "_Description:"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:366
-msgid "_Location:"
-msgstr "ØÙØÙÙ(_L):"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-msgid "_Summary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_S):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
 msgstr "ÛØÙÙØ(_T):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 1 ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_Z):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 1 ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ(_S):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ 15 ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+msgid "Event Description"
+msgstr "ÚØØÙØÛ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
 
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "ØÛÚÛÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:590
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ(_N)â"
 
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "ØÙÚÛ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#| msgid "Custom Header"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ØÛÙÛØ"
+msgid "January"
+msgstr "ÙÛÚØÙØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ØÙÙÛØ"
+msgid "February"
+msgstr "ÚÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "ÙÛÙÛÙ"
+msgid "March"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ÚÛØ"
+msgid "April"
+msgstr "ØÛÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ÙÛÚØÙØØÙ"
+msgid "May"
+msgstr "ØØÚØØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ÚÙÙÙÛ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
 msgid "June"
 msgstr "ØÛÙÛØ"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "ÚÙÙÙÛ"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
+msgid "August"
+msgstr "ØÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "ØØÚØØ"
+msgid "September"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
 msgid "October"
 msgstr "ØÙØÛØ"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "ÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
 msgid "Select Date"
 msgstr "ÚÛØÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ØÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3471
 msgid "Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
 msgid "Print this memo"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:393
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:432
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:468
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ "
-"ØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:434
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:472
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:924
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:987
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
-msgstr "'%s' ØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
+msgstr "â%sâ ØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1099 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/em-format-html.c:2563
-#: ../mail/em-format-html.c:2628 ../mail/em-format-html.c:2652
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1180
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1384
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:206 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "ØØÙØÛØÛÙ ØØÙØÛÚÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ(_R):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:347
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+#| msgid "List"
+msgid "_List:"
+msgstr "ØÙØÙÙ(_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_M):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ(_Z):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_O):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ(_R):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:331
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙØ(_G):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ(_M):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÚÙ. ÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÚÙ. ÙÛÙÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÚÙ. ÙÛÙÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÛÙÚÙ. ÙÛÙÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÛÙÚÙ. ÙÛÙÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "ÙÛØÛ ÙÛØÙÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ÙÛÙÚÛØÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
 msgid "All Instances"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:578
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØØØ Evolution ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:894
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1022
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
-msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÛ ØÛØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙØÙÙ ØØÙØÛØ"
+msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÛ ØÛØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙØÙÙ ØØÙØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1052
 msgid "on"
 msgstr "ÙÙØØØØ"
 
@@ -3288,7 +3162,7 @@ msgstr "ÙÙØØØØ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1022
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 msgid "first"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ"
 
@@ -3297,7 +3171,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙÚÙ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1028
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
 msgid "second"
 msgstr "ØÛÙÛÙØ"
 
@@ -3305,7 +3179,7 @@ msgstr "ØÛÙÛÙØ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
 msgid "third"
 msgstr "ØÛÚÙÙÚÙ"
 
@@ -3313,7 +3187,7 @@ msgstr "ØÛÚÙÙÚÙ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131
 msgid "fourth"
 msgstr "ØÛØÙÙÚÙ"
 
@@ -3321,7 +3195,7 @@ msgstr "ØÛØÙÙÚÙ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
 msgid "fifth"
 msgstr "ØÛØÙÙÚÙ"
 
@@ -3329,13 +3203,13 @@ msgstr "ØÛØÙÙÚÙ"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1141
 msgid "last"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
 msgid "Other Date"
 msgstr "ØØØÙØ ÚÛØÙØ"
 
@@ -3343,113 +3217,115 @@ msgstr "ØØØÙØ ÚÛØÙØ"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1171
 msgid "1st to 10th"
-msgstr "ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙÙÙÙÚÙÚÙÚÛ"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙÙÙÙÚÙØÙÚÛ"
 
 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1084
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1177
 msgid "11th to 20th"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÙÙÚÙÚÙÚÛ"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÙÚÙÚÛ"
 
 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1183
 msgid "21st to 31st"
-msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙØÙÙÚÙÚÙÚÛ"
+msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙØÙÙÚÙØÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1210
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "ØÛØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1211
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ØÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1212
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ÚØØØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1213
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1214
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "ØÛÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1215
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "ØÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1216
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1244
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1347
 msgid "on the"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1418
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1532
 msgid "occurrences"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2128
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
 msgid "Add exception"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2300
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2175
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2306
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙØ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2219
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2352
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ØÛÚÛØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2353
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2493
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ÚÛØÙØ/ÛØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "ÚÛØ"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-msgid "Exceptions"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙØ"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Preview"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØ(_U)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "ÙÛÙ"
+msgid "year(s)"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
@@ -3460,156 +3336,154 @@ msgstr "ØÛÚÛÙ"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "ÙÛÚÚÛ"
+msgid "until"
+msgstr "ØÙÚÛ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "ØØÙ"
+msgid "forever"
+msgstr "ÙÛÚÚÛ"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "ØÙÚÛ"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØ(_U)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "ÚÛØ"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "ÚÛÙØÛ"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙØ"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "ÙÙÙ"
+msgid "Preview"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
-msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙØÛ ØÛØÙÛØØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:197
+#| msgid "Send my alarms with this event"
+msgid "Send my reminders with this event"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙØÙÙÙÙ ØÛ ÚØØÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ ØÛÛÛØØÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:199
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØÙÙØ ØÛÙØÛØ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:357
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:382
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:495
 msgid "Web Page"
 msgstr "ØÙØØÛØ"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
-#: ../calendar/gui/print.c:3275 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚØÙ"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:593 ../calendar/gui/print.c:3272
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
-msgid "Completed"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ"
-
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:514 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1224 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:351
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙ"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:592
-#: ../calendar/gui/print.c:3269
-msgid "In Progress"
-msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:353
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1682 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1222 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:355
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:586 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "ØÛÛÛÙ"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1528 ../calendar/gui/e-task-table.c:515
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1223
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:587 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙØ"
 
 #. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:591
-#: ../calendar/gui/print.c:3266 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:667
+#: ../calendar/gui/print.c:3553 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙ:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "ÚØÙÛØ(_U):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:857 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:668
+#: ../calendar/gui/print.c:3556
+msgid "In Progress"
+msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:329
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:669 ../calendar/gui/print.c:3559
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Completed"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:332
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:497
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:783 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:670
+#: ../calendar/gui/print.c:3562 ../mail/mail-send-recv.c:879
+msgid "Canceled"
+msgstr "ÙØÙØÛØÛÛÛØÙÙØÙ"
+
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3661
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:693
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "ÚØÙÙØÙ"
 
-#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "ÚØÙÛØ(_U):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙ:"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:517 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÙØÙ(_P):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ(_P):"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "ØÙØ ØÛØ(_W):"
@@ -3626,362 +3500,421 @@ msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ÚØÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛ
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:3187
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3469
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:249
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:261
 msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ÙÛØÛÙÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÛÙÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:284
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:294
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgstr ""
-"ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:288
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:298
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ(_Z):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:302
+#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:816
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:845
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1808
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1833
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
-msgstr "'%s' ØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_I)â"
+msgstr "â%sâ ØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ:"
 
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:325
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:326
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:327
+msgid "Go to Today"
+msgstr "ØÛÚÛÙÚÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:328
+msgid "Go to Date"
+msgstr "ÚÛØÙØØØ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#| msgid "It has recurrences."
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ØÛÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙØÙ ØØØ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:301
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "ØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:311
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ %s."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:314
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:337
+msgid "calendar view event"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØ ÚØØÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:566
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "ÙÙÙÛØÙØ ØÛØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:154 ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "%d ÚØØÙØÛ ØØØ."
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:161 ../calendar/gui/ea-week-view.c:156
+msgid "It has no events."
+msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:176
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:210
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:212
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÙÛÙÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:327
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:353
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÛÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1120
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Gnome ÙÙÙÙØÙÛ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1106
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:208 ../calendar/gui/e-day-view.c:1881
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:233
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1110
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:217
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1122
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:239
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:247
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:254
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:257
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1150
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1157
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1160
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244 ../calendar/gui/e-day-view.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1146
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚØ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
+
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:384
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d ÙÛÙ"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:390
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:471
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:454
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØØ %s"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:489
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:494
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:472
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:501
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:479
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙØØ %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:525
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ÙÙÚ ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙØØØØÙÛÚ ØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:669
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:162
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:167
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:201
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "ØØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:203
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛÙØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÙØÛØÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Categories:"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
 msgid "Summary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ:"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:286
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:310
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:322
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1475
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1592
 msgid "Status:"
-msgstr "ÚØÙÛØ:"
+msgstr "ÚØÙÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
 msgid "Priority:"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ:"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:374
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:405
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ØÙØ ØÛØ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
-msgid "Created"
-msgstr "ÙÛØØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÙØÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-msgid "Last modified"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "ØØØÙØØ ÚÙØÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:568
-msgid "Free"
-msgstr "ØÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546 ../calendar/gui/e-task-table.c:569
-msgid "Busy"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ØÛØØØÙÙÙÛÙÙÙ ØÙØÛÙ ÚÙÙÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1534
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1028
-msgid "Yes"
-msgstr "ÚÛØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1534
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-msgid "No"
-msgstr "ÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:771 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1098
-#: ../calendar/gui/print.c:1115 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2617
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1530
-msgid "Recurring"
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1532
-msgid "Assigned"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2714
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÛÛØÙÙÛ ÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ØØÙØÙ"
+msgid "Start date"
+msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÛÛØÙÙÛ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:650
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "ØÙÙÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "ØÙÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
 msgid "Completion date"
 msgstr "ØØÙØÙÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
+msgid "Complete"
+msgstr "ØÙÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 msgid "Due date"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
 
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% ØØÙØÙ"
+
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Created"
+msgstr "ÙÛØØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:573
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
-msgid "Type"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+msgid "Last modified"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:435
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:441
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:447
 msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:453
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:260
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:473 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:648 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:632 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1174
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2605
-msgid "Accepted"
-msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2611
-msgid "Declined"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
-msgid "Tentative"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2614
-msgid "Delegated"
-msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
-msgid "Needs action"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÛØÛØ"
-
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:537
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:758
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:840
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ: %s <%s>"
@@ -3989,677 +3922,580 @@ msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:542
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2004 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:844
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3221
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2020 ../calendar/gui/print.c:3507
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ØÙØÙÙ: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2051
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ÛØÙÙØ: %s %s"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:854 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1234
+#: ../calendar/gui/print.c:1251 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3480
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6017
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1684
+msgid "Recurring"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1686
+msgid "Assigned"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1688 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1148
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
+msgid "Yes"
+msgstr "ÚÛØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1688 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1148
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+msgid "No"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3150
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6005
+msgid "Accepted"
+msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6011
+msgid "Declined"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3604
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:569
+msgid "Tentative"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3605
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6014
+msgid "Delegated"
+msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3606
+msgid "Needs action"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÛØÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:158
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642
+msgid "Free"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 ../calendar/gui/e-task-table.c:643
+msgid "Busy"
+msgstr "ØØÙØÙØØØ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr "ØÛØØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÛÙ ÚÙÙÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
 "%s"
-msgstr ""
-"ÚÛØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
+msgstr "ÚÛØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
 "%s"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:806
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
+#: ../calendar/gui/print.c:1057 ../calendar/gui/print.c:1076
+#: ../calendar/gui/print.c:2607 ../calendar/gui/print.c:2627
+msgid "am"
+msgstr "Ú Ø"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1033 ../calendar/gui/e-week-view.c:780
+#: ../calendar/gui/print.c:1062 ../calendar/gui/print.c:1078
+#: ../calendar/gui/print.c:2612 ../calendar/gui/print.c:2629
+msgid "pm"
+msgstr "Ú Ù"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1864 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224 ../calendar/gui/print.c:2070
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2710
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "%d ÚÛÙØÛ"
+
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ÙÙÙÛØ ØÛÙÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:827
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:822
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:844
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:228
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:839
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:876
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:255
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:873
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
 msgid "Select..."
 msgstr "ØØÙÙØâ"
 
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1875
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1015
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1051
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:756
-#: ../calendar/gui/print.c:926 ../calendar/gui/print.c:945
-#: ../calendar/gui/print.c:2372 ../calendar/gui/print.c:2392
-msgid "am"
-msgstr "Ú Ø"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:759
-#: ../calendar/gui/print.c:931 ../calendar/gui/print.c:947
-#: ../calendar/gui/print.c:2377 ../calendar/gui/print.c:2394
-msgid "pm"
-msgstr "Ú Ù"
-
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "%d ÚÛÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ØÛØÙØ ÙÙØÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "ØØÙÙØØÚØÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1022 ../calendar/gui/print.c:1094
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1230
 msgid "Individual"
 msgstr "ØÛØÚÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1095 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1231 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "ÚÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1096
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1232
 msgid "Resource"
 msgstr "ÙÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1097
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1233
 msgid "Room"
 msgstr "ØÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1111
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1247
 msgid "Chair"
 msgstr "ØÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1025 ../calendar/gui/print.c:1112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1248
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1113
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1249
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "ØØÙÙØØÚØÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1114
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1250
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ÙØØÙØØÙØÙØÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:212
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1035
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØ"
 
-#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:553
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:624
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ                          "
 
-#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:679
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1834
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1909
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
-msgstr ""
-"ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ %2$s ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÙØÙØÛ %1$s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ "
-"ØÛÚÛØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÛ"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ %2$s ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÙØÙØÛ %1$s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1844
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1919
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛØ ØÛÛÛØÙ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1849
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:920
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:444
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
-#: ../smime/gui/component.c:49
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1924
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:338
+#: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%AØ %B %dØ %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571
 msgid "Out of Office"
 msgstr "ØÙØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:573
 msgid "No Information"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
 msgid "O_ptions"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙØØ(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:633
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ÛØÙØÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØØÛØ(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:664
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØÙÙ ÙÛÚÙÙØ(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:681
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:701
 msgid "_Autopick"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:718
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:739
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙ ÛÛ ÙÛÙØÛÙÛØ(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:750
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÙÛØ ÛÛ ØÙØ ÙÛÙØÛ(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:761
 msgid "_Required people"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÛØ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:771
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÛØ ÛÛ ØÙØ ÙÛÙØÛ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:825
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ØØØÙØØ ÛØÙØÙ(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:869
 msgid "_End time:"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ(_E):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
 msgid "Click here to add an attendee"
 msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÙÙØÛÙÙØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØØ"
+msgid "Member"
+msgstr "ØÛØØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "ÛØÙØÙÙØÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "Delegated From"
 msgstr "ÛÛÙÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÛÙ"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 msgid "Language"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "ØÛØØ"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:418
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:472
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:222
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:237
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:437
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:499 ../calendar/gui/e-task-table.c:721
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
 msgid "* No Summary *"
-msgstr "* ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ *"
+msgstr "* ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:584 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:887
 msgid "Start: "
 msgstr "ØØØÙØØ: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:603 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:905
 msgid "Due: "
 msgstr "ÙÛØÛÙÙ: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:717
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:723
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:729
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:735
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:741
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a memo"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
 #. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
-#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
-#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:615
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:640 ../calendar/gui/print.c:2168
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:971
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:433
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:435
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:721 ../calendar/gui/print.c:2388
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:947
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1038
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:953
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1044
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:959
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1050
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:965
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1056
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:971
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
 msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1856
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241 ../calendar/gui/print.c:2049
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-msgid "It has alarms."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ."
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2337
+msgid "Purging"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:651 ../calendar/gui/itip-utils.c:709
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:820
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÛØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ %s."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:907 ../calendar/gui/itip-utils.c:1068
+msgid "Event information"
+msgstr "ÚØØÙØÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
-msgid "calendar view event"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØ ÚØØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:910 ../calendar/gui/itip-utils.c:1071
+msgid "Task information"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "ÙÙÙÛØÙØ ØÛØÙØ"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:913 ../calendar/gui/itip-utils.c:1074
+msgid "Memo information"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:916 ../calendar/gui/itip-utils.c:1092
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:919
+msgid "Calendar information"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:956
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
-msgid "Go to Today"
-msgstr "ØÛÚÛÙÚÛ ÙÛØÙÛÙ"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:963
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
-msgid "Go to Date"
-msgstr "ÚÛØÙØØØ ÙÛØÙÛÙ"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970 ../calendar/gui/itip-utils.c:1018
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:312
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÛÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:977
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "%d ÚØØÙØÛ ØØØ."
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:990
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Updated"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
 
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÙÙ."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÙÛÙÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1003
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1011
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1024
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1027
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1044
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1062
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1065
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
-msgid "Jump button"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚØ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "ØØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛÙØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2209
-msgid "Purging"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:503 ../calendar/gui/itip-utils.c:558
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:661
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÛØ ØÛØÛØ."
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747 ../calendar/gui/itip-utils.c:908
-msgid "Event information"
-msgstr "ÚØØÙØÛ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:750 ../calendar/gui/itip-utils.c:911
-msgid "Task information"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:753 ../calendar/gui/itip-utils.c:914
-msgid "Memo information"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:756 ../calendar/gui/itip-utils.c:932
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:759
-msgid "Calendar information"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:796
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Accepted"
-msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Declined: Meeting Name".
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:810 ../calendar/gui/itip-utils.c:858
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Declined"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:817
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Delegated"
-msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:830
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Updated"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
-
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:837
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚ"
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:997
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:844
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1004
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØ"
@@ -4667,455 +4503,453 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:851
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1011
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ØÙÙÛØ ØØØÙØÙ ÙØØØØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:929
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1089
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙ (%s ØÙÙ %s ØÙÚÛ)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1097
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1124
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛÙÙÙØÙØ ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ØÙÙÛÙ ØØØÙØ ÚØØÙØÛ ØÙÙÛÙÛØØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:966
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1128
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛÙÙÙØÙØ ØØØØÙÙÙ: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1308
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ÚØØÙØÙÙÙÚ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙ ØÙÙÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "1st"
 msgstr "1-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "2nd"
 msgstr "2-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "3rd"
 msgstr "3-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "4th"
 msgstr "4-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "5th"
 msgstr "5-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "6th"
 msgstr "6-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "7th"
 msgstr "7-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "8th"
 msgstr "8-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "9th"
 msgstr "9-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "10th"
 msgstr "10-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "11th"
 msgstr "11-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "12th"
 msgstr "12-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "13th"
 msgstr "13-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "14th"
 msgstr "14-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:659
 msgid "15th"
 msgstr "15-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "16th"
 msgstr "16-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "17th"
 msgstr "17-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "18th"
 msgstr "18-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "19th"
 msgstr "19-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:660
 msgid "20th"
 msgstr "20-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "21st"
 msgstr "21-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "22nd"
 msgstr "22-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "23rd"
 msgstr "23-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "24th"
 msgstr "24-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:661
 msgid "25th"
 msgstr "25-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "26th"
 msgstr "26-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "27th"
 msgstr "27-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "28th"
 msgstr "28-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "29th"
 msgstr "29-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:662
 msgid "30th"
 msgstr "30-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:663
 msgid "31st"
 msgstr "31-ÚÛØÙØ"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:720
 msgid "Su"
 msgstr "Ù"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:720
 msgid "Mo"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:720
 msgid "Tu"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:720
 msgid "We"
 msgstr "Ú"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:721
 msgid "Th"
 msgstr "Ù"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:721
 msgid "Fr"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:721
 msgid "Sa"
 msgstr "Ø"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3014
+#: ../calendar/gui/print.c:3295
 msgid " to "
 msgstr " ØØ "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3024
+#: ../calendar/gui/print.c:3305
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ØØÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3030
+#: ../calendar/gui/print.c:3311
 msgid "Completed "
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3040
+#: ../calendar/gui/print.c:3321
 msgid " (Due "
 msgstr " (ÙÛÚÙÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3047
+#: ../calendar/gui/print.c:3328
 msgid "Due "
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3212
+#: ../calendar/gui/print.c:3496
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ: %s"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3239
+#: ../calendar/gui/print.c:3526
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3282
+#: ../calendar/gui/print.c:3570
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ÚØÙÛØ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3297
+#: ../calendar/gui/print.c:3586
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ: %s"
+msgstr "ÙÛØØÙÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3315
+#: ../calendar/gui/print.c:3604
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÙÙØØÛÙØÙ: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/print.c:3618
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3339
+#: ../calendar/gui/print.c:3632
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3350
+#: ../calendar/gui/print.c:3643
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ: "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is greater than"
 msgstr "ÚÙÚ"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is less than"
 msgstr "ÙÙÚÙÙ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ÛÛ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:407
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:817
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2094
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:907
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5619
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:547
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar ÚÛØØÛØÙÛØ (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:548
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution iCalendar ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:636
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:709
 msgid "Reminder!"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙ!"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:716
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:793
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar ÚÛØØÛØÙÛØ (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:717
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:794
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution vCalendar ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:966
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
 msgid "Calendar Events"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛÙÛØ"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1004
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1121
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÙØØØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1069
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1386
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1069
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1386
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1072
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1387
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1509
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1388
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1510
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1089
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1209
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1094
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1214
+#| msgid "Sh_ow a reminder"
 msgctxt "iCalImp"
-msgid "has alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
+msgid "has reminders"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙØÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1099
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1219
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØØ"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1112
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1232
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ØØÙÙÙÛÙ"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1115
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1235
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1238
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1122
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1242
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙØ"
 
 #. Translators: Appointment's summary
-#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1127
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1427
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1247
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1552
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1133
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1253
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
 #. Translators: Appointment's start time
-#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1141
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1423
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1261
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1547
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
-msgstr "ØØØÙØ"
+msgstr "ØØØÙØØ"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1272
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1164
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1174
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1198
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1318
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1326
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1220
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1337
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1340
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1360
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1363
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1257
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1377
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
-#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1419
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ØÙÙÙ"
@@ -5669,7 +5503,6 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ØØÙÛØÙÙØ/ÙØØØØØÛ"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ØØÙÛØÙÙØ/ÙÙÛ-ÙÙØÙ"
 
@@ -6673,9372 +6506,11152 @@ msgstr "ØÙÙÚ ØÙÙÙØÙ/ÙØÙ ØØØÙÙÙ"
 msgid "Save as..."
 msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
-msgid "Attach a file"
-msgstr "ÚÛØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
 msgid "_Close"
 msgstr "ÙØÙ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:303
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
 msgid "New _Message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ(_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "Evolution ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:319
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_A)â"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:326
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:333
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
 msgid "_Print..."
 msgstr "ØØØ(_P)â"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "ØÛØÙØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_V)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØØ ØØÙÙØ(_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
 msgid "S_end"
 msgstr "ÙÙÙÙØ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
 msgid "Send this message"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:381
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP ØÙÙÙØ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ PGP ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:389
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ØÙÙØØ(_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:391
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "PGP ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙÙÛÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:397
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÙØÙÛÚ(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:399
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØÛØÙÚÛÙ ØÛØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:405
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
 msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙÙÙÙÙ(_P)"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙÛÙÙÛØØÛØ(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:407
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
 msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙÙÙÙØ ØÛÚØÛÙØÛ"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛØØÙÛÙØÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:413
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ÛØÙÙÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØØÙ(_Q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:415
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØ ØÙÙÛÙØØÙØØ ÙÛØÙÛØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:421
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ØÙÙÙØ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:423
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØÙÙ S/MIME ØÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÛ ØÙÙÙØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:429
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ØÙÙØØ(_N)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØØØ S/MIME ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:437
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:439
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:445
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:453
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:455
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:514
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "ØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØÙÙØØÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙØØ "
-"ÙÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1020
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ(_O):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1029
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ØØÛØØ(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1033
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "ÙÙØØÙ(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1038
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1043
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1048
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ØÛÛÛØÙØ ØÙØÙÙ(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1052
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "ÙØÛØÛ:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1061
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:490
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ØÙÙØØ(_G):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØÛ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
-msgid "Search for text"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÛ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:261
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙ ØØÙÙØØØÛØ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:372
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
 msgid "Save draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:791
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ "
-"ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
+msgstr "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:800
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ "
-"ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
+msgstr "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1695 ../composer/e-msg-composer.c:2079
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4159
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4206
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙ ØØØ."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4864
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4883
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ÙØÛØÛØÙØ ØÛÚÛØ"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-" ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØÙØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ "
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÙ ØÛ ØÛÚÛØØØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙØØÙÙØÙØÙØ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØ ØÛÚÛØÛÙØÙ."
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "'{0}' ÚÛØØÛØ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØØ ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0} ØÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ØÛÛÛØÙ &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ '{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÛØØÙØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØ Evolution ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ. ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ØÛÛÛØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÛØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ ØÙÙÛØÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙ."
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙÛ(_D)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ØÛÛÛØÙ &quot;{1}&quot;."
+msgid "_Recover"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÛØØÙØÚÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ "
-"ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙÙÙØÛ. ØÙØØØ ÚÙÙÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ Evolution ÙÙÚ ÙÙØØÙ "
-"ØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ ØÛÚÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØÙØ."
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot;ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙØÛØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙØØ "
-"ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛÚÛØÙÙ "
-"ÙÛØÙØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÛÛØÙ &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not create message."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛ ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0} ØÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr " ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot;ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ '{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛ ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÛÛØÙ &quot;{1}&quot;."
+msgid ""
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙØÛØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØÙØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÛØØÙØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØ Evolution ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ. "
-"ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙ ØÛÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØ(_C)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "'{0}' ÚÛØØÛØ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØØ ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgid "Could not create message."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ØÛÛÛØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÛØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
-"saved."
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØÙØÛ."
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;. ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØÙØÛ."
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØ ØÛÚÛØÛÙØÙ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
-msgstr "ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÙ ØÛ ØÛÚÛØØØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙØØÙÙØÙØÙØ."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "ØÛØÙÙ ÙÛØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙØÙ ØÛÙÙØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;. ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØÙØÛ."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØ(_C)"
+msgid ""
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙÛ(_D)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
+msgid "_Save to Outbox"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ(_S)"
+msgid "_Try Again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙØ(_T)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-msgid "_Save to Outbox"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)"
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙØÙ ØÛÙÙØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
-msgid "_Try Again"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙØ(_T)"
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr "ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÛØØÙØÚÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙÙÙØÛ. ØÙØØØ ÚÙÙÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ Evolution ÙÙÚ ÙÙØØÙ ØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØÙØ."
+
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "Groupware ÙÛØÛØÙÛÙÙ"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution ØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:153
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr "ØÙÚØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ID"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "ØÛÙØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÛÛ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:5
+msgid "mail;calendar;contact;addressbook;task;"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:68
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:83
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "Evolution ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØØÙÙ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:483
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙØÙÙØØ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØ ÛÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:490
-msgid "Name:"
-msgstr "ØØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr "ØÛØØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛØ ØØØØÛØÙ ÛÛ ØØØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:499
-msgid "Email address:"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:509
-msgid "Details:"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:517
-msgid "Receiving"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:524
-msgid "Server type:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙØØØÙÙ ØÛØÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:533
-msgid "Server address:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÙØÙØ ØØØØÙØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:542
-msgid "Username:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:551
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØÙÛØ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:556
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:591
-msgid "never"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:568
-msgid "Sending"
-msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Show maps"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Primary address book"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid ""
+#| "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of "
+#| "the \"Contacts\" view."
 msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
 msgstr ""
-"ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÚÙØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÛÛÛÙØÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØ ÛÛ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÛÚØ ØÙØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚØÛÙÙÙ "
-"ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙØØØ "
-"ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛØÛÚØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØØØ "
-"ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØÚ. ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØØÙØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ "
-"ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØØØØØÛÙ ØÙØÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ "
-"ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØ UTF-8 ÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙÛØØÛØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Save directory for alarm audio"
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-msgid "You can specify more options to configure the account."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 msgstr ""
-"ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:616
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#| "\"days\"."
 msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
 msgstr ""
-"ÚØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÚÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ. ØÙØ ØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÚÛ "
-"ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "ÚÛØØØØØÙÚÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙØÛØÙØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#| "Sunday in the space of one weekday."
 msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
 msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ ØÛØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛ "
-"ØÛÚÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:633
-#: ../mail/em-account-editor.c:2181 ../mail/em-account-editor.c:2313
-msgid "Identity"
-msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:633
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "ØÛÚÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "ÙØÙØ - ÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Receiving options"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#| "navigator calendar."
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "ÙØÙØ - ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Sending mail"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÚÛØØØØØ ØÛÙØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "ÙØÙØ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
-#: ../mail/em-account-editor.c:3200
-msgid "Defaults"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 ÙÛÚÛ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "ÙØÙØ - ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
-msgid "Review account"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÙØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
-msgid "Finish"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "ÙØÙØ - ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#| msgid ""
+#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#| "used in a 'timezone' key."
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "ÚÛÚÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
+#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "IMAP ØÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "ÚÛÚÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#| msgid ""
+#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#| "'day_second_zones' list."
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
 msgstr ""
-"ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ_ØÛÚØØØ ØÙÙÙÚÛ ØØØØÙØÙ. ØÙØ ØÛ ØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙ ÚØØÙÙ "
-"ÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚØ ØÛÚÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙ "
-"ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "ÙØØÛ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1099
-msgid "Password:"
-msgstr "ØÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ØÛØÙÛÚ ÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "ØÙÙØØÛØ ÙÛØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:368 ../mail/e-mail-migrate.c:744
-#: ../mail/e-mail-store.c:234 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:235
-#: ../mail/message-list.c:1714
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s ØÛØÚÛØØâ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
-msgid "Account management"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙÛØÛØ"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
-msgid "Settings"
-msgstr "ØÛÚØÛÙÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:996
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution ØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:657
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "Groupware ÙÛØÛØÙÛÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "ØÛÙØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÛÛ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-msgid "Email Settings"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØÛÙÙÙØÛÙÙÛ"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (ØØÙØÙÙØÙØÙ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Hide task units"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ÙÛØÛÛØØÙØÛ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#| msgid ""
+#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#| "\"."
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:239
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-activity.c:244
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ØØÙØÙ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "ØÛØÛØÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#| "the task list when not in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÛØÙØÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "ØÙØØÛØØ ÙØÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "ØÛÙØÛÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "Marcus Bains ØÙØÙÙ ØÛÚÚÙ - ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ØÙØÛÙØÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "ÚÙØÛÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "Marcus Bains ØÙØÙÙ ØÛÚÚÙ - ÛØÙÙØ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "ØÙØØØÙÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#| msgid ""
+#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "ÙØÙÙÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "URL ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ÙÙØÛÙÛÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#| msgid ""
+#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#| "calendar."
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "ØØÙÙØÙØÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ØÛØÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+#| msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÙØÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+#| msgid ""
+#| "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#| "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#| "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo "
+#| "list."
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÙØÛØÙÙØØ ÙÛÚÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÙØÛÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+#| msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ØØØØÙÙ ØÛÙØÛÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ØÛÙØØØÙÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1823
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "ØÛÚÛÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ØÛØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:220
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:226
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:232
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÚØØØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:238
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:244
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:250
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+#| msgid ""
+#| "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+#| "\"Calendar\" view."
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:256
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:338 ../e-util/e-datetime-format.c:348
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:357
-msgid "Use locale default"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+#| msgid ""
+#| "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+#| "\"Memos\" view."
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:554
-msgid "Format:"
-msgstr "ÙÙØÙØØ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Primary task list"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:151
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(ÙØÙÛÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+#| msgid ""
+#| "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+#| "\"Tasks\" view."
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr ""
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:155
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙÙÙ URL"
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:160
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\" ÙÙ %s ØØ ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:429 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:380
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "ÚÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÙÙ ÙØÙØÛ ØÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+#| msgid ""
+#| "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØÛØØÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
 msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØÙ:"
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-signature.c:707
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "ØÛÛÛØÙ \"{1}\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+#| msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ÙØÙÙÙÛÛØÙÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#| msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ÙØÙÙØ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙØÙØØ ÚÛÙØÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-util.c:117
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+#| msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util.c:164
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution ÙØØØÛÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ØØØØÙÙÙÙ: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1329
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÙÙÙØÙØÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
-msgid "From"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1055
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ØØÛØØ"
-
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1057
-#: ../mail/em-format-html.c:2564 ../mail/em-format-html.c:2632
-#: ../mail/em-format-html.c:2655 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Cc"
-msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1058
-#: ../mail/em-format-html.c:2565 ../mail/em-format-html.c:2636
-#: ../mail/em-format-html.c:2658 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
-msgid "Bcc"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:463 ../em-format/em-format.c:1059
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1142
-msgid "Subject"
-msgstr "ØÛÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:474 ../mail/em-format-html.c:2757
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1129
-msgid "Mailer"
-msgstr "ØÛØÚÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+#| msgid ""
+#| "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#| "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#| "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task "
+#| "list."
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:564 ../mail/em-composer-utils.c:1189
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- ØØÛØØ ØÛØ --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1060 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Date"
-msgstr "ÚÛØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#| msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1061 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "ÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1466
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1577
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1769 ../em-format/em-format.c:1995
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ. ÙÛÙØÛÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÛÙÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1780
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "multipart/encrypted ØÙÙÙØÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1800
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+msgid "Timezone"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1801
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#| msgid ""
+#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:2020
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2033 ../em-format/em-format.c:2215
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#| msgid ""
+#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:2034 ../em-format/em-format.c:2200
-#: ../em-format/em-format.c:2216
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2308
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: "
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#| msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr ""
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#| msgid ""
+#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+msgid "Week start"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ØØØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "%d ØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+msgid "Work days"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ Evolution ÙÛØØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ØØÙ ØÛØÛÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Enable and disable plugins"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "%d ØØÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr "ÚØØÙØ Evolution ØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d ØØÙ ØÛØÛÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Default window X coordinate"
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ X ÙÙØÙØØÛÙØØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Default window Y coordinate"
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ Y ÙÙØÙØØÛÙØØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ÚÛØÙØ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÙÙØÛÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
-msgid "now"
-msgstr "ÚØØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid "Default window height"
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÙÙØÛÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÙØØÙÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ØÛÙÙØØÛØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:190
-msgid "Choose a File"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:664
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "ÙØØÙØÛ ØØØÙ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:694
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØØÙÛ ØÛÙØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:719
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØØÙÛØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:720
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÙØ ØÛØØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "Evolution ÚÛØ ÙÛØÙÙ ÙÙØØØÙØØÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÛ ØÛÙÛØÙÛ ØÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:723
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
-msgid "All related"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "ØØÛØØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "This value can be an empty string, which means it'll use the system "
+#| "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used "
+#| "when the set path is not pointing to the existent folder."
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "ØÙØ ØÛØ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:759
-msgid "I_nclude threads"
-msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÚÙØÛ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙÛØ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:784
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "ØÛØØ ÙÙØ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:319
-msgid "Incoming"
-msgstr "ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "ÚÙØØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙÛØ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../mail/em-utils.c:320
-msgid "Outgoing"
-msgstr "ÚÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ÚÙØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØ ØÛØÛØÙÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:263
-msgid "Add Rule"
-msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Attribute message."
+msgid "Attribute message"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:349
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ÙØØÙØÛ ØÛÚØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+#| "message to the original author."
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ &quot;{0}&quot; ØØØØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Forward message."
+msgid "Forward message"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ØÛÛÛØÙØ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ &quot;{0}&quot;ÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid ""
+#| "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+#| "forwarded message follows."
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "Original message."
+msgid "Original message"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "ÚÛØÙØ ÙÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid ""
+#| "The text that is inserted when replying to a message (top posting), "
+#| "saying that the original message follows."
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ÙÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing name."
-msgstr "ØØØ ÙÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ÂÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØÂ ÙÛØØÛÙØØÙ ØÙÙÛÙ ØÙØØÙÙØÙØÛØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÂÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÛÙÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ØØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÛØØÙÙÚ ØØØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØØÙÙØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr "ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØØØÛÙÙÙ ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "ØÙØ ÚÛØÙØ ØØÙÙØÙØÙØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "ØÛ ØÛØÚÛÚÙÙ ØØØØÙØÙØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙÙ ØÙÙÛØØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÙØ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "ÙØØÙÙÛ-ÙØØØÙ ØÛÙÙØØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÛØÙØÙÙÚ ÙÛÚÛ 12:00 ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛØ ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØØØØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:6
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
-msgstr ""
-"ØÛØÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÛØÙÙØ ØÙÙÛÙ "
-"ØÛÙÙØØÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØÛØ ØÙÙÙ ÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
-msgstr ""
-"ØÛØÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙÙØÛ."
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØÙØ ÙÙØØÛØÛÙ ØÙØ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "ago"
-msgstr "ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:16
-msgid "in the future"
-msgstr "ÙÛÙÚÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-msgid "months"
-msgstr "ØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "ØÛÙÛÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr "ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-msgid "years"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+#| msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1217 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
-msgid "Icon View"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
-msgid "List View"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+#| msgid ""
+#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+#| "standard."
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
-msgid "Close this window"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "ØØÛØØÙÙÚ ÚÙÙÙÙØÙØØ ØÛØØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:291
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr "ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØØØÛÙÙÙ ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_A)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-msgid "_To This Address"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙ ØÙÙØØ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ÚØÙØØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÚ."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-msgid "_From This Address"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØØÙÙ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr "ØØÛØ ÙØÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ:"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:87
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr "ØÛØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØÙÙÙ ØÛÚØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØÛØØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ Evolution ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ Reply-To: ØÛØÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ Evolution ØÙØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ.  ØÛÚÛØ ØÙØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛØ ØÛÚÛØ ÂØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙØÙØÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ØÛ Reply-To: ÛÛ List-Post: ØÛØÙÙÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙ ¾ ØÛ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ ØØÛØØ ØÛÚÛØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ '%s' ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "ØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:824
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:948
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr "HTML ØÛØØÛ ÚÛØÙÙÛØÚØÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÙØØØØ. ÙÛØØÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ ÚÛØÙÙÛØÚØÙ ØÛØÛØÙÙÚ ØÛÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛØ ÙÙÙÙØÛØ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛÙÛØ ØÙÙÚ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:952
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "ÙÙØÚÛØÛØÙÛ ØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1011
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØ ØÛØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1175
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1519 ../mail/em-folder-utils.c:577
-#, c-format
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙØÙÛÚ URI '%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
-msgid "_Label name:"
-msgstr "ØÛÙ ØØØÙ(_L):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÛÚ ØÙÙÙÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "ØÙØ(_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "ØÛØØÙÙ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ."
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙØØÙ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ"
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "ÙÛÙÙÙØÛÙ(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:676
-msgid "Add Label"
-msgstr "ØÛÙ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÛØ: ØÛÙ ØØØÙØÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ "
-"ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ÙÛØØÛÙÚÙØÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÙØØØØ/ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
-msgid "Color"
-msgstr "ØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "ÙÛØØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØ ÚØÙÙØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØØ ØÛÙØÛØ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1295
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:336
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ØØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:310
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:722
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1076
-msgid "Inbox"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1063
-msgid "Drafts"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTML ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:726
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1067
-msgid "Outbox"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTTP(S) ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ: \"0\" - ÚÛØÚÙØ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛÙØÛ. \"1\" - ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. \"2\" - ÚÛÙÙØÛ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1069
-msgid "Sent"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:718
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1071
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1006 ../plugins/templates/templates.c:1283
-#: ../plugins/templates/templates.c:1293
-msgid "Templates"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙØØ"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:133
-msgid "Migrating..."
-msgstr "ÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ØÛØÛØÙÙ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:168
-msgid "Migration"
-msgstr "ÙÛØÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:209
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "'%s' ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÚÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:722
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ØÛÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:723
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution 2.24 ØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛÙØÛ ÙÙÚÙÙÙ "
-"SQLite ÙØ ÙÛØÙÛÙØÙ.\n"
-"\n"
-"ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ÙÙØÙÛÚÙÚÙØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛâ"
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr "ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙÚ XML ÙÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. XML ÙÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ &lt;ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ&gt; ÙÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1279
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "'%s' ØØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÙÙØÙØÛ: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:619
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙÛØ ØØØØÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:139
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ÙÛÙÙ ÙØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:663
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] "'%s' ÙÙØÙÛÚØØ %u ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØØØ. ØÛÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÙØ ØÛØØÙØÙÙÙ ØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØØÛÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:960
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ØÛÚÛØ ØØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚØÛ ÙÛØÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:981
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr "ØÛÚÛØ Evolution ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØÛÙÚÙÙÙÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙÙ ÙÛØÚÛÚÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙ GNOME ÙÙÚ GNOME ØÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙØÙÙÛÙÚÛÙ Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:304 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:304 ../mail/em-folder-utils.c:480
-msgid "C_opy"
-msgstr "ÙÛÚÛØ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:806 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:806 ../mail/em-folder-utils.c:480
-msgid "_Move"
-msgstr "ÙÛØÙÛ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1167 ../mail/e-mail-reader.c:1355
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ(_D)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1401
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÛ-ØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1767
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#| msgid ""
+#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1769
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÂØÛÚÛØÂ ØÙØØÙÙÙÙÙÚ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ÛÛ ÂØÛÙØÂ ÙÛØÙ ØÙØØØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1774
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1776
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ ÙØØØØÙØØ ØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØ(ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1781
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ(_C)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1783
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1788
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "ÙÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ØØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1790
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÚÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr "ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÛÙÛØ ØÙØÙØ ÙÛØÙÙ ØÙÙÛÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÙÙÛÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ \"false\" ÚÛ ØÛÚØÙÙÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_L)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "ØÛ ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_R)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+#| msgid ""
+#| "Describes wheter message headers in paned view should be collapsed or "
+#| "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÙØÛ(_N)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_R)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+msgid "Layout style"
+msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+msgid "Variable width font"
+msgstr "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÛØÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÙ ØØØÙÙØ_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙØÙØÙ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙØÛØÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ address_count ØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØÙØØ ÙØÛØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ØÙØÙØ(_U)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÙ  '...'  ÙÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
-msgid "_Attached"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860 ../mail/e-mail-reader.c:1867
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr "ØÛÚÛØ In-Reply-To ÙØÙÙ References ØÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØØÛØÙÙ ÚØÙØØ ØÛÙØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙÙØØÙ ÚØÙÛØØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
-msgid "_Inline"
-msgstr "ØÙÚØÛØ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874 ../mail/e-mail-reader.c:1881
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÛØ ØÛÙÙÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØØÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
-msgid "_Quoted"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ(_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
 msgstr ""
-"ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÙÙÛ(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙÚÛ ØØØÙØÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML ØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
-msgid "_Important"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1909
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr "ØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
-msgid "_Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr "ØÛØÛØ ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ ÙÙÙ. ÙÛÙÛØ ØØÙÙØØÙ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØÚÛÚÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÚÛÙØÛ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ ØÙØ ÙÙÙÛØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+msgid "Default forward style"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "ÙØÛØÛ ØÙØ ÙØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1923
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
-msgid "_Read"
-msgstr "ØÙÙÛ(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+#| msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØØ ØÛØÙÛØØØÛÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÚÛ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
-msgid "_Unread"
-msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ØÛÚØÙØ(_E)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÛÚÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ ÙÙÙ ÚØÙØØ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙØØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØØÙÙÙÙ HTML ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØØÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÙØØ 10 ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÙ ØØÚÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØØÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØØÙÙ 10 ØØ  ØÛÚ ÙØÙÙ ÚÙÚ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ(_M)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØØØÛØ(_S)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØ(ØØØØÙÙ ÚØÙØØ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛØØÙÙ)ÚÛÙØÛ ØÛØÙÛÙØÙØ ÙØÚÙÙØØÙ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-msgid "_Next Message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØÙÙ ØÙØÛÛØÙØØÙØØ  ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØØ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ØÛÙØØØ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ÙØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØØÛØ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙØ ÙØÙÙ ÙØÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_H)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙØØ ØØØØ ÛØÙÙØÙÙÚ ØÛÙÛÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØØØÙØÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr "ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: \"0\" ØØØØÙÙÙØ \"1\" ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ \"2\" ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
-msgid "Print this message"
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙ(ØÛÚÛØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙØÛÙÙØÛ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "ØÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr "Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÚÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÙÙÙ: ÂØØØ:ØÛÚÂØ ØÛÙÙÚØÙÙÙ ØÛÚ HTML ØÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(ÙØÙØÛØ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙÛØÙÛ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096 ../mail/mail.error.xml.h:108
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1477
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙØÙØØ ØØÛØØ ÙØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103 ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØØ(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙØØÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr "ØÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙØ ÙÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. ØÛÚÛØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØØ ØÛ ØØØÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØØØ ÙØÙØÛØÛÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØØÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÛØ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ(LDAP ÚÛ ØÙØØØØ) ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛÙØØ ØØØØØ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ mbox ÚÛØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
-msgid "_Message Source"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÙ ÙÙØÙ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙÛÙ lookup_addressbook ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙØ ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙØ ØÙØ ØÙÙÛÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÛÛÛØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙÙ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÙÛ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÙØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛØØÙØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ. ØÙØÙÙ ØÛÙÛÙÛÙØÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙÚÙÙÙ ÂØÛØ ØØØ ØØØÙ=ÙÙÙÙÙØÙÂ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ UID ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "ÚÙÚØÙØ(_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+msgid "Save directory"
+msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ÙÙÚÙÙÙÛØ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛÙÙÛÙ/ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÙÙÛØ/ÙÙØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÛØ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+#| msgid ""
+#| "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes "
+#| "also sending messages from Outbox."
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
-msgid "F_orward As"
-msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ(_G)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+#| msgid ""
+#| "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+#| "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution "
+#| "is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' "
+#| "option."
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "_Go To"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÛØÛÙØØØÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙ(_K)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛÙØØØÙØØ ÚØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙÙÛÙØÛ. ØØØÙÙÙÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ 30 ØÛÙÛÙØ ØÙÙÛØÙ ØÛØÛØ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-msgid "_Message"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_M)"
+#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-msgid "_Zoom"
-msgstr "ÙÙØØÙ-ÙÛÙÙÙ(_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ÙÙÙ ØÛÚÙ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_L)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#| "body"
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Address book source"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_T)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Automatic Contacts"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "ÙÙØÚÙÙ(Pidgin) ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_D)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr "ÙÙØÚÙÙ(Pidgin) ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Map for contacts"
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÙØÛØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_U)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÙØÛØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "ØÛ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Primary address book"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "ÙÙØÚÙÙ(Pidgin) ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_W)â"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr "ÙÙØÚÙÙ(Pidgin) ÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛØÛØÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2345
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÛ ÚØÙÙØÙ_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙØØÛØØÙØÙ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr "ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ. ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ: ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ØÛÙÙÚØØ ØÛÚÙØÙÙ \"=\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙ(_H)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2651
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "ØÛÚÛØ '%s' ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
-
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3229 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:306
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:688
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
-msgid "Default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÙØÛ  ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3396
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
-msgid "_Forward"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3397
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ. ØØÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛØ ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØÙØØ ÙÛÚÙÛ ØÙÚÛ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3417
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete processed"
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3470 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "ØÛÚÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3503
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3507
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1316
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3516 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Reply"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "D-Bus ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4186
-#, c-format
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ '%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ D-Bus ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:657
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:661
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:665
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÛÚÛØ ÛÛ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙØÚÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:669
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÙÙØÛÙÚÙØÛ ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:720
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:833
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØØØÛØ ÙÛÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:842
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØØØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
-#, c-format
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "'%s' ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:506 ../mail/mail-ops.c:633
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Sound file name to be played."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:530 ../mail/e-mail-session-utils.c:564
-#: ../mail/mail-ops.c:652 ../mail/mail-ops.c:686
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
 msgstr ""
-"%s ØØ ÙÙØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s\n"
-"ØÛÚØ ØÛÙÙ ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:584 ../mail/mail-ops.c:706
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:795 ../mail/mail-ops.c:809
-#: ../mail/mail-ops.c:905
-msgid "Sending message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:871
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:167
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "Â%s ØÙÙ ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ØÙÙÙÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:258
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "'%s' ØØ ÙØÙØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:333
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:568 ../mail/mail-config.ui.h:72
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:572 ../mail/mail-config.ui.h:130
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS ØÙÙÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:576 ../mail/mail-config.ui.h:94
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL ØÙÙÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙÚ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ/ÙÙÙÙÛØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:839 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "ØÙØØØÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:920
-msgid "Never"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "Evolution ØÙØØØÙØØÙØØ ÙÛØØÙÙÙÚ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÛØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:921
-msgid "Always"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:922
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ. \"0\" ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØØ \"1\" ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ."
 
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1742 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØØÙÙÙØÛÚÙÙÚ ÙÙØÙÛÚÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2178
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2179
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:317
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ÙÙØØØØÙØÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Opening folder '%s'"
+msgid "Offline folder paths"
 msgstr ""
-"Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ ÙØØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ÙØØØÙ ØØÙÙÙÙØ.\n"
-"\n"
-"ÂØØÙØÙØØÂÙÙ ÚÛÙØÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2182
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid ""
+#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
 msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÛ ØØØ ÛÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÂØØÙÙØØÚØÙÂ ØÛÙÛÙÙÙ "
-"ØÙÙØÛØÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØØÛ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ "
-"ØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2184 ../mail/em-account-editor.c:2372
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ØÙØÚØÙ ÚØÙÛØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2185
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØØÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2187 ../mail/em-account-editor.c:2896
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ØÙ-ØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2188
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÚÛØ ØØÙÚÛ ØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ "
-"ØØØÙÛØØÛÚÙ ÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2190 ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "ÚÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Window button style"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2191
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÛÙØØ ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ.\n"
-"ØÛ ØØØ ÙÛÙÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙ. \"text\"(ØÛÙÙØØ)Ø \"icons\"(ØÙÙØÛÙÚÛ)Ø \"both\"(ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ)Ø \"toolbar\"(ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ) ØÙÙÙØÛ. ØÛÚÛØ \"toolbar\"(ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ) ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛÙØØÙØØ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÙÙ GNOME ØÛÚØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2195
-msgid "Done"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2196
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ÙÛØØØÛÙ ØÙÙØÛÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ.\n"
-"\n"
-"ØÙØ ÚØØÙØ Evolution ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙ ÙÙØÛÙÙÙÙØÙØÙØÙØ.\n"
-"\n"
-"ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙØÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØ ØØÙÙÙÙÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2694
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2702
-msgid "minu_tes"
-msgstr "ÙÙÙÛØ(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3013
-msgid "Please select a folder from the current account."
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3339 ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Security"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3393 ../mail/em-account-editor.c:3476
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3394 ../mail/em-account-editor.c:3477
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "ÙÙØØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙÛÙ ID ØÙ ÙØÙÙ ØÛØÛÙÙÛØÙ"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1183
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"${Year}-${Month}-${Day}Ø ${AbbrevWeekdayName}Ø ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone} ØØ ${Sender} ÙØØØÙÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1194
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-----ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ-----"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1975
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "ØÙØ %3$s ØØ %1$s ØØ ÙÙÙÙÙØØÙ â%2$sâ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÛÙØÙ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2034
-#, c-format
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "ØÛØ ØÛÛÛØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ: \"%s\""
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ (DNS ÙÙÙ)."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2536
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2937
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ØÛÛÛØÙØ ÙÙØØÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2938
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(spamc/spamd)."
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr ""
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:366
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ÙÙØÛÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:372
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÛØØÛÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1382 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
+msgid "From"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ ØØÛØØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1383 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ØØÛØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1385
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:208
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "Cc"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1386
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:186
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:210
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Bcc"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1387
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1127
+msgid "Subject"
+msgstr "ØÛÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1388 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:549
+msgid "Date"
+msgstr "ÚÛØÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "ØÛÚÛØÛÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1389 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙØÙØÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1390 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "ÙÛØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:115
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ÙÛÙØÛ: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙØÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:135
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:140
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ØØÛØØÙ ØÙØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:342
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ %s ØÛØÙÙÙØÙÙ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+msgid "Regular Image"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "ØØØÙØÙÙÙØÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:238
+#| msgid "Custom _message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:244
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "ØÙÙØØÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:54
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1270
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:361
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:94
+msgid "Name"
+msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:54 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Forward to"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
+msgid "Security"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "ÙÛÚÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "GPG ØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "GPG ØÙÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#| msgid "S/MIME Sig_n"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME ØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#| msgid "S/MIME En_crypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME ØÙÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:321
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
+msgid "Mailer"
+msgstr "ØÛØÚÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:116
+msgid "Richtext"
+msgstr "ÙÙÙ ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "ØÛÚØÛÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:122
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙÙØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "ØÛÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:185
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:191
+#| msgid "Only ever show plain text"
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙØØÙ ÚÛÙØÛ ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message Location"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÙØØ ØÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ØØÛØØ ÚØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "Read"
-msgstr "ØÙÙÛ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÙØ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛÙØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ ÙØØÙØØÙÙÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÙØÙÙ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ. ØÙÙØÛØÙÛØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙØØ ÚÛÙÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "ÙØÙØÙØ ÚÙÚ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "ÙØÙØÙØ ÙÙÚÙÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "ØÛØÛÙ ØÛÚÙÙØÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÛÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØÛÚØÛÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ(kB)"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "ØØÛØØÙ ØÙØØÙØÙØÙØØÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "ÙÛÙØÛ ÚÛØØØØØ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØØØ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "ÚØÙÛØÙÙ ÙØÙØÛØ"
-
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:538
-msgid "Then"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
-
-#: ../mail/em-filter-rule.c:569
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙØ(_T)"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:143
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ:"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:154
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ØÛÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØØÙÙ:"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:175
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ (%s):"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:315
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:385
-msgid "C_reate"
-msgstr "ÙÛØ(_R)"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:391
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ(_N):"
-
-#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1165 ../mail/mail-vfolder.c:1240
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:792 ../mail/em-folder-tree-model.c:1061
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ '/' ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1331
-#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1568
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛØÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2068 ../mail/em-folder-utils.c:114
-#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2071 ../mail/em-folder-utils.c:116
-#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 ../mail/message-list.c:2218
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2082 ../mail/message-list.c:2220
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2101
-#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:481
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:481
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:556
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:557
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "ÙÛÙÛØÚÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÛØ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÛ:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1697
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ "
-"ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1698
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙØØÙ ÚÛÙØÛ ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1699
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÙØØ ØÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ "
-"ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1700
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1701
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÙØ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛØÛÙ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛÙØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚÙ ÙÙÙ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1707
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ. ØÙÙØÛØÙÛØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙØØ ÚÛÙÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ "
-"ÙÛØÛÙÛÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1708
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
 "message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ. ØÛÚÛØ "
-"ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙÛØÛÙÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ ÙÛØÙØ ØÛØ ØÙÙØÙÙÛ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÛ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙÛØÛÙÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ ÙÛØÙØ ØÛØ ØÙÙØÙÙÛ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÛ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1709
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
 msgid "Encrypted"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØØÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ. ØØØÙÙÙØØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÛØÙ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØ."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ. ØØØÙÙÙØØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÛØÙ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1710
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØÙØ ÙÛÚÙÛÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
 "practical amount of time."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØÙ ÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÛÙ ØÙÙÙØÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ. ØÛÚÛØ "
-"ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ØÛ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØÙ ÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÛÙ ØÙÙÙØÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ØÛ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:237 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:192
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØØÛØ(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:250
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:207
 msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛÙÙ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:552
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛ ØÛ-ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ØÛ ØÛØ ØÛÙ ÚÙÚ. ØÙØ ØÛ ØÛØÙÙ "
-"ÙÙÚÙÙØÙØ ØÛØÛÙØØ ÙÛØØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:848
-msgid "Completed on"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:860
-msgid "Overdue:"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:868
-msgid "by"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1142 ../mail/em-format-html-display.c:1189
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ÙÙÚÙÙØÙØ ÙÛØØÛØ(_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1144
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_U)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:140
+#| msgid "Sources"
+msgid "Source"
+msgstr "ÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1209
-msgid "O_pen With"
-msgstr "ØØÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ(_P)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:146
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
 #, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%d-ØÛØØ ØÛÙØÙÙ %d ØÛØ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:165
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÚÙÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛ"
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:368
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÚÙÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "ØÛ S/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1541 ../mail/em-format-html.c:1551
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
 #, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "ØÛ PGP ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2110
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ÚÛÛØÛ ØÛÙÙÙÙ."
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:149
+#, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2120
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÚÛÛØÛ ÙØØÚÙØÙ"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2151
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP ØÛÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2162
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\" ØÛÙÛØØÛ ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØ(%1$s)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2164
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2185
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2200
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (\"%s\" ØÙÙÙ)"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (Â%s ØÙÙÙ)"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2905
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:405
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "ÙÛÙØÛ: %s"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:97
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ. ÙÛÙØÛÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2927
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "multipart/encrypted ØÙÙÙØÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3003
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:120
 #, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ %s ØÛØÙÙÙØÙÙ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "ØÛ PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:132
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:500
 #, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙ."
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1138
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙ"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
-msgid "_Account:"
-msgstr "ÚÛØØØØØ(_A):"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (ØØÙØÙÙØÙØÙ)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1192
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙÙØ"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ÙÛØÛÛØØÙØÛ)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1210
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØØØ ØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_W):"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1249
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1250
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_B)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1261
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙØØÙØ"
+#: ../e-util/e-activity.c:260
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØÙØ(_O)"
+#: ../e-util/e-activity.c:265
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% ØØÙØÙ)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1284
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ØÛØÛØÚÛ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1295
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "ØÙØØÛØØ ÙØÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1307
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "ØÛÙØÛÚÛ"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:102
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØÙÙØ ØØÚØÙØÙØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ØÙØÛÙØÙÚÛ"
 
-#: ../mail/em-utils.c:158
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ÚÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../mail/em-utils.c:331
-msgid "Message Filters"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ØÙØØØÙÙÚÛ"
 
-#: ../mail/em-utils.c:916
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ÙØÙÙÙÚÛ"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ÙÙØÛÙÛÚÛ"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:604
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÙØ"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "ØØÙÙØÙØÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ØÛØÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÙØÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÙØÛØÙÙØØ ÙÛÚÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÙØÛÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ØØØØÙÙ ØÛÙØÛÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ØÛÙØØØÙÙÚÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:310
+msgid "Today"
+msgstr "ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ØÛØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙØØ ØØØØ ÛØÙÙØÙÙÚ ØÛÙÛÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÚØØØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ÙØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØØÛØ "
-"ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙØ ÙØÙÙ ÙØÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÛ"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "ÚÙØØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙÛØ"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙÛØ"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "ÙÙØÙØØ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(ÙØÙÛÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "Â%s ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ."
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "Â%s ÙÙ %s ØØ ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛÙÙÛÙ/ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØ"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "ØØØÙ Â{0}Â ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
 msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ address_count "
-"ØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØÙØØ ÙÙØÙØÙØÙØÛ."
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "ØØØÙ Â{0}Â ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÛÛØØÛ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙ ÙØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛÙØØØÙØØ "
-"ÚØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙÙÛÙØÛ. ØØØÙÙÙÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ 30 ØÛÙÛÙØ ØÙÙÛØÙ ØÛØÛØ."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ. ØÙØÙÙ ØÛÙÛÙÛÙØÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÚÙÙÙ ÂØÛØ ØØØ ØØØÙ=ÙÙÙÙÙØÙÂ."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "ØÛÛÛØÙ \"{1}\"."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÛØÙ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ â{0}â."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÛØÙ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default forward style"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙØÛ â{0}â ÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../e-util/e-util.c:249
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
+#: ../e-util/e-util.c:296
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution ÙØØØÛÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚ ÚØÙÙØÙ."
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙÙØØÙ ÚØÙÛØØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Describes wheter message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÛÙÙÙØØÙ ÙØÙÙ "
-"ÙÙØÙÙØØÙ ØÙÙÙØÛ. \"0\" =ÙÛÙÙÙØØÙ \"1\" = ÙÙØÙÙØØÙ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "%d ØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ "
-"ØØÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÛØ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ "
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ(LDAP ÚÛ ØÙØØØØ) "
-"ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛÙØØ ØØØØØ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛ "
-"ØØÙÙØÙÙØ ÙÙØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛØØÙØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÂØÛÚÛØÂ ØÙØØÙÙÙÙÙÚ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ÛÛ ÂØÛÙØÂ ÙÛØÙ ØÙØØØØ ØÛØ "
-"ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "%d ØØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÙÙÛØ/ÙÙØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d ØØÙ ØÛØÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<ÚÛØÙØ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
+msgid "now"
+msgstr "ÚØØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÙØÙØ"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "ØÙØ ØÛØ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "ØÛÙÙØØÛØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "ÙØØÙØÛ ØØØÙ(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:794
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛØØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:795
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØÙ ØÙØ ØÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-"HTML ØÛØØÛ ÚÛØÙÙÛØÚØÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÙØØØØ. ÙÛØØÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ ÚÛØÙÙÛØÚØÙ "
-"ØÛØÛØÙÙÚ ØÛÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛØ ÙÙÙÙØÛØ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛÙÛØ ØÙÙÚ "
-"ØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØÛØÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:801
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "ØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙ(_F):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr ""
-"ÙÛØØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØ ÚØÙÙØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØØ ØÛÙØÛØ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ "
-"ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:824
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØØÙÛ ØÛÙØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ØÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:840
+msgid "All related"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ÙÙØÚÛØÛØÙÛ ØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "ØØÛØØÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØÙÙ ÙÙØØØØ"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:843
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-"ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØ "
-"ØÛØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØØØÛØÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:846
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙØÛ ØÛØÙ(_N):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÛÚ ØÙÙÙÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛÙ "
-"ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:923
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "ØÛØØ ÙÙØ(_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÛØ 'message_text_part_limit' ØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ "
-"ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
+msgid "Incoming"
+msgstr "ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ "
-"ÙÙØØØØ"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
+msgid "Outgoing"
+msgstr "ÚÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ "
-"ÙÙØØØØ."
+#: ../filter/e-rule-editor.c:288
+msgid "Add Rule"
+msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ÙÛØØÛÙÚÙØÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÙØØØØ/ÚÛÙÙÛ"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:395
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ÙØØÙØÛ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "Outlook/GMail ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØÛÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØ"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "ÚÛØÙØ ÙÛÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"Outlook ÙØÙÙ GMail ÚÛ ØÙØØØØ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ "
-"ØÙÙØØÙØØ Evolution ØÙÙÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØ UTF-8 ØÙÙÛÙ ÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ "
-"ØÙØØØ ÙÛØØÙØÛÙÛÙØÛØ ÚÛÙÙÙ ØÛÙØØ RFC 2231 ØØ ØÛÙØÛÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÙÙØ ØÙØØØ "
-"ØÙÙÙÙØØÙ RFC 2047 ØÛÙÚÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "ØÙØ ÚÛØÙØ ØØÙÙØÙØÙØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr "ØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+#| msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-msgid "Forward message."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+#| msgid "You must specify a file name."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ÚÙÙÛÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "ÚÛØØÛØ &quot;{0}&quot; ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ &quot;{0}&quot; ØØØØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ &quot;{0}&quot;ÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "ÙÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ØØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Missing name."
+msgstr "ØØØ ÙÛÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØØÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØØÙÙ 10 ØØ  ØÛÚ ÙØÙÙ ÚÙÚ "
-"ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "ØÛ ØÛØÚÛÚÙÙ ØØØØÙØÙØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ Evolution ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØÛÙÚÙÙÙÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙÙ ÙÛØÚÛÚÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ "
-"ØÛÙØØÙØØ ØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙ GNOME ÙÙÚ GNOME ØÙÙÙÙÙ "
-"ØØÙØØÙØØ ØÛØÙØÙÙÛÙÚÛÙ Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ØØØ ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr "ØØÛØ ÙØÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ:"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
-"ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
-"ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØÙØ ÙÙØØÛØÛÙ ØÙØ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "seconds"
+msgstr "ØÛÙÛÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
-"ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. ØÙÙÙÛØØ "
-"ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ "
-"ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ "
-"ÙÛÙÙÙØØÙ."
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. ØÙÙÙÛØØ ØÛ "
-"ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. "
-"ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. "
-"ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ "
-"ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
-"ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
-"ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. ØÙÙÙÛØØ "
-"ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ "
-"ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ "
-"ÙÛÙÙÙØØÙ."
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
-"ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "ÙÛÙÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
-"ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ(_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "ÙØØÙÙÛ-ÙØØØÙ ØÛÙÙØØÛØ"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:18
 msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
-"ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../filter/filter.ui.h:20
 msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
-"ØØØÛØØÙÙÙ ÂÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØÂ ÙÛØØÛÙØØÙ ØÙÙÛÙ ØÙØØÙÙØÙØÛØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ "
-"ÂÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÙØØÙ ØÛÚÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÛÙÛØ "
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ."
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÛØÙØÙÙÚ ÙÛÚÛ 12:00 ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../filter/filter.ui.h:22
 msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØ(ØØØØÙÙ ÚØÙØØ ÙÛØÙØÙØÙÙ "
-"ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛØØÙÙ)ÚÛÙØÛ ØÛØÙÛÙØÙØ ÙØÚÙÙØØÙ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛØÙØØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÛØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ â%sâ ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ "
-"ÛØÙØÙÚÙØØØØ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØÙØØÙ ØÙÙØØ "
-"ØÛÙØØØ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/"
-"ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid "Layout style"
-msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØØØÙØÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "ØÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚØÛ ÙÛØÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÛØ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙØÙÛÚ URI Â%sÂ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "List of accounts"
-msgstr "ÚÛØØØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1154
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1165
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ÚÛØØØØØ ØÙØÙÙÙ. ØÛ ØÙØÙÙ /apps/evolution/"
-"mail/accounts ØØ ÙØØÙØÙÙØØÙ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØØØØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
-"ØØÙÙØÛ."
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1152
+msgid "Drafts"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ØÛÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1156
+msgid "Outbox"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØÛØ ØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1158
+msgid "Sent"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÚÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÙØÙÙÙ ÚÛØ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÙÙÙ: ÂØØØ:ØÛÚÂØ ØÛÙÙÚØÙÙÙ ØÛÚ HTML ØÙÙÙ ØÙÙ ØØØÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1160
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1065 ../plugins/templates/templates.c:1362
+#: ../plugins/templates/templates.c:1372
+msgid "Templates"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
+#, c-format
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTML ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
+#, c-format
+#| msgid "Use Authe_ntication"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s ÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
+#, c-format
+msgid "No data source found for UID '%s'"
 msgstr ""
-"HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTTP(S) ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ: \"0"
-"\" - ÚÛØÚÙØ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛÙØÛ. \"1\" - ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ "
-"ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. \"2\" - ÚÛÙÙØÛ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ "
-"ÙÛÙÙÛÙØÛ."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙ"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙÚÛ ØØØÙØÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
+msgid ""
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
+#, c-format
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
+#, c-format
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
+#, c-format
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:719
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:737 ../libemail-engine/mail-ops.c:770
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
+msgstr "%s ØØ ÙÙØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s\n"
+"ØÛÚØ ØÛÙÙ ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:792
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:924 ../libemail-engine/mail-ops.c:1026
+msgid "Sending message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "Â%s ØÙÙ ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ÚÛÙÙ"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "â%sâ ØØ ÙØÙØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛØÙÛØÙ (\"normal\" ØØØÛØØÙÙÙØ \"full headers\" ÚÛÙÙÛ ØÛØ "
-"ØÛØÙØ \"source\" ØÛØÙÙ ÙÙØÙ)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:880
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ "
-"ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:219
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ "
-"ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:935
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛØ ØÛÙØÙÙ %d"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙ"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:987
+#, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÙØÙÙ %d"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Original message."
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:993
+msgid "Canceled."
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙ"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:995
+msgid "Complete."
+msgstr "ØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ: never - ØÙØÙÛØÚÛ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙØØ always - "
-"ÚÛÙÙØÛ ØÙØÙÛØÚÛ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØ ask - (ÙØÙÙ ØØØÙØ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØ) "
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1107
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1108
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "ÙØÛØÛ ØÙØ ÙØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1226
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1300
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1301
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1375
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "â%sâ ÙÙÚØÙÙÙ ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØÙÙ ØÙØÛÛØÙØØÙØØ  ØÛØÙÛØØ"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "spool ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ Â%s ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "ØÛÙØÙÙ mbox ÙÛÙØÛØÙ Â%sÂØØ ÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ - %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚØÙÙÙ: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
+#, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
 msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÙØØ 10 ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÙ ØØÚÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ "
-"ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
+#, c-format
 msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ "
-"ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ Â%s ÚÛØØØØØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ÙÙØÙÛÚ Â%s ØÛÚÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
 msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ ÙÙÙ ÚØÙØØ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ "
-"ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØØÙÙÙÙ HTML ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
+msgid "De_fault"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ(_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:873
+msgid "Enabled"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "ØØÛØØÙÙÚ ÚÙÙÙÙØÙØØ ØÛØØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+msgid "Account Name"
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÛØØÙÙÚ ØØØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3666
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ÚÙØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØ ØÛØÛØÙÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr "â%sâ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "â%sâ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Save directory"
-msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#| msgid "Using email address"
+msgid "No email address provided"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛØÙÙØÙØÙÙÙ ØØØÙØÛ ØØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ."
+#: ../mail/e-mail-backend.c:737
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+msgid "Close this window"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÛØÛÙØØØÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:506
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙ ØÙÙØØ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØØ "
-"ØÛ ÚØÙØØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr "ÙÛØØØÛÙ ØÙÙØÛÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ.\n"
+"\n"
+"ØÙØ ÚØØÙØ Evolution ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙ ÙÙØÛÙÙÙÙØÙØÙØÙØ.\n"
+"\n"
+"ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙØÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØ ØØÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:549
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_F):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÙØÙÛÚÙ(_M):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:592
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÚÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
+#| msgid "_Use system defaults"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙØÙÚÛ ÙØÙØÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ØÛØÛØÙÙ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:625
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ ØÛÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÛØ(_T):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØ(ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÛØ(_T):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:636
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_S):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ "
-"ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:687
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ "
-"ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. "
-"ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ "
-"ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØ(_E):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙÙÙ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. "
-"ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ "
-"ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:756
+msgid "Never"
+msgstr "ÚÛØÚÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ "
-"ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:762
+msgid "Always"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙ-ØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:768
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:839
+msgid "Defaults"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:268
 msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙ(ØÛÚÛØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØ "
-"ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙØÛÙÙØÛ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ "
-"ÛÛ ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr "ØÛÛÛÙØÛ ØØØ ÛÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÂØØÙÙØØÚØÙÂ ØÛÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØØÛ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙÛØ ØØØØÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:296
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "ÚÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:305
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
 msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
 msgstr ""
-"ØÛØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØÙÙÙ ØÛÚØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØÛØØÙÙ "
-"ØÙÛØØÙØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ Evolution ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙ ØØÛØØ "
-"ÙØÙØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ Reply-"
-"To: ØÛØÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ Evolution ØÙØ ØÛÙÛÙ "
-"ÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ.  ØÛÚÛØ ØÙØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛØØÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛØ ØÛÚÛØ ÂØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙØÙØÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ØÛ Reply-To: "
-"ÛÛ List-Post: ØÛØÙÙÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙ ØÛ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:313
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:350
+msgid "Required Information"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:359
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_E):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:386
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ(_A):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙØØÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:433
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÙØÙÙ "
-"ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:441
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_P):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-"
-"ÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:468
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "ØÛØÙÙÙØØ(_G):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
-"ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÛØÙÙ "
-"ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:523
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØØ ÙÙØ(_W)â"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:679
+msgid "Identity"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÙÙØØÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÙÛÚÛØÛÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#| msgid "Loading accounts..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØÙÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÙØØÛØØØÙ ØÛÙÙØØ (ØÛÚÛØ ÚÙÙÙÙØÙ)Ø ØÛÛÛÙØÙÙÙØÙ "
-"ØÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÛÙ ÙÛØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØÙÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÙØØÛØØØÙ ØÛÙÙØØØ ØÛØÙÙ ÙØØØÛÚÙ ØÛØÙÛØØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: \"0\" ØØØØÙÙÙØ \"1\" "
-"ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ \"2\" ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ Evolution ØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÛÙ ØÛÙÙØØÙÙÚ ÙÙØÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙØ "
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ 4096KB (4MB). ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ 'force_message_limit' "
-"ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙØÙÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙØ ÙÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. "
-"ØÛÚÛØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØØ ØÛ ØØØÙØ "
-"ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØØØ ÙØÙØÛØÛÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ (Outlook ØÙÙÛÙ ÙØØÙÙØÙØÛ)(_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÛÙÛØ ØÙØÙØ ÙÛØÙÙ ØÙÙÛÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÙÙÛÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ \"false\" ÚÛ "
-"ØÛÚØÙÙÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÙØØÙÙ "
-"ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
 msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙÚ XML ÙÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ "
-"ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. XML ÙÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ &lt;"
-"ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ&gt; ÙÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛ ØÛØ "
-"ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙÛÙ lookup_addressbook ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙØ ÙÛØÙÙÙ "
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙØ ØÙØ ØÙÙÛÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛØ "
-"ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÛÛÛØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_G):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÙØ ØÛØØÙØÙÙÙ ØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØØÛÙ ØÛØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ "
-"ÙÙØÙÙ  '...'  ÙÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØÙØØ ØÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ ÙØÙÙ ÙØØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ. "
-"ÙÙÙÙÙÙÙØØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ØÛØÛØ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÛØ ØÛÙÙÙ "
-"ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØØÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. Evolution "
-"ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ØÛØÛØ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙÙÛØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÛØ ØÙØØÛÙØ ØÛØÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ "
-"ØÙØÙÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛØ ØØØÛØØÛ ~/ØÛØÙÙÙÛØ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ. ØÛÚØÛÙÚÛÙ "
-"ÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙØÙÙÛ ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_W)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_M)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØÚÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛÚÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚÙØ ØÙØÛÙ(_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØÚÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛÚÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ UID ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ(_N):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛØ ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØØØØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Select..."
+msgid "Select"
+msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙØØØØÛØÚÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_A):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙØØØØÛØÚÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(spamc/spamd)."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙÙØÙÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ (DNS ÙÙÙ)."
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
-"ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ "
-"ØØØÛÙÙÙ ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ "
-"ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
 msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
 msgstr ""
-"ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØØØÛÙÙÙ "
-"ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ "
-"ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Variable width font"
-msgstr "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#| msgid "Personal details:"
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙÙ ØÙÙÛØØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÙØØÙØÛ "
-"ÙÙÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "ØÛÙÙÛÙ ØØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÂÚÛØ X ÙÙÙÛØØØ  ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ "
-"ØÛÙØÛØÂ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ÙØÙØØÙ ØÛÚØÛÙÚÛÙØÙÙ ÙÛØØÙÙÙÛØÛØØ ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ "
-"ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙÛÙ 'send_recv_on_start' "
-"ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÙØÚÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØØÙØØÙØÛ ÙÙÙ. ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÙÛ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ In-Reply-To ÙØÙÙ References ØÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØØÛØÙÙ "
-"ÚØÙØØ ØÛÙØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
-"ØÛØÛØ ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ ÙÙÙ. ÙÛÙÛØ ØØÙÙØØÙ ÂÙÛÚÛØÛÙ "
-"ÙÙÙÙØÂ ØÛØÚÛÚÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÚÛÙØÛ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ ØÙØ "
-"ÙÙÙÛØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Username:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ."
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr "Evolution ØÛÙØÛØ ØÛÚØÛÙ ÙØØØÛÙÚÙØÙÚÛ ÙÛØÚØØØ.\n"
+"\n"
+"[ØØÛØÙÙØØØÛØ] ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:341 ../mail/importers/pine-importer.c:446
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1036
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
-msgid "Mail"
-msgstr "ØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "ÙÛØÚØØØ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:382
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:383
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-display.c:119
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_A)â"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:135
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:249
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ(_D):"
+#: ../mail/e-mail-display.c:126
+msgid "_To This Address"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ(_T)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:259
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
-msgid "Select folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-display.c:133
+msgid "_From This Address"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØØÙÙ(_F)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:143
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:319
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../mail/e-mail-display.c:140
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)â"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:417
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "ØÛÙØ"
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ ØØÛØØ ØÛÚÛØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:422
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+#: ../mail/e-mail-display.c:149
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_F)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:466
-#: ../shell/e-shell-utils.c:221
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ (mbox)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:159
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØ(_I)â"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:467
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ:"
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:603
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:500
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "Â%s ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "ØÛÙ ØØØÙ(_L):"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:315
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ(_M)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:250
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "Pine ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "ØÙØ(_W)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:451
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1053
-msgid "Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ØÛØØÙÙ(_P)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:493
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution Pine ØÛÙÙØÚÛÚ"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ(_T)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:494
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "Pine ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "ÙÛÙÙÙØÛÙ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s ØØ ØÛØ ÙÙÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
+msgid "Add Label"
+msgstr "ØÛÙ ÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:281
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:264
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "ÙØÛØÛØÙ %s"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr "ØÙÙÙÛØ: ØÛÙ ØØØÙØÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "ØÛÚ"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:305
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
 #, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "â%sâ ØØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:414
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:517
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
 #, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ \"%s\" ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ØÛ ÙÙØÙÛÚ \"%s\"ÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ "
-"ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d-ØÛØØ ØÛÙØÙÙ %d ØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØØ ÙÙØ(_W)â"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_W)"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:555
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Name"
+msgstr "ÙØØ ØØØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr ""
-"ÚÛÙÙÛ ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛØÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ÙÛØÙÛÙØØ ÙØØ ÙÛÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ "
-"ØÛØÛÙÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:561
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Value"
+msgstr "ÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Headers"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_F)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:350
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Save Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_S):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "C_opy"
+msgstr "ÙÛÚÛØ(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚÙØ ØÙØÛÙ(_T)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "_Move"
+msgstr "ÙÛØÙÛ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ(_D)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1314 ../mail/e-mail-reader.c:1496
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ(_D)."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr "ØÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØØØ ÙÙÙÙØÙ(_V)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1060
-msgid "Authentication"
-msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1737
+#| msgid "Failed to retrieve messages."
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÙØØÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÛØ(_E)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1783 ../mail/e-mail-reader.c:2873
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ØÛÚÛØ â%sâ ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ(_H):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØ(_E)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_S)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_J)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ ÙØØØØÙØØ ØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_G)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ(_C)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "ÙÛÙ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ(_T)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ØØØÙÙØ(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÚÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ØØØÙÙØ(_R)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÛØ(_L)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "ØÛ ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÛØ(_R)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ(_W)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÛØ(_N)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-msgid "Confirmations"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ÚÛØÙØ/ÛØÙÙØ ÙÙØÙØØÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "ÙØÛØÛ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÛØ(_S)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙÙÛØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛØÛÙÙ:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙ(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_X)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÛØÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÙ ØØØÙÙØ_C)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙØÙÙ "
-"ØØÙÙØÙØÛ(_K)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-msgid "Do not quote"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙØÙØÙ(_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚ(_F):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ(_A):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ØÙØÙØ(_U)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ(_X)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ(_P):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
+msgid "_Attached"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙØØÙ(ØÛÛÛØÙÙÙØÙØØÙ) ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053 ../mail/e-mail-reader.c:2060
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØØÙÙÙÛ(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "ØÛÚ ÙÛÚÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ(_E):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
+msgid "_Inline"
+msgstr "ØÙÚØÛØ(_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ _HTML ØÙÙÛÙ ÙÙÚÙÙÙØÙØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067 ../mail/e-mail-reader.c:2074
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_E):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØØ ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ÙÛÙÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙØ ØØÛØØ "
-"ÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
+msgid "_Quoted"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081 ../mail/e-mail-reader.c:2088
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ(_T):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
-msgid "Header content"
-msgstr "ÙØØ ÙÛØÙÛÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÙÙÛ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "Header name"
-msgstr "ÙØØ ØØØÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML ØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Headers"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
+msgid "_Important"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ(_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_Q)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
+msgid "_Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ(_J)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "Inline"
-msgstr "ØÙÚØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "ØÙÚØÛØ(Outlook ØÛØÙÛØÙ)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÛØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛØÛÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
+msgid "_Read"
+msgstr "ØÙÙÛ(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "ØÛØ ØÛØÙ ØÛØÛÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙ ØÙØÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-msgid "Message Display"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+msgid "_Unread"
+msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙÙ(_P):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ØÛÚØÙØ(_E)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ "
-"ÙØÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÛÚÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Optional Information"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙØØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "ØÛØÙÙÙØØ(_G):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙÙÙ(_K):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ØÙÙ(_W):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ØÛÚ ØØÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ(_M)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Port:"
-msgstr "ØÛØÙØ:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "GNU ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÛÚÙ (PGP/GPG)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2170
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØØØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÛÙ"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Quoted"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØØÙÙØ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2177
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_P):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_P)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Required Information"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
+msgid "_Next Message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+msgid "Display the next message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2205
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ Evolution ØÙÙØØ SSL ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_E)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2212
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ØØÙÙØ(_E)â"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØ(_E):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØØ(_T):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ØÛØÚÛØÛØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÛØÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_P)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_H)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_R)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "ØÛÙÙØÙ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_E)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_R)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_B)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
+msgid "Print this message"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÙØÙÛÚÙ(_M):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛØÛØ(_V)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2268
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(ÙØÙØÛØ)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ(_T):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_W)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_G):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "ØÙÙØØ(_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ(_N):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:160
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ØÙÙØØ(_U):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙØÙØØ ØØÛØØ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Signatures"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2296 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØØ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_A):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2303
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:167
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØØØØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙØÙÙ ØØØÙØ(_T)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2310
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid "Start up"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ mbox ÚÛØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ØÙÙÙ(_Y):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+msgid "_Message Source"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÙ ÙÙØÙ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØÙ ÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙØ ØÛØØÛØÙØÛ."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØÙÙÙÚ ØÛØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ "
-"ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. "
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2331
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÙÛ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
-"ØÛ-ØÛØ ØØØØØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ "
-"ØØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙÛÚ:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØØØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÙÛØÙÙÛÙ: ÂØÙØÙÛØÂ ÙØÙÙ ÂØÛØØÙÙÂ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2338
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_E):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ(_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2345
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "ÚÙÚØÙØ(_Z)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2352
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ÙÙÚÙÙÙÛØ(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙ(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "ÙÛØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙ(_D):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2368
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ØÙÙØÛØÙÛØÙØ ØÙÛØØØÛ ØØØÙØÙ(_D)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+msgid "F_orward As"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ (Outlook ØÙÙÛÙ ÙØØÙÙØÙØÛ)(_D)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2382
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ(_G)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ(_F):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2389
+msgid "_Go To"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_J):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2396
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_K)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
+msgid "_Message"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "_Languages"
-msgstr "ØÙÙ(_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2410
+msgid "_Zoom"
+msgstr "ÙÙØØÙ-ÙÛÙÙÙ(_Z)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2420
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_L)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÙÙÙØ ØÙØØÛ(_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ØÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙØØ ØÛÚØÛ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2427
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_T)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "ÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÛØ(_M):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛ(_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2434
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_D)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-msgid "_Path:"
-msgstr "ÙÙÙ(_P):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2441
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ÙØÛØÛ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_U)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "HTML ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ(_P)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2443
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "ØÛ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ(_R):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2466
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_W)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Script:"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ(_S):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2474
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ(_S):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2478
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_J)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ(_S):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2482
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_N)"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2486
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚ(_T):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2494
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_U):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÛ ÚØÙÙØÙ_C)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2540
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙØØÛØØÙØÙ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2546
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙ(_H)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2548
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2879
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "color"
-msgstr "ØÛÚ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3859
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:153
+msgid "_Forward"
+msgstr "ØØÙØÙØØ(_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-msgid "description"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3860
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3879
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3880
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙ(ÙÛÙÙÙØÙÙÙ) ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3946 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3979
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
+msgid "Next"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "ÚØÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3983
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+msgid "Previous"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3992 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Reply"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4710
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ â%sâ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙÙØ"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÙØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Encryption"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "ØÛØÙØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ØÛÚÛØ"
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] "ÙÙØÙÛÚ â%sâ ØØ %u  ØØÙØ ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØØØ. ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØ"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ØÛÚÛØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "Forward"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1565
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2020
+#| msgid "Saving %d message"
+#| msgid_plural "Saving %d messages"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙØ ÚØØÛØØÙØ"
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØ"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "Review"
-msgstr "ØÛÙØÛØ"
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr "${Year}-${Month}-${Day}Ø ${AbbrevWeekdayName}Ø ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone} ØØ ${Sender} ÙØØØÙÙÙ:"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- ØØÛØØ ØÛØ --------"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Security Information"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-----ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ-----"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØÙ.\n"
-"ÂØØÙØØÙÂ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ØÛÛÛØÙØ ÙÙØØÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ØÙØØØÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÛÙ(_A)"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ÙÛÚÙÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_D):"
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Flag:"
-msgstr "ØØÙØØÙ(_F):"
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ØØÙÙØÙØØ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ(_T)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:767
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "ÙÙÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:85
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:205
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ ØØÛØØÙ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:820
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛØ ØÛÙØÙ %d"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:868
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÙØÙ %d"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:872 ../mail/mail-send-recv.c:824
-msgid "Canceled."
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:874 ../mail/mail-send-recv.c:826
-msgid "Complete."
-msgstr "ØØÙØÙ."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:984
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "ØÛÚÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:985
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1102
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1176
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+#| msgid "does not end with"
+msgid "does not have words"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1177
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not return"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1239
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ØØÛØØÙ ØÙØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1417
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not start with"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1490
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙÚØÙÙÙ ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "Draft"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1491
-msgid "Local Folders"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "ends with"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1589
-#, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "exists"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:197
-msgid "Canceling..."
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚÙÛØØÙØÛâ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Expression"
+msgstr "ØÙÙØØÛ"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:443
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Follow Up"
+msgstr "ØÙØÙØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Forward to"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#| msgid "Password:"
+msgid "has words"
+msgstr "ØÙØ ØØØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "Important"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is after"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is before"
+msgstr "ØÙÙÚÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is Flagged"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "ØÛÙÚÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not set"
+msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is set"
+msgstr "ØÛÚØÛÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Label"
+msgstr "ØÛÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Match All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message Body"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Header"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÛØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message Location"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "ØÛØÛØÙØÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ØØÛØØ ÚØÙ"
+
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Read"
+msgstr "ØÙÙÛ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "Regex Match"
+msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÛ ÙØØÙØØÙÙÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Replied to"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns greater than"
+msgstr "ÙØÙØÙØ ÚÙÚ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns less than"
+msgstr "ÙØÙØÙØ ÙÙÚÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "Run Program"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "ØÛØÙØÙÛÙ ÙÙÙÛØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Set Label"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÛÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Status"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØÛÚØÛÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ(ÙÙÙÙØØÙØ)"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "sounds like"
+msgstr "ØØÛØØÙ ØÙØØÙØÙØÙØØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "Source Account"
+msgstr "ÙÛÙØÛ ÚÛØØØØØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Specific header"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "starts with"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØØØ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#| msgid "Color"
+msgid "Unset Color"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
+msgid "Unset Status"
+msgstr "ÚØÙÛØÙÙ ÙØÙØÛØ"
+
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
+msgid "Then"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
+
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙØ(_T)"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ:"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ØÛÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØØÙÙ:"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ (%s):"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
+
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
+msgid "C_reate"
+msgstr "ÙÛØ(_R)"
+
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ(_N):"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:644
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ '/' ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:781
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛØÙ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2137 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2140 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2147 ../mail/message-list.c:2301
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2151 ../mail/message-list.c:2303
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2170
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
+msgid "Loading..."
+msgstr "ØÙÙÛÛØØÙØÛâ"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙÚ:"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_S)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙÙÙØÙÚÛ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_B)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
+#| msgid "Subscribe to my _alarms"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_A)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙÙØÙØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(_B)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
+#| msgid "_Unsubscribe from List"
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(_A)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙ"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
+msgid "_Account:"
+msgstr "ÚÛØØØØØ(_A):"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØØØ ØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_W):"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_B)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙØØÙØ"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØÙØ(_O)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØØ"
+
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØÙÙØ ØØÚØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/em-utils.c:162
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)"
+
+#: ../mail/em-utils.c:314
+msgid "Message Filters"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/em-utils.c:1067
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÙØÛØ"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
+msgid "All local folders"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ÙÙØØÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙ(ÙÛÙÙÙØÙÙÙ) ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "include subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1034
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "ØÛØ"
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ØÛÙÙØÚÛÚ"
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ(_D):"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "ØÛÙØ"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ (mbox)"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:617
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "Â%s ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "Pine ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
+msgid "Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution Pine ØÛÙÙØÚÛÚ"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "Pine ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s ØØ ØÛØ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØ"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "ÙØÛØÛØÙ %s"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÙØ"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ Â%s ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ØÛ ÙÙØÙÛÚ Â%sÂÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛØÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ÙÛØÙÛÙØØ ÙØØ ÙÛÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÛÙÙØÛ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Header name"
+msgstr "ÙØØ ØØØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid "Header content"
+msgstr "ÙØØ ÙÛØÙÛÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙÙÛØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÙØØÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÛØ(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ(_D)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_A):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ(_R):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ(_F):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØØØØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙØÙÙ ØØØÙØ(_T)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_K)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#| msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#| msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "ØÙÙØØ(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "Signatures"
+msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "_Languages"
+msgstr "ØÙÙ(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Languages Table"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛØÛÙÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr "ØÛ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØÙ ÙÛØÛØÙÙ ØÛÙØ ØÛØØÛØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "ÙÛÙ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ(_T)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ØÛÚ ØØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙÛÚ:"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "ØÛÙÙØÙ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_E)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_B)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_P)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_N)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ(_M)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_R)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+msgid "Confirmations"
+msgstr "ØÛØÙÙÛ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#| msgid "Inline (Outlook style)"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "ØÙÚØÛØ(Outlook ØÛØÙÛØÙ)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#| msgid "Quoted"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#| msgid "Do not quote"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#| msgid "Inline"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "ØÙÚØÛØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÛÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "ØÙÙØÛØÙÛØÙØ ØÙÛØØÙØÛ ØØØÙØÙ(_D)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "ÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÛØ(_M):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ(_T):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ(_S):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#| msgid "SOCKS proxy port"
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOC_KS ÛØÙØÙÛØÚÙ:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙÙ(_P):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+msgid "Port:"
+msgstr "ØÛØÙØ:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_E):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ØÙÙ(_W):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "Start up"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_G)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Message Display"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØØ(_T):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "ØÛÚ ÙÛÚÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ(_E):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#| msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛ ØÙÙÛØÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙ(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_Q)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "color"
+msgstr "ØÛÚ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛØÛÙÙ:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "ØÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØØØ ÙÙÙÙØÙ(_V)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØØÙÙÙÛ(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ(_X)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ(_W)"
+
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "HTML ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ(_P)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ÚÛØÚÙØ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛ(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "ØÛÙÙÛØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "ØÛØ ØÛØÙ ØÛØÛÙÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ÚÛØÙØ/ÛØÙÙØ ÙÙØÙØØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_X)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ(_K)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÙÙÙØ ØÙØØÛ(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙØÙÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
+msgid "No encryption"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS ØÙÙÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL ØÙÙÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØÙ.\n"
+"ÂØØÙØØÙÂ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Flag:"
+msgstr "ØØÙØØÙ(_F):"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "_Due By:"
+msgstr "ÙÛÚÙÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_D):"
+
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ(_M)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Call"
+msgstr "ÚØÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ØÛÚÛØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙØ ÚØØÛØØÙØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply to All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Review"
+msgstr "ØÛÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ØÛ ØØÙ ØØÙÙØÙØØ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ(_T)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ØÙØØØÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÛÙ(_A)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛ ØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "ØÙØ \"{0}\" ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ \"{0}\" ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ. ØÛ ØÛØÙÚÙØØÛ ØÙÙØÛÙÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙ ÚÙÚ ÙÙÚÙÙ ÚÛØÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÙØÛ. ØÙØÙÙÚ caps lock ÙÛÙÛÙÙØ ÚÙØÙØÙÚÙØ ØÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØØØØÙØ HTML ÙÙÚÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØ HTML ØÛØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ:\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "ÙØÛØÛØÙØ ØÛØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÛÙÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙØÙ.\n"
+"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÛ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ. "
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÛ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:459
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:963
-msgid "Updating..."
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛâ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ: \n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ:\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØÛØØÙÚÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ. ØØØØÙÙÙÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ(_P)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr "ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØØÛØØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ. ØØØØÙÙÙÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØØÛØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÙÚÙØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr "To: (ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ) ØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÙØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ ÂÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:Â ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÛÙØÙØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. ØÙØØÛÙØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ ØØØÙÙØ(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙÛØØÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÙÙØØ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÚ(_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÚÙØ ØØØØ ÚÛÙÙÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØ Evolution ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØÙØØÙØØ ØØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ."
+
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "\"{1}\" ØÛÛÛØÙØÙÙØ ØØÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ØÛÙÙ ÙØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ ØÙÙÛÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØØØ ØÛØÚÛØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ â{0}â ÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÙØÙÙ ØØØ ØÛØÚÛØØÛÙÙÛÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØØÙÚÙØØ ØÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÛÙØÛØ ØÛÙÙÚ ØÙÚÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "ØÛÙØØ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ ØÛÙÛØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÛÚÛØÛÙÙÛ ÙÛØØØ ØÛÙÛØ. ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ.ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" ÙÙÚ ØØØÙÙÙ \"{1}\" ØØ ØÛØÚÛØØÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{1}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ  \"{1}\" ØØ ÙÛØÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "ÙÛÙØÛ \"{2}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "ÙÙØØÙ \"{2}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ \"{1}\" ØØ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "ÙÛÙØÛ \"{1}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ØÙØ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙÙÙØÙÚÙØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "ØÙØØØØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙØÙØÙØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "ÙÙÙÙÛÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÛÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:680
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ÙÛØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÚÛÙÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:943
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-tools.c:72
-#, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "spool ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ Â%s ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÛ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:106
-#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "ØÛÙØÙ mbox ÙÛÙØÛØÙ Â%sÂØØ ÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:632
+msgid "_Disable"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ(_D)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:215
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ - %s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÛÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../mail/mail-tools.c:217
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÙØÛØÛÙ ÚØÙØØ ÙÙØØÛØÛÙØÙ. ØÛÚÛØ ØÛØÛØ ØÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÚ."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚØÙÙÙ: %s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:238
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "'%s:%s' ÙÙÚ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"%s\" ÚÛØØØØØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"%s\" ØÛÚÛØÛØ "
-"ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1294
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙ:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÛ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "No sources selected."
+msgstr "ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr "ØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "ÙÙÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
 "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
 "quit."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙÙÙÙØØÙ \"{1}\" ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ.\n"
+msgstr "ØÙØ ØÙÙÙÙØØÙ \"{1}\" ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ.\n"
 "\n"
-"ØÛ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØ ÙØÙÙØÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÙØÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ "
-"ÚÛÙÙÙÙÚ."
+"ØÛ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØ ÙØÙÙØÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÙØÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "ÙØÙÙØ(_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+msgid "_Append"
+msgstr "ØØØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "Evolution ÙÛØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÚÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr ""
-"ØÙÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ \"{1}\" ÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙ. ØÙÙÛÙ "
-"ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ {0} ØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ mbox ØÙÙ Maildir ØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ. Evolution ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙÚÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÛÚ. ÚØØÙØÙØ ÙÛÚÛØÛÙØÙØØ \n"
+"\n"
+"mbox ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ÙÙÙØ mbox ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙØÙØÙØÙØ. ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØ ØÙØÛØÛØ ÙÛÚÛØÛÙÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ. ÙÛÚÛØÛØØÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙ(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "ÚØØÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr "ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙ \"{0}\" ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙØØØ ÙÛØÙÙÛ ØØØ. ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "Please wait."
+msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛÛØØÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛØØÙÙØÙÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ÙÛØÛÙØØØÙÙÙØ(_N)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "ÙÛØÛÙØØØ(_S)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛÙØØÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "Close message window."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "_Yes"
+msgstr "ÚÛØÛ(_Y)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+msgid "_No"
+msgstr "ÙØÙ(_N)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "_Always"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ(_A)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "N_ever"
+msgstr "ÚÛØÚÙØ(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙ ÙÙØØÙÚÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÚÙØ ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛ "
-"ØØØØÙ ÚÛØÙÙÛÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ â{0}â ÙÙ ÙÙØÙÛÚ â{1}â ØØ ÙÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
 msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ â{0}â ÙÙ ÙÙØÙÛÚ â{1}â ØØ ÙÛØÙÛÙØÙØØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr "ØÛ  ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ ÙÙØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ÙÙØØÙØÙÚ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÙÙÙØÚ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "ØÙØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ÙÙÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÛØ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
+
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ '{0}' ØØ ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÚÛØØØØØ â{0}â ØÙÙ ØÛØÛÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ â{0}â ØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÚÛÙÙÛÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ "
-"ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ "
-"ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØØØØÙØ HTML ÙÙÚÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "ØÛÚÛØØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÚÛØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "ÙØÛØÛØÙØ ØÛØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØØ"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr "ØØØÙ {0} ØÙÙØØÙ ÙÙØÛÙÙØ ÚÛØØÛØ ØÙÙØØ ÙÙØÛØÛÙ ÚÛØØÛØØ ØÛÙÙÚ ØÛØÙÙØÙØÛ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÛÛØÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ \"{1}\" ØØ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ÙØÙÙØÛØ ÙØÙØÛØØØÙ ØÛÚÛØ â{0}â."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ {0} ØØ ÙÙØØÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
+msgid "Canceling..."
+msgstr "ÛØØ ÙÛÚÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "\"{1}\" ØÛÛÛØÙØÙÙØ ØØÙÙØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:547
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:563
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
+msgid "Updating..."
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÛÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ÙÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ  \"{1}\" ØØ ÙÛØÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "ÙÛÙØÛ \"{1}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "ÙÛÙØÛ \"{2}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "ÙÙØØÙ \"{2}\" ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙ \"{0}\" ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙØØØ ÙÛØÙÙÛ ØØØ. "
-"ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØØ"
+#: ../mail/message-list.c:1262
+msgid "Unseen"
+msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" ÙÙÚ ØØØÙÙÙ \"{1}\" ØØ ØÛØÚÛØØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.c:1263
+msgid "Seen"
+msgstr "ÙÛØÚÛÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÙØÙÙ ØØØ ØÛØÚÛØØÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../mail/message-list.c:1264
+msgid "Answered"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/message-list.c:1265
+msgid "Forwarded"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ÙØÙÙÛÚ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/message-list.c:1266
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "ÚÛØØÛØ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../mail/message-list.c:1267
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../mail/message-list.c:1271
+msgid "Lowest"
+msgstr "ØÛÚ ØÛÛÛÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙÚ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÛ. ØÛ ØÛØÙÚÙØØÛ ØÙÙØÛÙÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙ ÚÙÚ ÙÙÚÙÙ ÚÛØÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÙØÛ. "
-"ØÙØÙÙÚ caps lock ÙÛÙÛÙÙØ ÚÙØÙØÙÚÙØ ØÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+#: ../mail/message-list.c:1272
+msgid "Lower"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Close message window."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Higher"
+msgstr "ÙÛÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.c:1277
+msgid "Highest"
+msgstr "ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÛ(_N)"
+#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "Ø"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ(_N)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ØÛÚÛÙ %p%l:%M"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "ÙÛØÛÙØØØÙÙÙØ(_N)"
+#: ../mail/message-list.c:1916
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ %p%l:%M"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÙØØ"
+#: ../mail/message-list.c:1928
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%p%l:%M (%a)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛÙØØÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../mail/message-list.c:1936
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙÙØÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
+#: ../mail/message-list.c:1938
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../mail/message-list.c:2769
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4132
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "ØÛÚÛØ"
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/message-list.c:4868
 msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ mbox ØÙÙ Maildir ØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ. "
-"Evolution ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙÚÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÛÚ. "
-"ÚØØÙØÙØ ÙÛÚÛØÛÙØÙØØ \n"
-"\n"
-"mbox ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ÙÙÙØ mbox ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙØÙØÙØÙØ. ØØÙÙÙÙ "
-"ÙÛÙÛÙØØÙØØ ØÙØÛØÛØ ÙÛÚÛØÛÙÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ. "
-"ÙÛÚÛØÛØØÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution ÙÛØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÚÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.c:4873
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÚÛØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "Flagged"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "ØØÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "ØÛØÛØØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "ÙÛÚÙÛØ ØÛØÚÛÚÙ"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "ØÛÙØ - ØÛØÙÛÙÚÛÙ"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
+msgid "Message contains"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ØÛÙÙ ÙØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
+msgid "Subject contains"
+msgstr "ØÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ ØÙÙÛÙ."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
+msgid "Sender contains"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ '{0}' ØØ ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
+msgid "Body contains"
+msgstr "ÚÛÛØÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+msgid "_Table column:"
+msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÙØØÙÙÙ(T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+#| msgid "Free/Busy information"
+msgid "Address formatting"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØØÙÚÙØØ ØÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ "
-"ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÛÙØÛØ ØÛÙÙÚ ØÙÚÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ "
-"ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÛÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ "
-"ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "ÙÙÙÙÛÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "ÙÛÙ vCards"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØ Evolution ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØÙØØÙØØ "
-"ØØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s ØÛÚÛÙ vCard"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid "Ignore"
-msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ(_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ "
-"Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ "
-"ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ "
-"ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÛÚÛØÛÙÙÛ ÙÛØØØ ØÛÙÛØ. ØÙØØÛØ "
-"ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÛÛØÛØ "
-"ØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ.ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙ:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "N_ever"
-msgstr "ÚÛØÚÙØ(_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_B)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
+msgid "Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙÛØØÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÙÙØØ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÛ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+msgid "Certificates"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØØÙØÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ÙÙØØÙØÙÚ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÙÙÙØÚ."
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"To: (ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ) ØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÙØ ÙÙØÚÛØÛØ "
-"ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ ÂÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:Â ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ "
-"ØÙØØÙÙÛÙÛÙØÙØ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_P)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØ HTML ØÛØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ:\n"
-"{0}"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "ØÛ ØÙÙØØÙÙÚ ØÙØØÙÙØÙØ ØÛÙÚÛ ØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÚ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please wait."
-msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "ÙÙÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_V)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ "
-"ØÛØÛØØÛØÛÛØØÙØÛ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ(_B)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ(_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ(_P)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ  ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+msgid "_Rename..."
+msgstr "ØØØ ØÛØÚÛØØ(_R)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "Send private reply?"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+msgid "Stop loading"
+msgstr "ÙÛÙÙÛØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_C)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØØØ "
-"ØÛØÚÛØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÛÙÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙØÙ.\n"
-"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ "
-"Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ "
-"ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØÙÙ "
-"ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ. "
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ: \n"
-"{0}"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ:\n"
-"{0}"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ÙÛÛØÛØ ÚÛÙØÛ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÚÛ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "ØÛÙØØ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ ØÛÙÛØ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÙØÛØÛÙ ÚØÙØØ ÙÙØØÛØÛÙØÙ. ØÛÚÛØ ØÛØÛØ ØÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ "
-"ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÚ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ(_N)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr ""
-"ØÛ  ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ "
-"ÙÙØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ(_L)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÙÚÙØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛ ØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙÙÙ "
-"ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
+msgid "View the current contact"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "ØÛ ØÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ ÙÙÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr ""
-"ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ "
-"ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ "
-"ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
+msgid "_Actions"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙØØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØØÙØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
+msgid "_Preview"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. ØÙØØÛÙØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ "
-"ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
+msgid "_Delete"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+msgid "_Properties"
+msgstr "ØØØÙÙÙ(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØÙÙÛÙÙÙØÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "Use _Default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØ "
-"ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØÛØØÙÚÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ. "
-"ØØØØÙÙÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØØÛØØÙÙ "
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ. ØØØØÙÙÙØ "
-"ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
+msgid "_Classic View"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØØÛØ "
-"ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "ØÙØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ÙÙÙ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ØÙØ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙÙÙØÙÚÙØ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÚÙØ ØØØØ ÚÛÙÙÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+msgid "Any Category"
+msgstr "ØØÙÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "ØÙØØØØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙØÙØÙØ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
+msgid "Unmatched"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÛ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÚ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÙÙ "
-"ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "ØÙØ \"{0}\" ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ \"{0}\" ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "_Always"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ(_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-msgid "_Append"
-msgstr "ØØØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
-msgid "_Disable"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ(_D)"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ ØØØÙÙØ(_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙ(_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "_Expunge"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "ÚØØÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-msgid "_No"
-msgstr "ÙØÙ(_N)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÚ(_O)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "ØØØØÙØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
+msgid "Using email address"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "ÙÛØÛÙØØØ(_S)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙØØÙ ØØØ (DN)ÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid "_Yes"
-msgstr "ÚÛØÛ(_Y)"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1211
-msgid "Unseen"
-msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1212
-msgid "Seen"
-msgstr "ÙÛØÚÛÙ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
+msgid "_Port:"
+msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1213
-msgid "Answered"
-msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÙÚÛÙ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ(_V):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1214
-msgid "Forwarded"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_C):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1215
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ(_L):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1216
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØ(_G):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1220
-msgid "Lowest"
-msgstr "ØÛÚ ØÛÛÛÙ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØØØØØÙ(_B):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1221
-msgid "Lower"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÛÙ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ(_S):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1225
-msgid "Higher"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙØØÙ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_F)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1226
-msgid "Highest"
-msgstr "ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#| msgid "Search _filter:"
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_S):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1838 ../widgets/table/e-cell-date.c:48
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1845 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ØÛÚÛÙ %p%l:%M"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ â ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØØÙØØ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚ ØÙÙÙØÛØ. ØÛÚÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙÚÛÙ ØÙÙØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØØÛØ ÂØÛØØÙÙÂ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/message-list.c:1854
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ %p%l:%M"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../mail/message-list.c:1866
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%p%l:%M (%a)"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
 
-#: ../mail/message-list.c:1874
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
+#| msgid "Contacts"
+msgid "contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1876
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ(_T):"
 
-#: ../mail/message-list.c:2644
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ÚÛØÛØÛØ ÚÛÙÙ(_D):"
 
-#: ../mail/message-list.c:2802 ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØ"
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "ÚÛÙÙÚÛ ÙÛØÙÛÚÛ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_R)"
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:3997
-#, fuzzy
-#| msgid "Follow-Up"
-msgid "Follow-up"
-msgstr "ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Audio Player"
+msgstr "ØÛÙ ÙÙÙØÛÚ"
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4501 ../mail/message-list.c:4920
-msgid "Generating message list"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙ ÙÙÙØÛØØ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/message-list.c:4738
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
-"ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÚÙØÚÛ ÚÛØÙÙØÙ. ØÙØØÛ-âØØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ "
-"ØØØÙÙØÚ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÚ."
-
-#: ../mail/message-list.c:4740
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
-
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "ÙÛÚÙÛØ ØÛØÚÛÚÙ"
-
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "ØØÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "Flagged"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ØØÙØØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R):"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÙÙ"
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Size"
-msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ØØÙØØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "ØÛÙØ - ØÛØÙÛÙÚÛÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1564
-msgid "Body contains"
-msgstr "ÚÛÛØÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
-msgid "Message contains"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_B)â"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1578
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1585
-msgid "Sender contains"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1592
-msgid "Subject contains"
-msgstr "ØÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ØØØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL "
-"ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ TLS "
-"ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL ÙØÙÙ TLS ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ. ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ "
-"ØØÙÚÛ ØÙØÛØÛØ ØÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÛ ØØØØÙÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÚÛÙÙØÙÙ ÚÛØÛÙØØ "
-"ØÛÚØØÙØÙØ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:625
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙØÛ ØÙØÙÛØ(_S)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:666
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr ""
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ  ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_B)"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "Evolution ÙÙ ØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:778
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÛØÙØØ Evolution ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÙ ØÙØ "
-"ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙ "
-"ØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙÚÙØØÙÙ ØÙØØÚ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:857
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"ØÛ Evolution ÙÙÚ ØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÛÙÙ. ØÙÙÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛ ØØÙØØ ÂØÛ-ØÛØ "
-"ØØØØÛØÂ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛÙØØÙØØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙÙØ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ(ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÛØ ØÛØÙÛØÙÛ)ÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:937
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ ØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÛØÙØØ ÙØÙÚÙÙÙÙ ÚÙÚÙÛØÙÛÙØØ "
-"ØÙØØÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÚÙØ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÛ. ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ ÂØØØÙØÙÂÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØ "
-"ØÛÙØØÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙØØ ØÛÙÙÚØØ ØÛÛÛ ÚÛÙÙÛ ØØØÙØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛ "
-"ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ. ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ ÂØÙØÂ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ÙÛÙÛØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ "
-"ØÙØØÛØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙØÛ ØÛØÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ØØÙØØÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1058
-msgid "Server Information"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:659
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1063
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1064
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1066
-msgid "Downloading"
-msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1272
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1274
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr "ØÛØÙÙØÙØ ÙÛÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+#| msgid "Evolution Back up"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ØØÙØØÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:871
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:872
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ URI ØÙØÙÙÙÙÙÚ EFolderList XML"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:940
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ URI ØÙØÙÙÙÙÙÚ EFolderList XML."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:941
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:943
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:944
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "Primary address book"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:962
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "ØÛÙÙÚØØ ØØØØØÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ÚÛØØØØØÙÚÙØØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÚ ÙÙÙØØØÙØØ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØ ÛÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+#| msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-msgid "Show maps"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+#| msgid "Please select a valid back up file to restore."
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "Evolution ÙÙ ØØØØÙØ ÙØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
-"ÂØØÙØÙÛØØØÂ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ØØØØÛØ "
-"ØÛÙØÙØÙÙÙÚ UID ØÙ."
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØØØØØ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Evolution ÙÙ ØØÙØÚ. ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
-"ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ "
-"ÙÛÙÛØÚÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ØÛØÙÛØ) ØØÙØÙÙ "
-"ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ. \"1"
-"\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ "
-"ÙÛÙÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+#| msgid ""
+#| "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+#| "make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will "
+#| "delete all your current Evolution data and settings and restore them from "
+#| "your back up."
 msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØØÙÙ."
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØØÛÛØÙ Evolution ÙÙ ÙÛÙÙÚ. ØØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØØØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØÙÙÛ ØÛØÙÙÛÚ. ØÛÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÛØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ  Evolution ÙÙÚ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙ ØÛÚÛØÛÙÛÙØ ØØÙØØØÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ÚÙÙÛÙÙØØ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr ""
-"ØÛØØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛØ ØØØØÛØÙ ÛÛ ØØØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ "
-"ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛØÙØÚØÙ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØ (Bogofilter ÙÙ) ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ (%s): "
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ Bogofilter ØØ ØØÙØÛØÛÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ. "
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1150
-msgid "_Table column:"
-msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÙØØÙÙÙ(T):"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØØ Bogofilter ØÛØÛÙØÙ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:168
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:171
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_U)"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:98
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙØÙØØ"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:284
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ(_C)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ LDAP ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:286
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:291
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:301
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_B)"
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
+#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "LDAP ÙÛ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
+msgid "Server Information"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:320
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-msgid "Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:330
-msgid "Certificates"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ:"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
+msgid "Authentication"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_P)â"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ØØØØÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "ØÛØÛÙ:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
+msgid "Using LDAP"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_V)â"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_N)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
+#| msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ(_B)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
+msgid "One Level"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
+msgid "Subtree"
+msgstr "ØØØÙØÙ ØÛØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ(_M)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ  ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:627
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ØØØ ØÛØÚÛØØ(_R)â"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
+msgid "Downloading"
+msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
-msgid "Stop loading"
-msgstr "ÙÛÙÙÛØÙÙ ØÙØØØØ"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
+msgid "Limit:"
+msgstr "ÚÛÙÙ:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_C)â"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÛÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
+#, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP ØØØØÙÙÙÙ: %s"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:445
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)â"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:454
+#| msgid "_Empty Trash"
+msgid "Empty response"
+msgstr "ØÙØ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÚÛ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:462
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙØØÙÙØØÙ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_M)â"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1066
+#| msgid "Could not find any user calendar."
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1290
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#| msgid "Web Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÙØ"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÙØ"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØ"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "ÙÙÙ:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "ØÛÙØÛØ:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#| msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#| msgid "Add local address books to Evolution."
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#| msgid "D_elete Calendar"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Enter the password for '%s'"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ â%sâ ÙÙÚ ÚÛÚÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØÙ iCalendar (ics) ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#| msgid "iCalendar (.ics)"
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar ÚÛØØÙØÙ"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "iCalendar ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ:"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#| msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØÛØÙÙ Evolution ÙÛÚÙÙÙØÛÙ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "ØÛÙÙØ(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØÙÛÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ(_N)â"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ(_L)â"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÚ(_O)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ ÙÙÙÙØ(_S)â"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÛÛ ÚÛØÙØ(_M):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ÚÛØÙØÙØ(_D):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
-msgid "_Actions"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙØØ(_A)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
-msgid "_Preview"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "ØØØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-msgid "_Delete"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_D)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-msgid "_Properties"
-msgstr "ØØØÙÙÙ(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "5 ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:596
+msgid "Time"
+msgstr "ÛØÙÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
-msgid "_Classic View"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_C)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_C):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÛØ)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_Y)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1663
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
-msgid "Any Category"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 ØØØÛØ(Ú Ø/Ú Ù)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1677
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
-msgid "Unmatched"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 ØØØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-#: ../shell/e-shell-content.c:665
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Work Week"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØØ"
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ØÛØÙ(_K):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÛØ:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛØÙ(_D):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ(_A)"
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØÛ"
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "ØÛÙØÛÙØÛ(_T)"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØâ"
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ÚØØØÛÙØÛ(_W)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ"
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ(_H)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ØÛÙÛ(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ØÛÙØÛ(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ(_U)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÙØÙ(_E):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "ÙÛÙ vCards"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:155
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s ØÛÚÛÙ vCard"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÛÙÛØÙ(_T):"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:167
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:194
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ(_C)"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_N)"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ØÙÙÙÚÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ(_R)"
 
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "ÚÛÙÙÚÛ ÙÛØÙÛÚÛ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_R)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØ(_G):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "One"
-msgstr "ØÙØ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØØØØØÙ(_B):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_H)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_F):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØØÛÙ(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ØÛØÚÛÚÙ â ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØØÙØØ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚ ØÙÙÙØÛØ. ØÛÚÛØ "
-"ØÛØÚÛØØÙÙÙÙÚÛÙ ØÙÙØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØØÛØ ÂØÛØØÙÙÂ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-msgid "Sub"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙØÙ"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_R)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙØØÙ ØØØ (DN)ÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØØØÙØÛ ÙÛÙ/ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Using email address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ÚÛØÛØÛØ ÚÛÙÙ(_D):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ(_L):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "%u ÛÛ %d ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ(_S):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ(_T):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_U):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "ÙØØØØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"%u ÛÛ %d ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÛØ)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
-msgid "05 minutes"
-msgstr "5 ÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "ÙÙØÙÙ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 ÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_N):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 ÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 ÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:632
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Alerts"
-msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙØØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÙØÙ(_E):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "Days"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
+#, c-format
+#| msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "ØÛÚÙÛØØÙØÙ ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-msgid "Display"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÙÙØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
-msgid "Hours"
-msgstr "ØØØÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
+msgid "Copying Items"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Minutes"
-msgstr "ÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
+msgid "Moving Items"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ(_U)"
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
+msgid "event"
+msgstr "ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ØÙÙÙÚÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ(_R)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_C):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+msgid "_Copy..."
+msgstr "ÙÛÚÛØ(_C)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛÙØÛØÛØÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_O)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_R)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
+msgid "Go Back"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
+msgid "Go Forward"
+msgstr "ØØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr "ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_E)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
+msgid "Select today"
+msgstr "ØÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_N)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
+msgid "Select _Date"
+msgstr "ÚÛØÙØ ØØÙÙØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙ ØÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙØØ:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÙ ÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ(_H)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-msgid "Template:"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
+msgid "Purg_e"
+msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "ÛØÙÙØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÛÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Time format:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÛÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_Y)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ØÛØÙ(_K):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1646
-msgid "Work Week"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Find _next"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-msgid "Work days:"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÛØ:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 ØØØÛØ(Ú Ø/Ú Ù)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 ØØØÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
+#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ(_A)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Stop _running search"
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØØØ(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ(_C)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÙ ØÙØØÛØÙÙ ØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "ÙÛÙ ØÛØÙ(_D):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "ÙÛØÛ ÙÙÙÙØÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-msgid "_Fri"
-msgstr "ØÛÙÛ(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÛÚÛØ(_Y)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_H)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙØÙÙÙ(_D)â"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
-msgid "_Mon"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ(_O):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
-msgid "_Sat"
-msgstr "ØÛÙØÛ(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÛÙÛØÙ(_T):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ(_U)"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
-msgid "_Tue"
-msgstr "ØÛÙØÛÙØÛ(_T)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
-msgid "_Wed"
-msgstr "ÚØØØÛÙØÛ(_W)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ(_E)â"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØØØÙØÛ ÙÛÙ/ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75
-msgid "before every appointment"
-msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ØÛÙÙØÙØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÛØÙÛ(_V)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙØ \"#rrggbb\" ÙÙÚÙÙÙØØ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ(_A)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙØ \"#rrggbb\" ÙÙÚÙÙÙØØ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ÙÛØÙÛØÚØÙ ÙÙÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
+msgid "_Reply"
+msgstr "ØØÛØØ(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Calendars to run alarms for"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙØÙÙ(_S)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr ""
-"ÛØÙÙØ ØØÙØØÙØØ ØÙØÙØÙØØÙ Marcus Bains ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ "
-"ØÙØ)."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÙØÙØÙØØÙ Marcus Bains ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_E)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "ØÛÚÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+msgid "Quit"
+msgstr "ØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÛØ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
+msgid "Day"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+msgid "Show one day"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
+msgid "List"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
+msgid "Show as list"
+msgstr "ØÙØÙÙØÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ ØØÛØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
+msgid "Month"
+msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
+msgid "Show one month"
+msgstr "ØÙØ ØØÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙÙÙ URL"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Week"
+msgstr "ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
+msgid "Show one week"
+msgstr "ØÙØ ÚÛÙØÛ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task units"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
+msgid "Show one work week"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÛ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ 7 ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 "
-"ÙÙÚÛ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØØÙØØ 5 ÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 "
-"ÙÙÚÛ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Description contains"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ Âtrue ØÙÙØØØ ØÛØÙÛÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
+msgid "Summary contains"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ Âtrue ØÙÙØØØ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ÙÛÙ ÛÛ ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙÛØ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Last alarm time"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr ""
-"ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
+msgid "Go To"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ØÛÙØÙ ÙÙÙØØÙ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
+msgid "memo"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "URL ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
+msgid "New _Memo"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "Marcus Bains ØÙØÙÙ ØÛÚÚÙ - ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "Marcus Bains ØÙØÙÙ ØÛÚÚÙ - ÛØÙÙØ ØØÙØØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr ""
-"'day_second_zones' ØÙØÙÙÙØØ ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÙ ØÛØØÛ "
-"ØÛØÙØÙ ØØÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÙ ØÛØØÛ ØÛØÙØÙ ØØÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "ØÙØ ØÛØ ØØÚ(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1498
+#| msgid "Print this event"
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÚØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr "ÙØØ ÙÛÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÚØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1520
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1524
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1549
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
+msgid "task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙØÚØÙ ÙÙØÛØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÚÛ ØØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ØÛÙØÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ "
-"ØÙØØÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÚÛ ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØØ "
-"ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
+msgid "New _Task"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
+msgid "Create a new task"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
+msgid "_Open Task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
+msgid "View the selected task"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ "
-"ØÙØÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ "
-"ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
+msgid "New Memo List"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ØÛÙØÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ "
-"ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-msgid "Primary task list"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÚØØÙÙØ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
+msgid "Loading memos"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÙÙÙ ÙØÙØÛ ØÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for alarm audio"
-msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ ØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
+#, c-format
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ â%sâ ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+msgid "Print Memos"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr ""
-"ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr ""
-"ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr ""
-"ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙØÙØÛ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØ "
-"ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛØØÛ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "ÙÛØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr ""
-"ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙØÙØØ ÚÛÙØÛ ØØÙÙÙÙ "
-"ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛÚØÛÙØÛ ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÙÙÙÙØÙ ÛÛ "
-"'timezone' (ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ) ØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task layout style"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙØØÙØÙØØ)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙ (ØÙÙÙØØ)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
-"ÂÙÙÙÙØÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ÙÙÙÙØÙÛÙÙÚ UID ØÙ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
-"ÂØÛØÙÛØÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ UID "
-"ØÙ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
-"ÂÛÛØÙÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ÛÛØÙÙÛÙÙÚ UID ØÙ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d ØØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ URL ÙÛÙÙÙÙØ %u ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙÚ "
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛØ %d ØØØÙØÛ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
+msgid "New Task List"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙØ ØÛØØÙÙÛ "
-"ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØÙØØÙ ØÙØÙÙ ÂAsia/Kashgar ØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
-"ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ "
-"ØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
-"ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚÛÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr ""
-"ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: 0 ØØØØÙÙÙØ 1 ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ 2 "
-"ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÛÙÛØÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛØ time_t ØØ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
+#, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ â%sâ ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
 msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr ""
-"ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ \"minutes\"Ø \"hours\" "
-"ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ.\n"
+"\n"
+"ØØØØÙÙÙÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙØ \"minutes\"Ø \"hours\" ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"ÛÛØÙÙÛ ÙÙØÛØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØÙØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ \"minutes\"Ø \"hours\" "
-"ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution ØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙ ØÙØØÛÙØ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛØÙÙØ "
-"ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ØÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+msgid "Copy..."
+msgstr "ÙÛÚÛØâ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ØØØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ÚÛÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÙØ ÙÛÙØÛÙØÛ (0) ØÙÙ ØÛÙØÛ (6) ÚÙÚÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+msgid "_New Task List"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛØÙØÛ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ÙØÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "ÙÛØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØÙØÛ ÙÙÙØ ÙÙØÙØÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛ ØÙÙÛÙ "
-"ÙÛÙØÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÛÙÚÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛØÛ Marcus Bains ØÙØÙÙÙ(ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØÙØÙÙÙ) ØÙØØÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙ ØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÛØ ØÛÙÙÙ ÚÛÙØÛ ØÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØÛÚØÙØÙØÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr ""
-"ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ 7 ÙÛÙÙÛÙ ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙØÙ ØØØ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr ""
-"ÛØÙÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÙÙÚÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØØØÛØÙÙÙ ÙÙÚÙÙØØ "
-"ÙÛØØÙØÛÙØÛ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚÛÙØÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
+msgid "Expunging"
+msgstr "ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Work days"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP ØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙØØ ØÛØÙØ(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "ØØØØØÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ(ØÛÚ ØÛØ)(_B)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:286
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "I_mport"
-msgstr "ØÛÙÙØ(_M)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:367
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:394
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:404
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:411
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
+msgid "ITIP"
+msgstr "ITIP"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:100
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:100
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "ØÙØØØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:125
-msgid "Weather"
-msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:202
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÛØ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ(_A)"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÙÛØÙØÛ"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "ØÛÚÛÙ: %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØ(_P)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "ØÛÚÛÙ: %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÙÛØÙØÛ"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "ØÛÚÛÙ  %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "ÙÙØÙÙ(_E)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "ØÛØÛ %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛØÙØÛ"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "ØÛØÛ %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_N):"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "ØÛØÛ %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "ØÛØÛ %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:755
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2951
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:180
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:721
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)â"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:738
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙÙØÛÚ"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1087
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s ØØ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:222
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:251
-msgid "Print"
-msgstr "ØØØ"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%AØ %B %e"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:310
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. "
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%AØ %B %e %H:%M"
 
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:327
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%AØ %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:541
-msgid "Copying Items"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%AØ %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:816
-msgid "Moving Items"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%AØ %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1143
-msgid "event"
-msgstr "ÚØØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1145
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:220
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:511
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:628
-msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
-msgid "_Copy..."
-msgstr "ÙÛÚÛØ(_C)â"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
-msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
-msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%AØ %B %eØ %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
-msgid "Go Back"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "ÙØØÙÙÛØ ØØØÛÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
-msgid "Go Forward"
-msgstr "ØØÙØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "%s ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
-msgid "Select today"
-msgstr "ØÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%s ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
-msgid "Select _Date"
-msgstr "ÚÛØÙØ ØØÙÙØ(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1339
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÙ ÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s ØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:800
-msgid "Purg_e"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÛÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s  ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
-msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "ÙÛØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛÚÛØ(_Y)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙØÙÙÙ(_D)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
-msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+#| msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ %s ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+#| msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ %s ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
-msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ(_U)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, c-format
+#| msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ %s ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ(_E)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:254
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ØÛÙÙØÙØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ(_F)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ(_M)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛØÙÛ(_V)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ(_A)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ÙÛØÙÛØÚØÙØØ ÙÙÙ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØÚ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-msgid "_Reply"
-msgstr "ØØÛØØ(_R)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙØÙÙ(_S)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
-msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1491
-msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_E)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
-msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
-msgid "Quit"
-msgstr "ÚÛÙÙÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
-msgid "Day"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
-msgid "Show one day"
-msgstr "ØÙØ ÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
-msgid "List"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
-msgid "Show as list"
-msgstr "ØÙØÙÙØÛÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
-msgid "Month"
-msgstr "ØØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
-msgid "Show one month"
-msgstr "ØÙØ ØØÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
-msgid "Week"
-msgstr "ÚÛÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
-msgid "Show one week"
-msgstr "ØÙØ ÚÛÙØÛ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
-msgid "Show one work week"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÛ ÙÛØØÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+msgid "Start day:"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÙÛÙÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
+msgid "Start time:"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1670
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ 7 ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+msgid "End day:"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÙÛÙÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
-msgid "Description contains"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
+msgid "End time:"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1708
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
-msgid "Summary contains"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
+msgid "_Decline"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:295
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØâ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØØØØÙØÙØØØÛØ(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1826
-msgid "Go To"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ÙØØØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:509
-msgid "memo"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:261
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
-msgid "New _Memo"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1040
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:263
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1043
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:268
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÚ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1046
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØ(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:270
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:650
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÚÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1049
+msgid "_Update"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:362
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:655
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "ØÙØ ØÛØ ØØÚ(_W)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1476
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1595
+msgid "Comment:"
+msgstr "ØÙØØÚØØ:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:815
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØÛ"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÚÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ"
 
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:626
-msgid "task"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1527
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ ÙÛÚÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙØ(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:320
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ(_A)"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1530
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙ(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:334
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1531
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:336
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÚÛ ØØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1532
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:341
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1533
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙ(_I)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:343
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÚÛ ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1861
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ(_T):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:348
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
-msgid "New _Task"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1864
+msgid "_Memos:"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ(_M):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:350
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
-msgid "Create a new task"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ (%s) ÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:355
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
-msgid "_Open Task"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÚ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ ØÙÙÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ØÛ ÙÙØÙÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙÛÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:357
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
-msgid "View the selected task"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3699
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ ØÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:374
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1014
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1029
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ(_S)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3820
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙ ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:441
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3825
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:840
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÛÛ ÚÛØÙØ(_M):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3830
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:841
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ÚÛØÙØÙØ(_D):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÙÛØØÙØÛ. ØÛÙ ÙÛØÛÚâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4184
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ(_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4576
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "ØÛØÙÙ â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4592
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ(_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4597
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:608
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4603
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:175
-msgid "Loading memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4609
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "â%sâ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:662
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4630
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5071
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5178
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØØÙÙØÛØØÙØÛ. ØÙØØØØ ÙÛØÛÚâ"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:973
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4671
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4861
 #, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s ØØ ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ %s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØØÙ "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:222
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:237
-msgid "Print Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4876
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4880
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
-msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4930
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:580
-msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4937
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
-msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4960
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÚÙØ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
-msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5036
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ÚØÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:606
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5108
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5148
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "ØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
-msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5211
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:629
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5216
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "ÙÛØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5221
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:713
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5232
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5237
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5242
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:743
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5307
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5312
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5365
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5378
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙØÛÙÚÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØÙÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5366
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5379
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr "ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙÙ ÙÛÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ iCalendar ØÛÙÛØ."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:573
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d ØØÙÙØÙØÙ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5421
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5451
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5551
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5422
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5452
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5552
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr "ØÛÚÛØØØ ÚÛÙÙÙÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÙØÛ ÚØØÙØÛØ ÛÛØÙÙÛ ÙØÙÙ ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5467
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÙ ØÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5468
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5992
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6008
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ(_K)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6151
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:732
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6154
+msgid "This task recurs"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:175
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6157
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:662
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "ØÛ ØÙÙÙØØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙ. ØÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:973
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s ØØ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "'{0}' ØÛ ÙÙØÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙØÙ. '{1}' ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. "
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ.\n"
-"\n"
-"ØØØØÙÙÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+#| msgid "Meeting information sent"
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:577
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ØÙÙÛÙÛØ ØÙØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
-msgid "_Find in Task..."
-msgstr "ÛÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "ØÙÙÛÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:704
-msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ÙÙÚÙÙÚÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
-msgid "Copy..."
-msgstr "ÙÛÚÛØâ"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙÚ MIME ØÛÙÙÙÙØÛ ÂØÛÙÙØØ/ÙÙÙÙØÙÛÂ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
-msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#| msgid "GroupWise Features"
+msgid "Google Features"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
-msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:730
-msgid "_New Task List"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ(_N)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
-msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:753
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "ÙÛØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:877
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:879
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#| msgid "Choose a File"
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:907
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ 7 ÙÛÙÙÛÙ ÛÛØÙÙÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ(_S):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
+msgid "User_name:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙØÙ ØØØ ÛÛØÙÙÛÙÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
-msgid "Expunging"
-msgstr "ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛØÛØ(_V)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "%d ÛÛØÙÙÛ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ØÙÙÙ(_Y):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-msgid "Delete Task"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
 #, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØ"
-
-#. Translators: "None" for a junk hook name,
-#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
-msgctxt "mail-junk-hook"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#| msgid "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ØÛÚÛØÙ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ(_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:408
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:416
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "ØÛØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:424
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:432
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
+#| msgid "None"
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØØØ(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
 msgid "Disable this account"
 msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÛØÛØ(_D)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ ÛÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛØÙØÛ"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ ÛÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØØØ(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_C)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1161
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1175
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
 msgid "_New..."
 msgstr "ÙÛÚÙ(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ØØÛØØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØÙØØØ(_T)"
+msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 msgid "_New Label"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙ(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
 msgid "N_one"
 msgstr "ÙÙÙ(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØØØÙÛØ(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ÙØØØØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ(_E)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
 msgid "_Send All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙØØØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
 msgid "Cancel"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚ"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙ ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØÙØÙÙÙ ÙØØÙØ(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØÙØÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_S)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
 msgid "F_older"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
 msgid "_Label"
 msgstr "ØÛÙ(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_R)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚ(_N)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1455
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ØÛØÙØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1476
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+#| msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
 msgid "All Messages"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1498
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
 msgid "Important Messages"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1505
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ 5 ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
 msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙØÙ ØØØ ØÛÚÛØÙØØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÙ ØØØ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
 msgid "No Label"
 msgstr "ØÛÙÚÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1533
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
 msgid "Read Messages"
 msgstr "ØÙÙÛÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1540
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1547
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1609
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
 msgid "Current Account"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:996
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØÛ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
+msgid "Account Search"
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØÙØØÛ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1082
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d ØØÙÙØÙØÙØ "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1007
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1013
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1020
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1026
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1112
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d ØÛÙÚÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1050
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1136
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙÙÙØÙØ "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1139
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d ØÛÙØÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1162
 msgid "Trash"
 msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1541
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1578
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:559
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØÛ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:732
-msgid "Account Search"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØÙØØÛ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:943
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ(_L)"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:218
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:267
-msgid "Account Editor"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:491
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙØØÙ"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
 msgid "Language(s)"
 msgstr "ØÙÙ(ÙØØ)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
 msgid "Every time"
 msgstr "ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
 msgid "Once per day"
 msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
 msgid "Once per week"
 msgstr "ÚÛÙØÙØÛ ØÙØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
 msgid "Once per month"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:288
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
 msgid "Header"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:292
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
 msgid "Contains Value"
 msgstr "ØÙÚÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ"
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:703 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:776
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr ""
-"%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ."
-
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:711 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:785
-#, c-format
-msgid ""
-"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:749
-msgid "No junk plugin available"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙÙ"
-
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1152
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
 msgid "_Date header:"
 msgstr "ÚÛØÙØ ØÛØÙ(_D):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "ØÙØ %3$s ØØ %1$s ØØ ÙÙÙÙÙØØÙ Â%2$s ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÛÙØÙ."
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
+#, c-format
+#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "Â%s ÙÙÚ ØÛØ ØÛÛÛØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
+#, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
 msgstr ""
-"Evolution ÚÛØ ÙÛØÙÙ ÙÙØØØÙØØÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÛ ØÛÙÛØÙÛ "
-"ØÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØØ"
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
+#| msgid "Do _Not Send"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÛÛÛØÙÛÚÙ(_N)"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr ""
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
 msgstr "ÂØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÂ ÙÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÙØØØ ÚØÙÛØÙÛ ÙØÙØÙØÛ."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
 msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
 msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙÚÛÙÙÙÙØÙÙ Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
-
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Evolution will return to online mode once a network connection is "
 "established."
 msgstr "ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙØÙØÙÙØØØÙÙØØ Evolution ØÙØØØ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛ."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ org.gnome.OnlineAccounts ØÙÙ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØØØØÙ ÙÛÙØØÙÙÙØÙ(GNOME Online Accounts service) ØÛØÛÙÙ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Author(s)"
 msgstr "ÙØØØÛÚÙ(ÙØØ)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:254
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:269
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ØÛÙÙÛØ: ØÛØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÚÙÛ ØÛÚÛ."
+msgstr "ØÙÙÙÛØ: ØÛØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÚÙÛ ØÛÚÛ."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:298
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
 msgid "Overview"
 msgstr "ÙÙØÙÙÚÛ ØØÙØÙ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:367
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:450
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
 msgid "Plugin"
 msgstr "ÙÙØØÛØÙØ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
 msgid "_Plugins"
 msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØ(_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ ÛÛ ÚÛÙÙÛ"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ ÛÛ ÚÛÙÙÛ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ HTML ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ Evolution ÙÙÚ ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØÙØ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØØ ÚÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ ÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML ÚØÙÙØÙ(_M)"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØÙÙÚ ÙÛØØÙÛÙØÙ ÙÛÙÙØÙ ØÙÙØÛÙ"
+
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØ ÚØÙÙØÙ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙ ØØÙ ØÛÙÙØØØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛØ ÚÛØØØ ØÛÙØØ HTML ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ØÙÙØÙÙÛ."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
+#, c-format
+#| msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr "ÚØØÙØ SpamAssassin ÙÙ ÙÙØØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ(%s): "
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ SpamAssassin ØØ ØØÙØÛØÛÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ. "
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
+#, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "ÚØØÙØ â%sâ ÙÙ SpamAssassin ØØ ÙÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: "
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+#| msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "ÚØØÙØ SpamAssassin ØÙÙ ØÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: "
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØØ SpamAssassin  ØÛØÛÙØÙ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin ØØÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ ØÙÙØØ ØÙÚÙØÛ(_N)"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
+#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "ØÛÙÙÚ ØÙÙÛÙ SpamAssassin ÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÛØÛØÛÙÙØÛ ØÙØØÙ ØØØØØ ØÙÙÛÙ ÙØÙÙØÛ."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin"
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "ÙÛÙØÛ %s:"
+
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+#| msgid "%s (cancelled)"
+msgid "Import cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+#| msgid "P_ercent complete:"
+msgid "Import complete."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "ÚÛØØØØØÙØØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#| msgid "_Languages"
+msgid "_Other languages"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:365
+msgid "Text Highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:371
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "HTML(_H)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#| msgid "_No"
+msgid "_Go"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+msgid "_Lisp"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+msgid "_Pascal"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "ÙÛØÚØØØ Python"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "Python ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "Python ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "Python EPlugin ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:313
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "ÙÛÙØÛ %s:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:324
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:422
-msgid "Importing Files"
-msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:400
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:418
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "ØÛÙÙØÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#| msgid "Save in Address Book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:492
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution ØÙØÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØØÙØÙÛØØØ ØØØ."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
-msgid "Welcome"
-msgstr "ÙÛØÚØØØ"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "ØØØÙØ %d ØØÙØÙÛØØØ ØØØ."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#| msgid "Address Book Map"
+msgid "Addressbook Contact"
 msgstr ""
-"Evolution ØØ ÙÛØÚØØØ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ØÛÙØØÙØØ Evolution ØÙØÙÙÚ ØÛ-ØÛØ "
-"ÚÛØØØØØÙÚÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØ "
-"ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÙÚÙØÚÛ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ.\n"
-"\n"
-"ÂØØÙØÙØØÂ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛÚ. "
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:608
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "ÚÛØØØØØÙØØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ÙÙÙ ØÛÚÙ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:125
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:457
-#: ../plugins/templates/templates.c:450
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:476
 msgid "Keywords"
-msgstr "ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ"
+msgstr "ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØ"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÙÙØÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
-"Evolution ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛ ÙØØÙØØÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÚÙØÙ "
-"ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ ØÛÙÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙ"
+msgstr "Evolution ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛ ÙØØÙØØÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ ØÛÙÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
 msgid "_Add Attachment..."
@@ -16050,5253 +17663,4789 @@ msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚØÙØ(_E)â"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
 msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØÛØÙÛØØÙÛÚ"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
 msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "ØÛØÙÛ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØÛØÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙØÙØØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØ ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
+msgstr "ØÛØÙÛ ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØÛØÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙØÙØØÙ ÛØÙØÙÚÙØØØ ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙ"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:653 ../plugins/bbdb/bbdb.c:662
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ØÙÛØØØÛ ÙÙÙÙØÛ."
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "ØÛØ ØÛÛÛØÙÛÙØÛ ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØ(_A)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:186
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ØØÙØØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:702
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:245
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:725
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:738
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÚØÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_B)"
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:326
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
 msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙØØØÙÙ Evolution ØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØØÙØÙØÙØ. ØÛ ØØØÙÙÙ ØÛØØ ÙÙÙÙØÙÛØ "
-"ÛÛØÙÙÛØ ØÛØÙÛØÙÛ ÛÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÛÙØÛ. ØÛ ÙÛÙÛ ÚÛÙÙÛ "
-"ØÛØØÙÙ ØÛÚØÛÙÙÛØ ÛÛ ØÛØ ØÛØÚÛÚ ÙØØØØÙÙÙÙØØÙÙÙÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÛÙØÛ."
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ØØØÙÛØÛØØÙÙ ØÙØØØÛØ ØÛØÙØ ÙÛÙØÙÙ ØØØØØ ÙÙÙÙØÛ.\n"
+"\n"
+"ØÙØ ØØÛØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØØ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ ÙÙØÙØÛ. ØÛÙØØÙÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÚÙØØÙÙÙ ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:333
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "Outlook Express ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØØØÙÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook DBX ÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:343
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook Express 5/6 ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ  (.dbx)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:389
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_B)â"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:292
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:391
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØØÙØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:396
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_E)"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:398
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr ""
-"ØØØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:361
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙØÛ"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:535
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ(_C)"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:295
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:412
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Evolution ÙÙ ØØÙØÛØØÙØÛ"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:805
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ:\n"
+"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:858
+msgid "Key"
+msgstr "ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:314
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:875
+#: ../plugins/templates/templates.c:485
+msgid "Values"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØÙÛØ"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
+
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙ"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØÙØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛÙ: "
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim -f\""
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ(ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÛØ ØÛØÙÛØÙÛ)ÙÙ "
-"ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:327
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ØØÙØØÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:397
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:399
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:334
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:521
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØØÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØÙ ÙØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:426
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:485
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÚÙØØØ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØØÙÙÙØÙ. ØØØÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙ ØÙÙØÙ ØÛÙÙÚ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:502
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:514
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÙØÛÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr "EvolutionÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØÛÙ ØÛØÛÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:699
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ. ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØØÙØÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÙØÙØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../plugins/face/face.c:174 ../smime/gui/certificate-manager.c:320
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÛØ(_I)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛ(_F)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÚÙØÛ(_F)"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÙØØÙÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ØÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "48 * 48 ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "ØÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:704
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .png ØÛØÛØ ØÛÙÛØØÛÙ ØÛØÙØÛ. ØØØØÙÙÙ: {0}"
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:728
-msgid "Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ØØÙØØÙØ"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "ØÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:728
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØÙÙÙ ØÛØÛØ ÙÙØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:766
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:368
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØ(_A)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:370
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:769
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:375
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØ(_U)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:770
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:377
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:788
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr ""
-"ØÛÙÙÚØØ ØØØØØÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ÚÛØØØØØÙÚÙØØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙÚ "
-"ÙÙÙØØØÙØØ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:382
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙ ØÙÚÙØÙ(_O)"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "ØØÙØØÙØ ÛÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:384
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ ÛÛ ØÛØÙÙÚÛ "
-"ÙÛÙØÛØÙØÛ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:389
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Evolution ÙÙ ØØØØÙØ ÙØÙØÙØÙØØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:391
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "ØØØØÙÙÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:396
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ØØÙØØÙØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:398
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:403
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ÚÙÙÛÙÙØØ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:405
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "Evolution ÙÙÚ ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:412
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÚ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛØÙØÚØÙ ØÛÙÛØ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ(ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØØØØØ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Evolution ÙÙ "
-"ØØÙØÚ. ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ "
-"ØØÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
 msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
-msgstr ""
-"ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛØØÛØ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Evolution "
-"ÙÙ ØØÙØÚ. ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ "
-"ØØÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ ÚÛÙØÛ ØØÙØØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÚ."
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØØØ ÙÛØÙÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:675 ../plugins/bbdb/bbdb.c:684
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ØÛÛÛØÙØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "ØÛØ ØÛÛÛØÙÛÙØÛ ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØ(_A)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÙØÛ. ØÛÙÙÙÙ ØÛ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙÚÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ ÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:705
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:720
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr "URL \"{0}\" ØØ ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ ÙØÙÙ ØØÛÛØÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙÚ.\n"
+"\n"
+"ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛ ØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙØØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙØÙØÙØ."
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_S)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:741
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÚØÙ ÙÛØÛÙØØØÙØ(_B)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙØÙ ØØØØ ØØØ"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ {0} ÙÙÚ ØØØ ÙÙÚÙÙÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
+"\n"
+"ØØØ: {1}"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
 msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
 "\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ØØØÙÛØÛØØÙÙ ØÙØØØÛØ ØÛØÙØ ÙÛÙØÙÙ ØØØØØ ÙÙÙÙØÛ.\n"
+"Header: {0}"
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
 "\n"
-"ØÙØ ØØÛØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØØ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ "
-"ÙÙØÙØÛ. ØÛÙØØÙÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÚÙØØÙÙÙ ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
+"ØØØ: {0}"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
 #, c-format
-msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
-msgstr "Bogofilter ÙÙÙ. ØÛÙÙ ØØÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ØÙØ %d ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
 
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:165
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
 #, c-format
-msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "%s ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s."
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "ÙØÛØÛ: %s"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:194
-#, c-format
-msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
 #, c-format
-msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÚ ØÛØÛÙÛØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+#| msgid "Show maps"
+msgid "Show %s"
+msgstr "ØÛ %s ÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:219
-#, c-format
-msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr "Bogofilter ØØ ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:660
+#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÙÙÙØÛÙ(_P)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:404
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_U)"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:692
+msgid "_Beep"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ(_B)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:705
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_T)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØ UTF-8 ÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙØØ "
-"ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙÛØØÛØÙØÛ."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:724
+msgid "Play _file:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÚØÙ(_F):"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:733
+msgid "Select sound file"
+msgstr "ØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:789
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ(_I)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:799
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÛÙ(_P)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "Bogofilter ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÛ."
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "ØÛØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ. ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÙØÚÛ ØÛØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:205
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "ØÛØÙÙ %s ØÙÙ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 #, c-format
 msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙÙÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙØÙØÛØØÙ. %d - %s"
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ â%sâ ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:339
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:663
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØÛØØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ â%sâ ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:433
-msgid "Events"
-msgstr "ÚØØÙØÛ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:631
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ â%sâ ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-msgid "User's calendars"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
+#| "to add them all?"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ÚØØÙØÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:564
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:732
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:658
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
+#| "to add them all?"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:730
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:771
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1430
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:665
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
+#| "to add them all?"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ØÛØÙÛØÙÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:769
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:686
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:901
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:762
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ]"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:903
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØ %d"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:775
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙØÛØØØÙ ÙÛÚ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:908
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:828
 #, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ %s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:967
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:855
 #, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) '%s' ØØ soup ØÛÚÛØ ÙÛØØÙÙØÙØÛ"
-
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1213
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ÙØÙÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1262
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:258
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÛ(_H)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:862
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ÚØØÙØÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1269
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÛØ:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:865
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1307
-msgid "Supports"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:868
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1334
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
-msgid "User e-_mail:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1197
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ÙØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406
-#, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1281
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1515
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL '%s' ØÙÙØÛÛØÙÙÙ URL ØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1283
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1521
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1288
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØ(_O)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:104
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1290
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:351
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "_SSL ØÙØÙÛØ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1295
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØ(_T)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:246
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:329
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:652
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:267
-msgid "User_name:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1297
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_E)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:279
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:195
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:123
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:403
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F):"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1305
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛØ(_M)"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution ØØ CalDAV ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØØ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:129
-msgid "_Customize options"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØÙÙØÙÙØ(_C)"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
-msgid "File _name:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_N):"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:152
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
-msgid "On open"
-msgstr "ØØÚÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:201
-msgid "On file change"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛØÚÛÙØÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:202
-msgid "Periodically"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-msgid "Force read _only"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ(_O)"
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:138
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ(_S)"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:198
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_M):"
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙØÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛØÙÛÙÚÙ(ÙØØØ ÙØÙØÛØ)"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÙØØ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚØÛØ ØÙÚÛÙ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØØÙØ ÙÛÚÛ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚÛÙØÛØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙØÛØ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
-msgid "Select a location"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÛÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1307
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:336
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
-msgid "_Units:"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ(_U):"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:465
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "ÙÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ(ØÛÙØÙÙÛØ ØØÙØÙÙÛØÙØ ÙØØØØÙÙÙ)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØ ÙØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ÙÙØÛÙ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:468
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ØÙØØÛÙÙØÙ(ÙØØÛÙÚÛÙØØ ØÙÙÛÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ ØÙÚÙØÛ(_S)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "ÙÛÙÛØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙÚÙØÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_S)"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:282
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook Express ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook DBX ÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook Express 5/6 ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ  (.dbx)"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlook ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ (.pst)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:87
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛ(_D)"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:100
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØ(_U)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "ØÛØ(_M)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:109
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ØÛÚØÛ(_D)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:110
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚØÛ(_D)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_A)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:111
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚØÛ(_D)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ(_P)"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ(_T)"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "ØØÙØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙØØÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙØÙ(_J)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "Outlook ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ. ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ: "
-"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ØÛÙÙÚØØ ØÛÚÙØÙÙ \"=\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ "
-"ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙØÙØ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ØÛØØÙÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÙØØØ ØØØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÚÛÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%s ØØ ØØØÙØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "ØÙØ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%s ØØ ØØØÙÙØÙØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÙÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:632
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "ÙÙØØØØ(_E)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ(_C)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:782
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "ØÛ ØÙØÛÙÙÙ ØØØØÙØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ:\n"
-"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ "
-"ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ."
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1115
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ØØØÙÙØÙØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
-msgid "Key"
-msgstr "ØØÚÙÛÚ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1123
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØ(_P)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:456
-msgid "Values"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "ÙÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "ÚÛØ ÚÛÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "ÙÙÙØØ (ÚÛØÙÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙÙ)"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#| msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
 msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ØØØÙØÙØØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:131
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÙØÛ  ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÛ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ØØÙÙÙÛÙ FTP"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛØ)"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "Windows ÚÛÙØÛÚÙØ"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:120
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØÙØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛÙ: "
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
-msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"Emacs ØÛÚÛÙ \"xemacs\" ØÙØÙÙØÙØÛ\n"
-"VI ØÛÚÛÙ \"gvim -f\" ØÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "ØÙØÛØÛØ WebDAV (HTTPS)"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:399
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:401
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÙØÛ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÙØÛÙ"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØ(_P):"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØØÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØÙ ÙØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ØØØÙÙØÙØ ÚØØØÙØÙØÙ(_F):"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ(_D):"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"EvolutionÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØÛÙ ØÛØÛÙ ÙØÙØØ "
-"ØÙÙØÚ."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ(_F):"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-"ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ. ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ "
-"ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØØÙØÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÙØÙØÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ØÛØÙØ(_O):"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"ÙÙØØÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÚÙØØØ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØØÙÙÙØÙ. ØØØÙØ "
-"ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÛÚØÛÙ ØÙÙØÙ ØÛÙÙÚ."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_U):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "ØÙÙ(_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
 
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ. ØØÙÙØØØÙÙ "
-"ØÙÙÚÙØÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛØ ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØÙØØ ÙÛÚÙÛ ØÙÚÛ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙØ ØÛÚÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../plugins/face/face.c:286
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:540
+msgid "New Location"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØÛÙ"
 
-#: ../plugins/face/face.c:296
-msgid "Image files"
-msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:542
+msgid "Edit Location"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../plugins/face/face.c:352
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÛØ(_I)"
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/face/face.c:363
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛ(_F)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙÙÙÙ(UID)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:420
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÚÙØÛ(_F)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÙØØÙÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "ØÙØØÚØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ØÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "ØÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "ØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "48 * 48 ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .png ØÛØÛØ ØÛÙÛØØÛÙ ØÛØÙØÛ. ØØØØÙÙÙ: {0}"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:317
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:243
-msgid "Server"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:443
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
-"ÙÛØØÛØÙ ØÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÙÚ ØÙÙÙÙ "
-"ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:560
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÚÛÚÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ.\n"
-"%s"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV ÙÙÚÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_D)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:560
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:796
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1045
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØØØ(_H)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:663
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_E):"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØØÙØÙØÛÚ(_V):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:698
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛØÙØ(_L)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "ØØÙØÙØÛÚ ØØØÙØÙÙÛ(_R):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ØØ ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ(_E):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "CSV (.csv)"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "ØÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØÙÙÙ ØÛØÛØ ÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:346
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP ØÛØ ØÛØÙ"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙ ØÛØÙ (ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)(_M)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:378
+#| msgid "RDF format (.rdf)"
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ØÛØÙØÙÛÙÚÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØ ØÛØÙ "
-"ØÛØÙÙÙØÛ.\n"
-"ØÛÚÛØ ØÙØ ÂÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÂÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ "
-"ÙÙÙÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:124
+msgid "_Format:"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ(_F):"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ IMAP ØÛØ ØÛØÙ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ.\n"
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙ ÙØÙÚÛ ÙÛÙ ØÙÙØØ ÚÛØÛØÛØÙÛ ÙÛØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÛ ØÛÙÚÛ "
-"ØÛØÛÙ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:190
+msgid "Select destination file"
+msgstr "ÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
-msgstr ""
-"ØØØØØÙÙ ØÛØ ØÛØÙ - (ØÛÚ ØÛØ)(_B)\n"
-"ØÛÚÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÚÛÚÙÚÙØ ØÙÙÙÙØØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:346
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙØØ ØÛØÙØ(_F)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:377
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "IMAP ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:408
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ. ØÙØ $ORIG[subject]Ø $ORIG[from]Ø $ORIG[to] ÙØÙÙ $ORIG[body] ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:490
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '%s' (%s) ÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1129
+msgid "No Title"
+msgstr "ÙØÛØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:631
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '%s' ØÙÙÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ØÛ ÙÙØÙÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙÛÙÛØÙØÛ"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1238
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:655
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '%s' ØÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØÙØÙ"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1240
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:761
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell.c:313
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:768
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙ ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell.c:366
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:772
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:776
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "ØÙØØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1026
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÙÛØØÙØÛ. ØÛÙ ÙÛØÛÚâ"
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1029
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "ÙÛØØÛØ(_W)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1302
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "ØÙØØÛ(_C):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1391
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "ØÛØÙÙ '%s' ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+msgid "i_n"
+msgstr "ØØ(_N)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1403
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ(*)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1412
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n";
+"  Sahran https://launchpad.net/~sahran";
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1511
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ %s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØØÙ "
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution ØÙØ ØÛÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1518
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "Bug Buddy ØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1631
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ÚØÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1660
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1664
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÙØÙ(_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "ØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+msgid "_Contents"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1690
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "Evolution ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1693
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "ØÛÙÙØ(_M)â"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1696
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1705
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ(_W)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1708
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1711
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_G)"
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1776
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1781
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ØÛØ ÙÛÙÙÙ(_Q)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1839
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1850
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙØÛÙÚÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "Evolution ØÛØ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1840
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙÙ ÙÛÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ iCalendar "
-"ØÛÙÛØ."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1891
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1919
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2028
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛ(_A)â"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1920
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2029
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØØØ ÚÛÙÙÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚØØÙØÛØ ÛÛØÙÙÛ ÙØÙÙ ØÙÙØØ/"
-"ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "ØÛØÙÙÛ ØØÙÙÙ ØÙØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1933
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÙ ØÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1934
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙÙ "
-"ÙÙØÙÙÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2592
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2608
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ØÙØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2726
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ØÛØÚØÙ ØÙØØÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2729
-msgid "This task recurs"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2732
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
 
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2976
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2986
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3019
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ØÙÙÛÙÛØ ØÙØØÛØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØ(_B)â"
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3001
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ØÙÙÛÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "ØÛÚÛÙ: %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ(_W)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "ØÛÚÛÙ: %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "ØÛÚÛÙ  %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_W)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "ØÛØÛ %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "ØÛØÛ %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØ(_O)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "ØÛØÛ %l:%M %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "ÙÛÚÙØÙÙ ÙÛØ(_N)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "ØÛØÛ %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "ØÙØØÛ(_S)"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ÙÙÙØÙÙØÙ(_S)"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_W)"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "ØÙÙÚÙÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%AØ %B %e"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%AØ %B %e %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%AØ %B %e %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%AØ %B %e %l:%M %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%AØ %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%AØ %B %e, %Y"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙØ(_I)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%AØ %B %eØ %Y %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%AØ %B %eØ %Y %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙØ(_T)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%AØ %B %eØ %Y %l:%M %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%AØ %B %eØ %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ÙØØÙÙÛØ ØØØÛÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "%s ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙ(_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s ØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙÙØÙ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
-#, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s  ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ "
-"ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÚÙØÙÙÚ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
 #, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s ØØ ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
 #, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+#| msgid "Select A File"
+msgid "Select view: %s"
 msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "ØÛ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
+msgid "New"
+msgstr "ÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
 #, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr "ÙÛØÚØØØØ ØÙØÙÙÚ ØÛ Evolution ØÙÙÙØØÙØ ÙÛØÛØÙÛÙ ØÛØØÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ÛØÙÙØ ØØØØØØÙØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ.\n"
+"\n"
+"ØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙ Evolution ØÛØÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ. ØÙØ ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÙÚÛ ØØØ ÙØÙØÛÙ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØÙÙØÙØØØÙÙØÙ ØÛØÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
+"\n"
+"ØÛÚÛ Evolution ÙÙÚ ÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÛ ÙÛØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙ ØØÙØÙÙ %s ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØ.\n"
+"\n"
+"ØÛÚÛØ ØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØØ bugzilla.gnome.org ØØ ØÙØÚÛ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÚ.\n"
+"ØÛ ÙÛÚØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛØØ ÙØÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØÙØÛÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙØÙÙÙØ.\n"
+"\n"
+"ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÙÙØØÙÙ ÙØÙØÛÚÛ ÚÛØÛØÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙÚ ÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙØ!\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../shell/main.c:214
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ\n"
+"Evolution ÙÙØÛÙÙ\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ."
+#: ../shell/main.c:220
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÛÙÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ."
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:311
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr "Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙ 'mail'(ØÛØ)Ø 'calendar'(ÙÙÙÙØÙÛ)Ø 'contacts'(ØØÙØÙÛØØØ)Ø  'tasks'(ÛÛØÙÙÛ) ÛÛ 'memos'(ØÛØÙÛØÙÛ) ØØØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#: ../shell/main.c:315
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ÚÙØÙÙÛØÙØÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙØØÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+#: ../shell/main.c:319
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../shell/main.c:321
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
-#, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "ÂØÙØÚØÙÂ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../shell/main.c:326
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../shell/main.c:329
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÛÙÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+#: ../shell/main.c:331
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
+#: ../shell/main.c:335
+#| msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
 msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ "
-"ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../shell/main.c:337
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÙ Evolution ØÙØØØ ØÛØÙØÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/main.c:528 ../shell/main.c:533
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÛØØÛÚ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
+
+#: ../shell/main.c:600
 #, c-format
 msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
-"%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØÛÙÙØ "
-"ÙÙÙÙØÛ:"
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "%s:--online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
+"  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
+#: ../shell/main.c:606
 #, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "%s:--force-online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
+"  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØÛØÛÛÛØØÙ:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr "{0}\n"
+"\n"
+"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙ ÙÙÙØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØÛÛÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
-"%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ "
-"ÙÙÙØÙ:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ÚØØÙØÙØ ØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØÙØØ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "{0} ÙÛØØÙØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr "Evolution ÙÙ {0} ÙÛØØÙØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÙÙÛÙØÛ. ØÛÙØØÙØÙÙÛ ØØÙØÙ ØÙÙÛÙ Evolution 2 ÚÛ ØÛØÙØÛ ÙÛÚÙÙØÙ ØØÙØÙÙ Evolution 3 ÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .desktop ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
 #, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ â%sâ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
 #, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
 #, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
 #, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ: %d"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
 #, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "URI ÙÛØÛÙÙÙ 'Type=Link' ØÛØØÛÙØÛØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
-msgid "All day:"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙ:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-msgid "Start day:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÙÛÙÙ:"
-
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1055
-msgid "Start time:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-msgid "End day:"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÙÛÙÙ:"
-
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
-msgid "End time:"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ:"
-
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÚ(_O)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-msgid "_Decline"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙ(_D)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:879
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-msgid "A_ccept"
-msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙ(_C)"
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙ(_D)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØØØØÙØÙØØØÛØ(_T)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ÙØØØØØÙØÙØØØÛØ"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙ(_C)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØ(_U)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Update"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_U)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1086
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1140
-msgid "Comment:"
-msgstr "ØÙØØÚØØ:"
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr "â%sâ ÚÛÛØÚÙØÙÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÛ.\n"
+"\n"
+"ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÛÙ ØÛÚØÙØ:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1125
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1155
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ ÙÛÚÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙØ(_U)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "ØÛØÙÙÙØØÙØ ØØØÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1164
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙ(_A)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÛ ØØØÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1173
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "ÛØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØÛØ(_F)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:544
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1176
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_P)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "ÙÛÙØÛØ"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1182
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙ(_I)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Issued By"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1925
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØ(_T):"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "ØÛØÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1927
-msgid "_Memos:"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ(_M):"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙÚ MIME ØÛÙÙÙÙØÛ ÂØÛÙÙØØ/ÙÙÙÙØÙÛÂ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+msgid "Issued"
+msgstr "ØØØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ÙÙÚÙÙÚÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr "'{0}' ØÛ ÙÙØÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙØÙ. '{1}' ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÙÙÙØØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙ. ØÙÙÙØØ ÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ "
-"ÙÙØØÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:601
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚâ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:615
+msgid "All files"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ÙÙÙÙÛØ \"true\" ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÙÙÙÙØØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ "
-"ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:651
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1033
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ØØØÙÙÙ PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1067
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:362
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÚÛÚ: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "ÚØÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ."
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:153
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØÙÛÚÙØØ ØÙØÛÙÚÛÙÙÙÙØÙÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛØÙØØ ØÙØÙÙÙØÙØØ ØÛ ØØÙØØ ØØÙØØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ØÙÙÙÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ÚØÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙ."
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr "ØÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙÚÛ ØÙØÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙÚÙØØÙÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛØÙØØ ØÙØÛÙÙÛÙØÙØØ ØÛ ØØÙØØ ØØÙØØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Use sound theme"
-msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../smime/gui/component.c:50
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "â%sâ ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØÙÙÙÙØØÙØÛ."
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:394
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
 #, c-format
 msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] "ØÙØ %2$s ØØ %1$d ÙØØÚÛ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
-
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:419
-#, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "ÙØÛØÛ: %s"
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙØÛÚÙ:\n"
+"ÙØÛØÛ: %s\n"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:430
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
 #, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ØÙØ %d ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ:\n"
+"ÙØÛØÛ: %s\n"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:439
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:450
-msgid "New email"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙÙØ"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:471
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Show maps"
-msgid "Show %s"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:804
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ØÛØÙØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
-#, fuzzy
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙ(_P)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:808
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
-msgid "_Beep"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØ(_B)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
-msgid "Play _file:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÚØÙ(_F):"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ÙØØ ÙÛÙÙØÛ:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
-msgid "Select sound file"
-msgstr "ØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ(_I)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ØØÙÙÙØØØ ØÙØÙÙ (CN)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
-#, fuzzy
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ØÛØÙÙÙ (O)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "ØÛØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ (OU)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÙØÚÛ ØÛØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "ØØØÙØØÙØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:235
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "ØÛØÙÙ %s ØÙÙ ÙÛØØÙ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "ØÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÛÛØÙÙÛÙÙ "
-"ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙØØÚÙØÙ ØÛÙÛØ>"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ "
-"ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÛÙÙÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ÚØØÙØÛÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:612
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ÛÛØÙÙÛÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %d ØÛØ ØÛØÙÛØÙÛÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Field Value"
+msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:634
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:709
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ]"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØ ØØØ:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:721
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙØÛØØØÙ ÙÛÚ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛØÛÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:771
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+msgid "_Backup"
+msgstr "ØØÙØØÙØ(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:796
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. %s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_A)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:803
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ÚØØÙØÛ ÙÛØØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:806
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "ØÙØØÛ ØÛ ÙÙØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ ØØØ:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:809
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÙØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÙØÛ. ØØØÙØ ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÚ."
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙÚÙØ ØØØ:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1045
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1104
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ÙØØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØÛÙÚÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1196
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "ØÙØ ÚØØÙØÛ ÙÛØ(_E)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+#| msgid "Trust this CA to identify websites."
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1198
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1203
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØ(_O)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1205
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr "ØÛ CA ØØ ØÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÛØ ØØÙØÙÙØ ÛÛ ØØØÙØ ØÛØÙÙÙÛØÙÙØÙ(ØÛÚÛØ ØÙÙØØ)ÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÚÙØ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1210
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØ(_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1073
+msgid "Certificate"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1212
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1220
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛØ(_M)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1222
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÛ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙØØÙÛÚÙØÙØØ ØÙØÛÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:345
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØ(_A)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:347
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØ(_U)"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:392
+msgid "Sign"
+msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:354
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:393
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙ ØÙÚÙØÙ(_O)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:505
+msgid "Version"
+msgstr "ÙÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:361
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙØÙ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:520
+msgid "Version 1"
+msgstr "ÙÛØØÙ 1"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:523
+msgid "Version 2"
+msgstr "ÙÛØØÙ 2"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:368
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:526
+msgid "Version 3"
+msgstr "ÙÛØØÙ 3"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:609
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:375
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:612
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:615
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:382
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:618
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:389
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:621
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙØÙ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:624
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ(ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØ ÙÛØØÛØÙ "
-"ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:651
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:654
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"URL \"{0}\" ØØ ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ ÙØÙÙ "
-"ØØÛØÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙÚ.\n"
-"\n"
-"ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛ ØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙØØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙØÙØÙØ."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:657
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "Netscape ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙØÙ ØØØØ ØØØ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:660
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÛØ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙ(%s)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ØÛÛÛØÙØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:724
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÙØÛ. ØÛÙÙÙÙ ØÛ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØ "
-"ØÙØÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙÚÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ ÙÙÙÙÚ."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:732
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:754
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ "
-"ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
-"\n"
-"ØØØ: {0}"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:759
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØ {0} ÙÙÚ ØØØ ÙÙÚÙÙÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
-"\n"
-"ØØØ: {1}"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:774
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØØØ ÙÛØÙÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:795 ../smime/lib/e-cert.c:845
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ: ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚØÙØ(_E)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:816 ../smime/lib/e-cert.c:828
+msgid "Object Signer"
+msgstr "ØÙØÙÛÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÛÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÛØ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:824
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØ ÙØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ "
-"ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ÙÙØÛÙ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØØ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:853
+msgid "Signing"
+msgstr "ØÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:213
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ ØÙÚÙØÛ(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:857
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "ØÛÙÙÛØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:227
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ÙÛÙÛØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙÚÙØÛ(_F)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:861
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:565
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:865
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:869
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:873
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:877
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ØÙÙØØØÙ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙ ØÛÙÙØØ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926
+msgid "Critical"
+msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÛÚÛØÙ ØØÙ ØÛÙÙØØØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛØ ÚÛØØØ ØÛÙØØ HTML ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
-"ØØÙØØÙ ØÙÙØÙÙÛ."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:928 ../smime/lib/e-cert.c:931
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ HTML ÙÛØØÛØ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:952
+msgid "Extensions"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "Evolution ÙÙÚ ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1031
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØØÛØ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1087 ../smime/lib/e-cert.c:1210
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ Evolution ÙÙÚ ØÛÚ "
-"ÙØØØÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1096
+msgid "Issuer"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ØØÙ ØÛÙÙØØÙØ ÙÛØØÛØ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØØ ÚÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙØÛ ÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ "
-"ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1170
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ØÛÙØ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1216
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML ÚØÙÙØÙ(_M)"
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:866
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØ ØÙÙ"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlook ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ (.pst)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ØÛÙÙØÚÛÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:308
-msgid "_Mail"
-msgstr "ØÛØ(_M)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "ØØØØÛØ ÙØØØØ(_A)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:326
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ:"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_L)"
 
-#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:332
-msgid "_Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_A)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ØÙØÙÛØ(_C)"
 
-#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:339
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ(_P)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_D)"
 
-#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:345 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØ(_T)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_W)"
 
-#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙØÙ(_J)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ(_E)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:366
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "Outlook ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_M)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙØÙØ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØ(_M)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ(_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÛØÙÙ ØÙØØØ ØØØÙÙØÙØÛ."
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "ØÛØ ÙØÛØÛØÙ(_B)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ:"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ(_N)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "ÚØÙÙØÙ(_T)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s ØØ ØØØÙØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "%s ØØ ØØØÙÙØÙØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÙÛ(_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%s ÙÙ ØÛÚÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÛØ(_D)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "E_nable"
-msgstr "ÙÙØØØØ(_E)"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ(_M)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "ØÛ ØÙØÛÙÙÙ ØØØØÙØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "ÛØÙØÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÛÙ(_D)"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1057
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ØØØÙÙØÙØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "ÚØÙÙØÙ ØÙÙÛÙ(_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1065
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ØØØÙØØ(_P)"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:419
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:423
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:427
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:788
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Custom Location"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÙØÛÙ"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "ØÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-msgid "Daily"
-msgstr "ÙÛÙØÛ"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ.\n"
+"ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÚ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ÙÙØØÙÙÙØÙÚ."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛØ)"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "ÙÙÙØØ (ÚÛØÙÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙÙ)"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙØÛ(_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ØÛØÙØ(_O):"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ØØÙÙÙÛÙ FTP"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:375
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:385
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:388
+msgid "Define Views"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ØØØÙÙØÙØ ÚØØØÙØÙØÙ(_F):"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "Â%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ FTP (SSH)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "ØÛØÛÛÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ WebDAV (HTTPS)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:295
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙÙÙ(_T):"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ(_C)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Sources"
-msgstr "ÙÛÙØÛÙÛØ"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ(_D):"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØØØÙ:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-msgid "Weekly"
-msgstr "ÚÛØ ÚÛÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-msgid "Windows share"
-msgstr "Windows ÚÛÙØÛÚÙØ"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_File:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ(_F):"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:314
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:323
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_Password:"
-msgstr "ØÙÙ(_P):"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:326
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ: %s ØÙÙ %s ØÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØ(_P):"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:363
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_U):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:662
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:88
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:86
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙØ ØÛÚÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
+msgid "Attached message"
+msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:487
-msgid "New Location"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØÛÙ"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2398
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:489
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚØÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2700
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙ: %d"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2708
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "ØÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2003
 #, c-format
-msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "Â%s ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2006
 #, c-format
-msgid "Error after fork: %s"
-msgstr "fork ØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2279
 #, c-format
-msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛâ"
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "â%sâ ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2282
 #, c-format
-msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr ""
-"SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2792
 #, c-format
-msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ÙÙÚ ØÙØÛØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d"
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "Â%s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2795
 #, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØØÛØÙ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ SpamAssassin ØÛØÙÙÛ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛÙ ØØØØØ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ ØÙÙØØ ØÙÚÙØÛ(_N)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_I):"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "SpamAssassin ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÛ."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ØÙÙÙ:"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "SpamAssassin ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin ØØÙÙØÙÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ØÛÚÙÙÙÙÛ ØÛÚØÛ(_B)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
-msgid "Description List"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
-msgid "Categories List"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙ ØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
-msgid "Comment List"
-msgstr "ØÙØØÚØØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
-msgid "Contact List"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
-msgid "Start"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_B)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
-msgid "End"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
-msgid "Due"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
-msgid "percent Done"
-msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_T)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ ØØÚâ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Modified"
-msgstr "ØÛØÚÛØØÙÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ÙÙÚÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_D)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØ(_D)â"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:568
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØØØ(_H)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "ÙÙØÛØ(_H)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:577
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØØÙØÙØÛÚ(_V):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ(_E)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:588
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "ØØÙØÙØÛÚ ØØØÙØÙÙÛ(_R):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:599
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ(_E):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:625
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgstr "ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØ ÙÙÚÙÙÙ (.csv)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "Â%s ØØ ØØÚ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:166
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar ÙÙÚÙÙÙ (.ics)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ %s ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#| msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr ""
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:375
-msgid "RDF format (.rdf)"
-msgstr "RDF ÙÙÚÙÙÙ(.rdf)"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:390
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙØÙ ØÛÚÙØ ØÛÚÛÙ Ctrl ÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÛÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:122
-msgid "_Format:"
-msgstr "ÙÙÚÙÙ(_F):"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:190
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØØÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:215
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Mon"
+msgid "Next month"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:241
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:266
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Tue"
+msgid "Next year"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:290
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:183
-msgid "Select destination file"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1297
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2159
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:336
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1299
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:367
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1336
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:398
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
 msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙÚ ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ/ÙÙÙÙÛØ ØÛÙÙ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
 msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ. ØÙØ $ORIG[subject]Ø $ORIG[from]Ø "
-"$ORIG[to] ÙØÙÙ $ORIG[body] ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÙØ ØØÛØØ "
-"ÙØÙØÛØØØÙ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1066
-msgid "No Title"
-msgstr "ÙØÛØÛ ÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "ØÛÚ:"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1167
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ(_T)"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1169
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft Outlook ØÙÙ TNEF (winmail.dat) ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF ÙÙØ ÙÛØÙÛÚ"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "ØØØÙØâ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ vCards"
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:364
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØØ vCards ÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:200
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:285
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "ØÙÙÛÙ vCard ÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØ ØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:203
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ØÙØÚØÙ vCard ÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:264
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØØÙØÙÛØØØ ØØØ."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:273
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "ØØØÙØ %d ØØÙØÙÛØØØ ØØØ."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:670
+msgid "No_w"
+msgstr "ÚØØÙØ(_W)"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+msgid "_Today"
+msgstr "ØÛÚÛÙ(_T)"
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:686
+msgid "_None"
+msgstr "ÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:294
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÚÛ ØØÙÙØ"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1712 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1950
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1842
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1887
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:67
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr "Evolution ØØ ØÛÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:255
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:281
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch ØÙÙ ØØÙÙÙ(Apache < 2.2.8 ØÛØÛØ)(_A)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:921
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÚ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ URL Ù"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØÚÛÚÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "ØÛÙÙÛÙÙÛ ÙÛØØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "ÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙ ØÛÙÙØ(_O)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØ(_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr "Evolution ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÚÛÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØØÙ: PineØ NetscapeØ ElmØ iCalendar. ÚÛÙØÛ ØÛÙÙØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙÙÙØÙ. ØÛÚÛØ ÙØÙØØ ØÙØ ØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ÂÙØÙØÂ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ X ÙÙØÙØØÛÙØØÙ"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "ØÛÙÙØÙØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ Y ÙÙØÙØØÛÙØØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:939
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1292
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1368
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1377
+msgid "Import Data"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:934
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1282
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "ØÙØÚØÙ ÚØÙÛØÙÙ ÙÙØØØØ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1299
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1355
+msgid "Import Location"
+msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÛÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
 msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"ØÙÙØÛØÙÛØØØ HTTP/ØÙØÛØÛØ HTTP ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØØÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØÛ."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØØÙ."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÙÙÙ"
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr "Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙÚÛ ÙÛØÚØØØ. \n"
+"ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ØÙØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØÙØÙÛ ÙÛØÛÙÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1327
+msgid "Importer Type"
+msgstr "ØÛÙÙØÚÛÚ ØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1337
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "ÙÙØØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙÛÙ ID ØÙ ÙØÙÙ ØÛØÛÙÙÛØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1346
+msgid "Select a File"
+msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ true ØÙÙØØØ ØÛÙØØÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ "
-"ØÛØÛØ. ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ GConf ÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÚÛ \"/apps/evolution/shell/"
-"network_config/authentication_user\" ØÙÙ ØÛØÙØÙØÛØ ØÙÙ  gnome-keyring ÙØÙÙ "
-"~/.gnome2_private/Evolution ØÙÙ ÚÛØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛ."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1363
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØØÙÙÙØÛÚÙÙÚ ÙÙØÙÛÚÙ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙ."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr ""
-"ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ. \"0\" ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØØ \"1\" ØÙØÙÙ "
-"ÙÛØÛÙÛØ."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:513
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ØÙÙØØ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÚÛÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:533
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "ØÙÙØØ ØØØÙ(_S):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr ""
-"ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:579
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ØØØØÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÛØ ÙØØÙÙÙÙØØ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØ(_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙÙ."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:422
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:492
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙØÙÙÙÚ ØÛØÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ(_C):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛØÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid "World Map"
+msgstr "ØÛÙÙØ ØÛØÙØÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../widgets/misc/e-map.c:892
 msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ 0Ø 1Ø 2 "
-"ÛÛ 3Ø ØØÙØÙÙ-ØØÙØÙÙ ÂØÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÂØ ÂÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÂØ "
-"ÂÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ ØÙØÙÛØÂ ÛÛ ÂØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛÙÙÛØ ØÛÙØÙÙÙØÙ "
-"ØÙØÙÛØÂ ÙØØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ. ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr "ÚØØÙØ Evolution  ØÙØØØ ØØØÙØÙÙÙÙØ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛØÛÚ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "ØÙØØØÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr "ÚØØÙØ Evolution ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛØ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØØ ØÛÙØÚ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÚÙØ Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#, c-format
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
 msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙØ ØØØØØÙ/ÙÙØÛÙÚÛ/ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÙØÙØÙ ØØØ(ÙÛØÙÙÛÙØ "
-"\"2.6.0\")"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ X ØÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "ØÙØØÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ Y ØÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ØÙØØÛ(_D):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ(_P)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÚÛÙ Evolution ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙØ ØØØØØÙ/ÙÙØÛÙÚÛ/"
-"ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÙØÙØÙ ØØØ(ÙÛØÙÙÛÙØ \"2.6.0\")"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ÚÙÚ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØ(_C)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "ØÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ØØØÙÙÙÙÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "ØÛØ ØÛØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" "
-"ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙØÛ(_L):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" ØØØÙÙÙÙÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙ. \"text\"(ØÛÙØØ)Ø \"icons\"(ØÙÙØÛÙÚÛ)Ø \"both"
-"\"(ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ)Ø \"toolbar\"(ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ) ØÙÙÙØÛ. ØÛÚÛØ \"toolbar\"(ÙÙØØÙ "
-"ØØÙØØÙ) ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛÙØØÙØØ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÙÙ GNOME ØÛÚØÙÙÙ "
-"ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "ØÙÚÙØÙ ØØØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ(ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØ)ØÙÙ "
-"ØÛØÙÛÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÛ. ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙØ ØØØÙØÛ ØØØÙ(ØÙØØØÙ "
-"ØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÙÛØÙÙÛÙ *.foo.com)Ø IP ÙØØÙÙØ ØØØØÛØÙ "
-"(IPv4 ÛÛ IPv6 ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ) ØÛÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØÙÛÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ "
-"(ÙÛØÙÙÛÙØ 192.168.0.0/24)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ URL"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "ØÙØÚÙÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÛØ"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÛØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ÙÙØØØØÙØÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ(_E)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "ÚØÙÙØÙØØ(_T)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ÙÛÙØÙ ØÙÙØØÙØØ(_W):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØÛÙ ØÛÛÛØ(_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr ""
-"Evolution ØÙØØØÙØØÙØØ ÙÛØØÙÙÙÚ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÛØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ(_A)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛ ØÛØÙÛØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ØÙÚÛ(_U):"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:726 ../shell/e-shell-content.c:727
-msgid "Searches"
-msgstr "ØÙØØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:769
-msgid "Save Search"
-msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "ØÛØ(_C):"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "ÙÛØØÛØ(_W)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙØØ(_R)"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ØÙØØÛ(_C):"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØ(_E)"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
-msgid "i_n"
-msgstr "ØØ(_N)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "ØÛÛÛØÙÙØÙ(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:223
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÛÛ ØÛÚÙÙØØÙ(_V)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:225
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:246
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ(*)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:295
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØÙØ"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:648
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ØØÚÙØÙØØ(_W):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:659
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution ØÙØ ØÛÙÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙØØÙØØ(_N):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:921
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙØØ(_M):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1256
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "Bug Buddy ØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙ."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ÙÙØÛÙØØÙØØ(_P):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1258
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙØ ÙØÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØÙØ(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
-msgid "_Close Window"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÙØÙ(_C)"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
+msgid "Type:"
+msgstr "ØÙÙÙ:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
-msgid "_Contents"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
+msgid "Name:"
+msgstr "ØØØÙ:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "Evolution ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution _FAQ(ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ)"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1373
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÛØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1397
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛØ(_F)"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1434
+#| msgid "Users"
+msgid "User"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ØÛØÙÚØÛ ØØØ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ"
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:352
+#| msgid "(no subject)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
-msgid "I_mport..."
-msgstr "ØÛÙÙØ(_M)â"
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:376
+msgid "More..."
+msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙâ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:445
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr "Â%s  ÙÙ ÙÛØÛØÙÛ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-msgid "New _Window"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ(_W)"
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:488
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÛØÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:514
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_G)"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL ØØ ÙÛØÙÙÙÙØØÛ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ØÛØ ÙÛÙÙÙ(_Q)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolution ØÛØ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛ(_A)â"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ ØØÙÙÙ ØÙØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØâ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1441
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1100 ../widgets/misc/e-web-view.c:1102
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1104 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ØÙØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1106 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ/ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ØÛØÚØÙ ØÙØØÛ(_F)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1108 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙÙØÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "ØÛ ØÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØ(_B)â"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "ØÙØ ØÙÙØØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "ØÛ ØÙÙØØÙÙÚ ØÙØØÙÙØÙØ ØÛÙÚÛ ØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÚ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ(_W)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
-msgid "_Work Online"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_W)"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "ÙØÚÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:302
+msgid "Now"
+msgstr "ÚØØÙØÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØ(_O)"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_New"
-msgstr "ÙÛÚÙ(_N)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
+msgid "OK"
+msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
-msgid "_Search"
-msgstr "ØÙØØÛ(_S)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:876
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÚÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ÙÙÙØÙÙØÙ(_S)"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ÙÙØØÛÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÚÙÙÛÙ 0 ØÙÙ 100 ØØØÙØÙØØ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1684
-msgid "_Window"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:643
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:398 ../widgets/table/e-table-config.c:440
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(ØÛØÙÛÚÙ)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:398 ../widgets/table/e-table-config.c:440
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ØÛÚÙÛ ÙÛØØÛØ(_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:405
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ØÛÚÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:446
+msgid "No grouping"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:671
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:691
+msgid "Available Fields"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_V):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1739
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÙÛØØÛØ(_S):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙØ(_I)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "ÙÛÙÙØÙØØ(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "ØÛÛÛÙÚÛ(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "_Text Only"
-msgstr "ØÛÙÙØØÙØ(_T)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ(_A)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1743
+msgid "Ascending"
+msgstr "ØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1743
+msgid "Descending"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙ(_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØØ ØØØØØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1784
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr ""
-"ØÛØØÛÙ ØÛØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙâ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØØØØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1799
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØâ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1808
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_U)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1818
-msgid "Custom View"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛØ ØØØØØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1820
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1830
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÚÙØÙÙÚ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2215
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s ØØ ØØÙÙØØØÛØ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØØØØØÙ(_G)â"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2430
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "ØÛ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÛÙ(_F)â"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:166
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr "ØÛØÛÙÙÙÚÙØÚÛ ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØØÙØØ ØÛØÛÚ."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:442
-msgid "New"
-msgstr "ÙÛÚÙ"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:228
+msgid "Add a Column"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell.c:361
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:364
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s: %s (%d ØÛØ)"
 
-#: ../shell/e-shell.c:414
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:378
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d ØÛØ)"
 
-#: ../shell/e-shell.c:476
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÛÙÚÛÙ ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:195
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"ÙÛØÚØØØØ ØÙØÙÙÚ ØÛ Evolution ØÙÙÙØØÙØ ÙÛØÛØÙÛÙ ØÛØØÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙØØÙ "
-"ÙÛØØÙÚÛ ÛØÙÙØ ØØØØØØÙØÙÙÙÙÙÚÙØØØ ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ.\n"
-"\n"
-"ØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙ Evolution ØÛØÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ. ØÙØ ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÙÚÛ ØØØ ÙØÙØÛÙ "
-"ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØÙÙØÙØØØÙÙØÙ ØÛØÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
-"\n"
-"ØÛÚÛ Evolution ÙÙÚ ÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÛ ÙÛØØÙÙÙ "
-"ØÛÚÛØÛÛÛØÙÙ ØØÙØÙÙ %s ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØ.\n"
-"\n"
-"ØÛÚÛØ ØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØØ bugzilla.gnome.org ØØ ØÙØÚÛ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÚ.\n"
-"ØÛ ÙÛÚØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛØØ ÙØÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ "
-"ØÙØÛÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙØÙÙÙØ.\n"
-"\n"
-"ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÙÙØØÙÙ ÙØÙØÛÚÛ ÚÙØÛØÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙØ "
-"ÙÙÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙÚ ÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙØ!\n"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1603
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ØÛØÙÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_A)"
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ\n"
-"Evolution ÙÙØÛÙÙ\n"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1606
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_D)"
 
-#: ../shell/main.c:226
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÛÙÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1609
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÙÙÛ(_U)"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:308
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ "
-"ØØÙÙØÙÙÙØÙÙ 'mail'(ØÛØ)Ø 'calendar'(ÙÙÙÙØÙÛ)Ø 'contacts'(ØØÙØÙÛØØØ)Ø  "
-"'tasks'(ÛÛØÙÙÛ) ÛÛ 'memos'(ØÛØÙÛØÙÛ) ØØØ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_F)"
 
-#: ../shell/main.c:312
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ÚÙÙÙÙÛØÙØÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙØØÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_B)"
 
-#: ../shell/main.c:316
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "ØÛ ØÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_C)"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ(_O)â"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "ÂØÙØÚØÙÂ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1626
+msgid "A_lignment"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ(_L)"
 
-#: ../shell/main.c:323
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙØ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÛÙ(_E)"
 
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØØÙØØÙÙÚ ØØØÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1632
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙ(_S)â"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÛÙÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1636
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØØÛØ(_M)â"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1698
+msgid "_Sort By"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr "URI ØÛÙÙØ ÙØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙØÙØØÙ ÙØØØÙÛØÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÛØ."
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1716
+msgid "_Custom"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ(_C)"
 
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÙ Evolution ØÙØØØ ØÛØÙØÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ØÛØÛÛÙ ÙØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../shell/main.c:511 ../shell/main.c:519
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÛØØÛÚ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:128
+msgid "popup a child"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../shell/main.c:582
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s:--online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
-"  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:180
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../shell/main.c:588
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s:--force-online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
-"  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:215
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ØÛØØÛ ØØÙÙÙÛØÙØØÙ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÙØÛÙØÙØØ"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:223
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "{0} ÙÛØØÙØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÙÙÛÙØÛ"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "ØØÙ ÚÛÙ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØÛÛÛØ"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
-"Evolution ÙÙ {0} ÙÛØØÙØÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÙÙÛÙØÛ. ØÛÙØØÙØÙÙÛ ØØÙØÙ "
-"ØÙÙÛÙ Evolution 2 ÚÛ ØÛØÙØÛ ÙÛÚÙÙØÙ ØØÙØÙÙ Evolution 3 ÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
+#: ../widgets/text/e-text.c:2090
+msgid "Select All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙØÙØÙÚÙØØ ØÛØØÛ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ØÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÛÛØÙØÛ. ÙÛÙÙÙÙÙ "
-"ÙÛØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+#: ../widgets/text/e-text.c:2103
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚÙÛØ"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ÚØØÙØÙØ ÚÛÙÙÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÛÛØØÛ ÙÛÙÛØ Evolution ØÙÙ GroupWise ØÙØØÛÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÙØ ØÙÙØØÛØ "
+#~ "ÙÙÙØÙØÙØÙØ. ØØØÙØ GroupWise ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ "
+#~ "GroupWise ØÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ GroupWise ØÛØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ "
+#~ "ÙÙØÙÛÚÙØ ØÛØÙØÙÚ."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:"
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "GroupWise ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛØÛØ:"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "_Forget"
-msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØ(_F)"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛØÙ ØÙÙØÙØØØÙØØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙ ÙÙÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version"
+#~ msgstr ""
+#~ "GroupWise ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÛØÙÙØØØ "
+#~ "Evolution ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ÙÛØÙØÙÚÛ "
+#~ "ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ Evolution ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÛØÙ(_T)"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ØÛØÙ ÙÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛØÙ ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÙÚ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØØØ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ "
+#~ "ÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "ØÙÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÚØØØØ Evolution "
+#~ "ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ "
+#~ "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ ÙÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Edit Alarm"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .desktop ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÛØ."
+#~ msgid "Add Alarm"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ '%s'"
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛØ"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ: %d"
+#~ msgid "Click here to close the current window"
+#~ msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "URI ÙÛØÛÙÙÙ 'Type=Link' ØÛØØÛÙØÛØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+#~ msgid "Click here to view help available"
+#~ msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
+#~ msgid "Click here to save the current window"
+#~ msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+#~ msgid "Click here to attach a file"
+#~ msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÚ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØ(_D)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "ÚÛØØÛØ"
+#~ msgid "_Alarms"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛØ(_A)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "ØÙØ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgctxt "cal-alarms"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
+#~ msgid "Custom Alarm:"
+#~ msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+#~ msgid "_Alarm"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ(_A)"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"'%s' ÚÛÛØÚÙØÙÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÛ.\n"
-"\n"
-"ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÛÙ ØÛÚØÙØ:"
+#~ msgid "_Group:"
+#~ msgstr "ÚÛØÛÙÙØ(_G):"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØÙÛÚÙØØ ØÙØÛÙÚÛÙÙÙÙØÙÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛØÙØØ "
-"ØÙØÙÙÙØÙØØ ØÛ ØØÙØØ ØØÙØØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_I)â"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙÚÛ ØÙØÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙÚÙØØÙÙØ ØÛ "
-"ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛØÙØØ ØÙØÛÙÙÛÙØÙØØ ØÛ ØØÙØØ ØØÙØØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%AØ %B %dØ %Y"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÙÙ"
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "ØÛØÙÙÙØØÙØ ØØØÙÙØÙÙØØÙ"
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÛ ØØØÙÙØÙÙØØÙ"
+#~ msgid "It has alarms."
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:566
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ"
+#~ msgctxt "iCalImp"
+#~ msgid "has alarms"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
-msgid "Purposes"
-msgstr "ÙÛÙØÛØ"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Issued By"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ"
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÛ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØØÙØÙ"
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙ ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Issued"
-msgstr "ØØØÙØØÙØÙ"
+#~ msgid "ID of the socket to embed in"
+#~ msgstr "ØÙÚØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ID"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
-msgid "Expires"
-msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+#~ msgid "Please enter your full name."
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ"
+#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
+#~ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚâ"
+#~ msgid "Please enter your password."
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:587
-msgid "All files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+#~ msgid "CalDAV"
+#~ msgstr "CalDAV"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:622
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙØÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "Google"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:990
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ØØØÙÙÙ PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØÙÙ:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1008
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
+#~ msgid "Details:"
+#~ msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1026
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
+#~ msgid "Server type:"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÚÛÚ: %s"
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØØÛØÙ:"
 
-#: ../smime/gui/component.c:46
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#~ msgid "Use encryption:"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØÙÛØ:"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ÚÛØÚÙØ"
 
-#: ../smime/gui/component.c:71
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#~ msgid ""
+#~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your "
+#~ "email address and password in below and we'll try and work out all the "
+#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details "
+#~ "as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÚÙØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÛÙØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ "
+#~ "ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÛÛÛÙØÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØ ÛÛ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÛÚØ ØÙØ ÚÛÙÙÛ "
+#~ "ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ "
+#~ "ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙØØØ ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÚÙØ "
+#~ "ÙÛØÛÙ."
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"ØØØÙÙØÙÙØÛÚÙ:\n"
-"ÙØÛØÛ: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. "
+#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you "
+#~ "just entered but you may need to change them."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÚÛØÛÚØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÚÙØØØ "
+#~ "ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙØÚ. ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØØÙØ ÙÙØÚÛØÚÛÙ "
+#~ "ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØØØØØÛÙ ØÙØÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÚÙØ "
+#~ "ÙÛØÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"ØØØÙØØÙÛÚÙ:\n"
-"ÙØÛØÛ: %s\n"
+#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some "
+#~ "guesses but you should check them over to make sure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÚÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ. ØÙØ ØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÚÛ "
+#~ "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ "
+#~ "ÙÙÙÙØÙØ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙØØÚÙØÙ ØÛÙÛØ>"
+#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØÙÚÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and "
+#~ "fetch your mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ ØÛØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛ "
+#~ "ØÛÚÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_A)"
+#~ msgid "Next - Receiving mail"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"ØÛ CA ØØ ØÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÛØ ØØÙØÙÙØ ÛÛ ØØØÙØ ØÛØÙÙÙÛØÙÙØÙ"
-"(ØÛÚÛØ ØÙÙØØ)ÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÚÙØ ÙØØÙÙ."
+#~ msgid "Receiving mail"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1088
-msgid "Certificate"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+#~ msgid "Next - Sending mail"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØÛÙÚÙØÙ"
+#~ msgid "Back - Identity"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Next - Receiving options"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Receiving options"
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ"
+#~ msgid "Back - Receiving mail"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛØÛÙÙÙ"
+#~ msgid "Sending mail"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ØØÙÙÙØØØ ØÙØÙÙ (CN)"
+#~ msgid "Next - Review account"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÚÛØØØØØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÛÙÙØÙ"
+#~ msgid "Next - Defaults"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ - ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙØØÙÛÚÙØÙØØ ØÙØÛÙÙÛ"
+#~ msgid "Back - Receiving options"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙÙÙ"
+#~ msgid "Back - Sending mail"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ØÛØ ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Review account"
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Expires On"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#~ msgid "Back - Sending"
+#~ msgstr "ÙØÙØ - ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "Field Value"
-msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#~ msgstr "ÚÛÚÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "ØØØÙØØÙØÙ ÛØÙÙØ"
+#~ msgid "Google account settings:"
+#~ msgstr "ÚÛÚÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Issued To"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙØÛÚÙ"
+#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ØÛØÙÙÙ (O)"
+#~ msgid ""
+#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form "
+#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it "
+#~ "is not correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ_ØÛÚØØØ ØÙÙÙÚÛ ØØØØÙØÙ. ØÙØ ØÛ ØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙ ÚØØÙÙ "
+#~ "ÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚØ ØÛÚÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙÙÙ "
+#~ "ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ (OU)"
+#~ msgid "Yahoo account settings:"
+#~ msgstr "ÙØØÛ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ØÛØÙØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙ:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛÚ ÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ÙØØ ÙÛÙÙØÛ:"
+#~ msgid "Account Wizard"
+#~ msgstr "ØÙÙØØÛØ ÙÛØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛÚÛ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#~ msgid "Evolution account assistant"
+#~ msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "ØÛ CA ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÛ-ØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÚÛ ØÙØÛÙ."
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "ØÛ CA ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØØØÙØØÙØØ ØÙØÛÙ."
+#~ msgid "Modify %s..."
+#~ msgstr "%s ØÛØÚÛØØâ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "ØÛ CA ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØ ØÛÙÛØÙÛ ØÙØÛÙ."
+#~ msgid "Add a new account"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Validity"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÛÙÙÛÙÙ"
+#~ msgid "Account management"
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙÛØÛØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØ ØØØ:"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ØÛÚØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙÚÙØ ØØØ:"
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "ÙØÙÙÙÛÛØÙÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "ØÙØØÛ ØÛ ÙÙØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ ØØØ:"
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "\"{0}\" ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØ"
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÙÙÙØÙØÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛ."
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-msgid "_Backup"
-msgstr "ØØÙØØÙØ(_B)"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙØ(_E)"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛÛØÛØ"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØØÙÛØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
-msgid "Sign"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÙØ ØÛØØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:415
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:527
-msgid "Version"
-msgstr "ÙÛØØÙ"
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÛ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
-msgid "Version 1"
-msgstr "ÙÛØØÙ 1"
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "'%s' ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
-msgid "Version 2"
-msgstr "ÙÛØØÙ 2"
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
-msgid "Version 3"
-msgstr "ÙÛØØÙ 3"
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution 2.24 ØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛÙØÙ ÙÙÚÙÙÙ "
+#~ "SQLite ÙØ ÙÛØÙÛÙØÙ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ÙÙØÙÛÚÙÚÙØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÛØ(_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-256 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-384 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-512 With RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙØÙÙØÙØ"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "Netscape ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÙ"
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÛØ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙ"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÚÙØÙ(%s)"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÚ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:744
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÛÙÚÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÚÛØ ØØÙÚÛ ØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙØÙÚÙØ "
+#~ "ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙ ÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÛÙØØ ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ.\n"
+#~ "ØÛ ØØØ ÙÛÙÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "ÙÙÙÛØ(_T)"
+
+#~ msgid "Please select a folder from the current account."
+#~ msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ØÛ ØÛ-ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ØÛ ØÛØ ØÛÙ ÚÙÚ. ØÙØ ØÛ ØÛØÙÙ "
+#~ "ÙÙÚÙÙØÙØ ØÛØÛÙØØ ÙÛØØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛØØÙÚÙØ "
+#~ "ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ØØØØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "ØØØØÙÙÙ: ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
-msgid "Object Signer"
-msgstr "ØÙØÙÛÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÛÚÙØÙ"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "ÙÙÚÙÙØÙØ ÙÛØØÛØ(_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "ÙÙØÙØØÙØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Signing"
-msgstr "ØÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "ØØÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ(_P)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "ØÛÙÙÛØÙÙØ"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÚÙÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:880
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:884
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ÚÛÛØÛ ØÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:888
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:892
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:896
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL ØÙÙØØØÙ"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:944
-msgid "Critical"
-msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ ØÛÙÛØ"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:970
-msgid "Extensions"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1102 ../smime/lib/e-cert.c:1225
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111
-msgid "Issuer"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1166
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1185
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ØÛÙØ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1231
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØ ØÙÙ"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:352
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ØÛÙÙØÚÛÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "ØÙØÙÛØ(_C)"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "ØØØØÛØ ÙØØØØ(_A)"
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_List View"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_L)"
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚ ÚØÙÙØÙ."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ(_E)"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_D)"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_M)"
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ(_W)"
+#~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+#~ msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÛØ(_D)"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+#~ "'message_text_part_limit' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÙÛØ 'message_text_part_limit' ØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙØÛ "
+#~ "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "ÚØÙÙØÙ(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ(_N)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "ØÛØ ÙØÛØÛØÙ(_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
+#~ "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ(_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "ÙÛÚ ÙÛØÛÙÛØÙÛ(_W)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
+#~ "ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. "
+#~ "ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ "
+#~ "ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
+#~ "ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØ(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
+#~ "ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. "
+#~ "ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ "
+#~ "ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
+#~ "ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ "
+#~ "ÚØÙÙØÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ "
+#~ "ØÛØÚÙØÙØÛ. ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ "
+#~ "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ "
+#~ "ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "ÛØÙØÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÛÙ(_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙ. ØÛ "
+#~ "ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÚÙØÙØÛ. "
+#~ "ØÙÙÙÛØØ ØÛ ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ "
+#~ "ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
+#~ "ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Status"
-msgstr "ÚØÙÙØÙ ØÙÙÛÙ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
+#~ "ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:780
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ØÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
+#~ "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ "
-"ØØÙÙØÚ.\n"
-"ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÚ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ÙÙØØÙÙÙØÙÚ."
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
-msgid "_Selection"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙØÛ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ÚÛØØØØØ ØÙØÙÙÙ. ØÛ ØÙØÙÙ /apps/evolution/"
+#~ "mail/accounts ØØ ÙØØÙØÙÙØØÙ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØØØØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ "
+#~ "ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:348
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
-msgid "Define Views"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
-msgid "Table"
-msgstr "ØÛØÛÛÙ"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:275
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ÚÛÙÙ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ(_C)"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛØÙÛØÙ (\"normal\" ØØØÛØØÙÙÙØ \"full headers\" ÚÛÙÙÛ ØÛØ "
+#~ "ØÛØÙØ \"source\" ØÛØÙÙ ÙÙØÙ)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ Evolution ØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÛÙ ØÛÙÙØØÙÙÚ ÙÙØÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙØ "
+#~ "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ 4096KB (4MB). ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ 'force_message_limit' "
+#~ "ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙØÙÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
-msgid "Define New View"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_F)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØØØÙ:"
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ(_H):"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "ØØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ:"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "ØØØÙÙØ(_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
-msgid "De_fault"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ(_F)"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
-msgid "Account Name"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙ"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚ(_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
-msgid "Protocol"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙÙ"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "ÚÙÙÙØÙØØÙ(ØÛÛÛØÙÙÙØÙØØÙ) ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-msgid "_Filename:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_F)"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØØÙÙØ(_M)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME ØÙÙÙ:"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙ(_S)"
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ Evolution ØÙÙØØ SSL ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "ØØÙÙØ(_E)â"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ØÛÚÙÙÙÙÛ ØÛÚØÛ(_B)"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "ØÙÙØØ(_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ "
+#~ "ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. "
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÛÙÛÙ ØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
-msgid "Loading"
-msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
-msgid "Saving"
-msgstr "ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙ(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_B)"
+#~ msgid "_Default junk plugin:"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙ(_D):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_J):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØ"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "ØÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙØØ ØÛÚØÛ(_M)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
-msgid "A_ttach"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_T)"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚ(_T):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#~ msgid "_Use Secure Connection:"
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_U):"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1809 ../widgets/misc/e-attachment.c:2351
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ ØØÚâ"
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
-msgid "S_ave All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØ(_D)â"
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
-msgid "_Hide"
-msgstr "ÙÙØÛØ(_H)"
+#~ msgid "Local Folders"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ(_E)"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙ \"{1}\" ÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØÙ. ØÙÙÛÙ "
+#~ "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ {0} ØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
-#, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ØØ ØØÚ"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙØ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ %s ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØØÚÙØÛ"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØØÙØÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
-msgid "Attached message"
-msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÚÛØ"
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
+
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1852 ../widgets/misc/e-attachment.c:2653
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "ØÙØ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ÙÛÛØÛØ ÚÛÙØÛ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1860 ../widgets/misc/e-attachment.c:2661
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "ØÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØØÙØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "Â%s ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1955
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÚÙØÚÛ ÚÛØÙÙØÙ. ØÙØØÛ-âØØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ "
+#~ "ØØØÙÙØÚ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL "
+#~ "ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2234
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ TLS "
+#~ "ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2669
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÙÛÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÛÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL ÙØÙÙ TLS ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙÙÙ "
+#~ "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ. ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ "
+#~ "ØØÙÚÛ ØÙØÛØÛØ ØÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÛ ØØØØÙÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÚÛÙÙØÙÙ ÚÛØÛÙØØ "
+#~ "ØÛÚØØÙØÙØ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "Â%s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÛØÙØØ Evolution ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÙ ØÙØ "
+#~ "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙ "
+#~ "ØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙÚÙØØÙÙ ØÙØØÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2748
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ URI ØÙØÙÙÙÙÙÚ EFolderList XML"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙØÙ ØÛÚÙØ ØÛÚÛÙ Ctrl ÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÛÙ ÚÛÙÙÚ"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "ØÙÙÛÙÙØØ URI ØÙØÙÙÙÙÙÚ EFolderList XML."
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1247
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "ÙØØØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙ"
+#~ msgid "Alarm programs"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+#~ msgid "Calendars to run alarms for"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
-msgid "Other..."
-msgstr "ØØØÙØâ"
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:347
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ "
+#~ "ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
-msgid "Date and Time"
-msgstr "ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙØÙÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ "
+#~ "ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØ ØØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: 0 ØØØØÙÙÙØ 1 ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ "
+#~ "2 ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙØ"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "ØÙØØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
-msgid "No_w"
-msgstr "ÚØØÙØ(_W)"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
-msgid "_Today"
-msgstr "ØÛÚÛÙ(_T)"
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÛØ"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
-msgid "_None"
-msgstr "ÙÙÙ(_N)"
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)â"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#~ msgid "Save as iCalendar..."
+#~ msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#~ msgctxt "mail-junk-hook"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"Evolution ØØ ØÛÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+#~ msgid "Proxy _Logout"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ(_L)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_I):"
+#~ msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
-msgid "Select a file"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid ""
+#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+#~ msgstr "%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
-msgid "File _type:"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ(_T):"
+#~ msgid "No junk plugin available"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÚ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "Python ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØÚÛÚÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ:"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "Python ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "ÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙ ØÛÙÙØ(_O)"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "Python EPlugin ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØ(_S)"
+#~ msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÚÛÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØØÙ: PineØ "
-"NetscapeØ ElmØ iCalendar. ÚÛÙØÛ ØÛÙÙØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙÙÙØÙ. ØÛÚÛØ "
-"ÙØÙØØ ØÙØ ØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ÂÙØÙØÂ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+#~ msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr "ØÛÙÙØÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:767
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ØÛÙÙØÙØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_C)"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "Evolution ØÙØÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:915
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:928
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1358
-msgid "Import Data"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØ"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1263
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Import Location"
-msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÛÙ"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØØØÙÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙÚÛ ÙÛØÚØØØ. \n"
-"ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ØÙØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØÙØÙÛ "
-"ÙÛØÛÙÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÙØÛÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1308
-msgid "Importer Type"
-msgstr "ØÛÙÙØÚÛÚ ØÙÙÙ"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "ØØÙØØÙØ ÛÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1318
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ÙÙÚ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ ÛÛ ØÛØÙÙÚÛ "
+#~ "ÙÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1327
-msgid "Select a File"
-msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
+#~ msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "Bogofilter ÙÙÙ. ØÛÙÙ ØØÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1344
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+#~ msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+#~ msgstr "%s ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
-msgid "World Map"
-msgstr "ØÛÙÙØ ØÛØÙØÙØÙ"
+#~ msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:872
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ÚØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÛ. ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ "
-"ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙØÛ."
+#~ msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÚ ØÛØÛÙÛØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙÙÙÙØ ØÛ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛØÛÚ."
+#~ msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+#~ msgstr "Bogofilter ØØ ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛØ ØÛ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØØ ØÛÙØÚ."
+#~ msgid "Bogofilter Junk Filter"
+#~ msgstr "Bogofilter ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÚÙØ Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
+#~ msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+#~ msgstr "Bogofilter ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ. ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙÙÙ: %d"
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:561
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "ØÙØØÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙÙÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙØÙØÛØØÙ. %d - %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:569
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ØÙØØÛ(_D):"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØÛØØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:581
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:605
-msgid "_Previous"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ(_P)"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:611
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:624
-msgid "_Next"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ(_N)"
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:630
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ÚÙÚ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØ(_C)"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØ %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:671
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "ØÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "%s ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ %s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:693
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "ØÛØ ØÛØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) '%s' ØØ soup ØÛÚÛØ ÙÛØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙØÛ(_L):"
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "ÙØÙÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_U)"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÛØ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØ(_E)"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ÛÛ ØÛÚÙÙØØÙ(_V)"
+#~ msgid "User e-_mail:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ØÙÚÛ(_U):"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL '%s' ØÙÙØÛÛØÙÙÙ URL ØÛÙÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ(_A)"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "ÚØÙÙØÙØØ(_T)"
+#~ msgid "Use _SSL"
+#~ msgstr "_SSL ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ÙÛÙ"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "ØÙØÚÙÙØ"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙØØ(_R)"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution ØØ CalDAV ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÛØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-msgid "Proprietary"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
+#~ msgid "_Customize options"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØÙÙØÙÙØ(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ(_E)"
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "Return Notification"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙØ ÙØÙØ"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "ØØÚÙØÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "ØÙØ"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛØÚÛÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØÙØ(_T)"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgid "Standard"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "ÙÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØÙØ"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÙÙ"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ÙÙØÛÙØØÙØØ(_P):"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_M):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙØØ(_M):"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙØØÙØØ(_N):"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ(_A)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "ØÛØ(_C):"
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØÛÙ ØÛÛÛØ(_D)"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÙØÙ(_D)"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛØÙÛÙÚÙ(ÙØØØ ÙØÙØÛØ)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ(_S)"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÙØØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ÙÙÙØÙ ØÙÙØØÙØØ(_W):"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚØÛØ ØÙÚÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ØØÚÙØÙØØ(_W):"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØØÙØ ÙÛÚÛ"
+
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚÛÙØÛØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "ØÙØ ØÙØÛÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_S)"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙÙÙ(_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ØÙÙØØ ØÛÚØÙØ"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "ÙÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ(ØÛÙØÙÙÛØ ØØÙØÙÙÛØÙØ ÙØØØØÙÙÙ)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "ØÙÙØØ ØØØÙ(_S):"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ØÙØØÛÙÙØÙ(ÙØØÛÙÚÛÙØØ ØÙÙÛÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙ ÙÙØ"
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ÚØÛØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØ(_S)"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ "
-"ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙØØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ(_C):"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÙÚ ØÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL ØØ ÙÛØÙÙÙÙØØÛ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚÛÚÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_E):"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:418
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚ(_O)"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛØÙØ(_L)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚÙØÛ"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "Google ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:428
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÛ ØØÙØØ ØÛØÙØÙÛÙÚÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØ "
+#~ "ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÛ.\n"
+#~ "ØÛÚÛØ ØÙØ ÂÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÂÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ "
+#~ "ÙÙÙÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:445
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ IMAP ØÛØ ØÛØÙ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ.\n"
+#~ "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙ ÙØÙÚÛ ÙÛÙ ØÙÙØØ ÚÛØÛØÛØÙÛ ÙÛØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÛ ØÛÙÚÛ "
+#~ "ØÛØÛÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "IMAP ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:467 ../widgets/misc/e-web-view.c:1292
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ÙÙÙÙÛØ \"true\" ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÙÙÙÙØØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ "
+#~ "ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:956 ../widgets/misc/e-web-view.c:958
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:960
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:962
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ/ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] "ØÙØ %2$s ØØ %1$d ÙØØÚÛ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:964
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ØØÚÙØÛ"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:302
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:314
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ: %s ØÙÙ %s ØÙÚÛ"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "ØÙØ ÚØØÙØÛ ÙÛØ(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:350
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ"
+#~ msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙ: %d"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "ÙØÚÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
+#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgstr "ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "ÚØØÙØÙØ"
+#~ msgid "Error after fork: %s"
+#~ msgstr "fork ØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#~ msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
-msgid "OK"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ"
+#~ msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr ""
+#~ "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÚÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ: %s"
+#~ msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin ÙÙÚ ØÙØÛØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ÙÙØØÛÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÚÙÙÛÙ 0 ØÙÙ 100 ØØØÙØÙØØ ØÙÙÙØÛ"
+#~ msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØØÛÛØÙ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:594
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:141
-msgid "click to add"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+#~ msgstr "SpamAssassin ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ØÛØÙÛÚÙ)"
+#~ msgid "iCalendar format (.ics)"
+#~ msgstr "iCalendar ÙÙÚÙÙÙ (.ics)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ)"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "Microsoft Outlook ØÙÙ TNEF (winmail.dat) ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:394
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF ÙÙØ ÙÛØÙÛÚ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "No grouping"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØÙÙÙØØÙ"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ vCards"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:659
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØØ vCards ÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:679
-msgid "Available Fields"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_V):"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
-msgid "Ascending"
-msgstr "ØÛØÙÛÚÙ"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ(_A)"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ URL Ù"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
-msgid "Descending"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÛÙÙÛ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØØ ØØØØØÙ"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "ØÛÛÛÙÚÛ(_D)"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙØØ(_U)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙØÛØÙÛØØØ HTTP/ØÙØÛØÛØ HTTP ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØØÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_F)"
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_N)"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙÙÙÚ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛØ ØØØØØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÚÛØ true ØÙÙØØØ ØÛÙØØÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ "
+#~ "ØÛØÛØ. ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ GConf ÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÚÛ \"/apps/evolution/shell/"
+#~ "network_config/authentication_user\" ØÙÙ ØÛØÙØÙØÛØ ØÙÙ  gnome-keyring "
+#~ "ÙØÙÙ ~/.gnome2_private/Evolution ØÙÙ ÚÛØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØØØØÙ"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÚÛÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÛÙ(_F)â"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÛØ ÙØØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØØØØØÙ(_G)â"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_R)"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÚØÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÙÛØØÛØ(_S):"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ(_S)"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
-msgid "Add a Column"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ 0Ø 1Ø "
+#~ "2 ÛÛ 3Ø ØØÙØÙÙ-ØØÙØÙÙ ÂØÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÂØ ÂÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ "
+#~ "ÙÙÙÂØ ÂÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ ØÙØÙÛØÂ ÛÛ ÂØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛÙÙÛØ "
+#~ "ØÛÙØÙÙÙØÙ ØÙØÙÛØÂ ÙØØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr "ØÛØÛÙÙÙÚÙØÚÛ ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØØÙØØ ØÛØÛÚ."
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙØ ØØØØØÙ/ÙÙØÛÙÚÛ/ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÙØÙØÙ ØØØ(ÙÛØÙÙÛÙØ "
+#~ "\"2.6.0\")"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. The first %s is replaced with a column title.
-#. The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:353
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s: %s (%d ØÛØ)"
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ X ØÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. The %s is replaced with an actual group value.
-#. The %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:365
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d ØÛØ)"
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ Y ØÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1523
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÛÙÚÛÙ ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ØÛØÙÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_A)"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1547
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÚÛÙ Evolution ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙØ ØØØØØÙ/"
+#~ "ÙÙØÛÙÚÛ/ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÙØÙØÙ ØØØ(ÙÛØÙÙÛÙØ \"2.6.0\")"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1550
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÙÙÛ(_U)"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1553
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_F)"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1556
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_B)"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "SOCKS ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "ØÛ ØÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" "
+#~ "ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1563
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ(_O)â"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" "
+#~ "ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
-msgid "A_lignment"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ(_L)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" "
+#~ "ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÛÙ(_E)"
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ(ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØ)ØÙÙ "
+#~ "ØÛØÙÛÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÛ. ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙØ ØØØÙØÛ ØØØÙ(ØÙØØØÙ "
+#~ "ØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÙÛØÙÙÛÙ *.foo.com)Ø IP ÙØØÙÙØ "
+#~ "ØØØØÛØÙ (IPv4 ÛÛ IPv6 ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ) ØÛÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØÙÛÙ ØÙØ "
+#~ "ØØØØÛØÙ (ÙÛØÙÙÛÙØ 192.168.0.0/24)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙ(_S)â"
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ URL"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØØÛØ(_M)â"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1636
-msgid "_Sort By"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙ(_S)"
+#~ msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ."
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1654
-msgid "_Custom"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØ(_C)"
+#~ msgid "Evolution _FAQ"
+#~ msgstr "Evolution _FAQ(ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ)"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛÚ ÙØÚÙÙØ"
+#~ msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+#~ msgstr "ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÛØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØØÙÙØØØÛØ"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ØÙÙ ØÛÙØÛ(_F)"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØÙÙØÛ"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "ØÛØÙÚØÛ ØØØ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØØÙØØÙÙÚ ØØØÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:121
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ØÛØÛÛÙ ÙØØÛÙÚÛ"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "ØÛØØÛ ØØÙÙÙÛØÙØØÙ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÙØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:71
-msgid "click"
-msgstr "ØØÙ ÚÛÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙØÙØÙÚÙØØ ØÛØØÛ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ØÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÛÛØÙØÛ. ÙÛÙÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÛØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:157
-msgid "sort"
-msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ØÛÙØÛÙ ÙÛØ(_F)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2306
-msgid "Select All"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙ ØÛØÙ(_T)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2318
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ØÛØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#~ msgid "Enable D-Bus messages."
-#~ msgstr "D-Bus ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ(_S)"
 
-#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ D-Bus ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ."
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ÙÛÙØÛØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#~ msgid "Popup message together with the icon."
-#~ msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÛÚÛØ ÛÛ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙØÚÙÙØÙØÛ."
+#~ msgid "E-Mail Address"
+#~ msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ"
 
-#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-#~ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÙÙØÛÙÚÙØÛ ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ÙÛÙÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_F)"
 
 #~ msgid "Show icon in _notification area"
 #~ msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØØÛØ(_N)"
@@ -21382,11 +22531,8 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Anjal email client"
 #~ msgstr "Anjal ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
 
-#~ msgid "Opening folder '%s'"
-#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ '%s' ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
-
 #~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ØØ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+#~ msgstr "\"%s\" ØØ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #~ msgid "Creating folder '%s'"
 #~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
@@ -21413,7 +22559,7 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #~ msgid "Header Value Contains:"
-#~ msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÙØÛ:"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÚÙØÛ:"
 
 #~ msgid "Show a map of all the contacts"
 #~ msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛØÙØÛ ÙÛØØÛØ"
@@ -21423,9 +22569,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ "ØÛÚÛØ ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ØÛØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÛÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ "
 #~ "ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#~ msgid "Map for contacts"
-#~ msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
-
 #~ msgid "Checklist"
 #~ msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
@@ -21496,9 +22639,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
 #~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "ØÛ-ØÛØ:"
-
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙ:"
 
@@ -21533,9 +22673,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
 #~ msgstr "GroupWise ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ."
 
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "GroupWise ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-
 #~ msgid "Message retract failed"
 #~ msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØÙØÙÙÙØÙ"
 
@@ -21544,7 +22681,7 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ÚÛØØØØØ ÙÛÛØÛØ. ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ÚÛØØØØØ ÙÛÛØÛØ. ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
 #~ msgid "Account Already Exists"
 #~ msgstr "ÚÛØØØØØ ÙÛÛØÛØ"
@@ -21599,13 +22736,13 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÚÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙ."
 
 #~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-#~ msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ."
+#~ msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
 #~ "recurrence rule needs to be re-entered."
 #~ msgstr ""
-#~ "ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ. "
+#~ "ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ. "
 #~ "ØÛÙØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÛØ."
 
 #~ msgid "Would you like to accept it?"
@@ -21647,12 +22784,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Read items marked _private"
 #~ msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÙÙÛ(_P)"
 
-#~ msgid "Reminder Notes"
-#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙØÙ"
-
-#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
-#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙÚÛ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_A)"
-
 #~ msgid "Subscribe to my _notifications"
 #~ msgstr "ØÛÙØÛØÛØÛÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_N)"
 
@@ -21691,9 +22822,6 @@ msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 #~ msgid "Advanced send options"
 #~ msgstr "ØØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ"
-
 #~ msgid "Enter the users and set permissions"
 #~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÚÙÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÚ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]