[gnome-shell-extensions/gnome-3-4] Updated Hungarian translation



commit 7a17cce86a8640a47e3f85e0657da10fbbe4a140
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date:   Tue Jan 1 16:10:52 2013 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5105bfd..cbc2322 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,22 +4,28 @@
 #
 # Birà BalÃzs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 11:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 11:02+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The alt tab behaviour."
+msgstr "Az Alt-Tab viselkedÃse."
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and "
 "workspace_icons. See the configuration dialogs for details."
@@ -27,10 +33,6 @@ msgstr ""
 "Az Alt-Tab viselkedÃsÃnek megadÃsa. LehetsÃges ÃrtÃkek: all_thumbnails Ãs "
 "workspace_icons. RÃszletekÃrt lÃsd a beÃllÃtÃablakokat."
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The alt tab behaviour."
-msgstr "Az Alt-Tab viselkedÃse."
-
 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
 msgid "All & Thumbnails"
 msgstr "Minden Ãs bÃlyegkÃpek"
@@ -89,6 +91,10 @@ msgid "Power Off..."
 msgstr "KikapcsolÃsâ"
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Application and workspace list"
+msgstr "AlkalmazÃsok Ãs munkaterÃletek listÃja"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
 "followed by a colon and the workspace number"
@@ -96,10 +102,6 @@ msgstr ""
 "AlkalmazÃsazonosÃtÃkat (.desktop fÃjl neve), majd kettÅsponttal elvÃlasztva "
 "a munkaterÃlet szÃmÃt tartalmazà karakterlÃncok sorozata"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Application and workspace list"
-msgstr "AlkalmazÃsok Ãs munkaterÃletek listÃja"
-
 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
 msgid "Application"
 msgstr "AlkalmazÃs"
@@ -121,49 +123,53 @@ msgstr "Ãj illesztÃsi szabÃly lÃtrehozÃsa"
 msgid "Add"
 msgstr "HozzÃadÃs"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:489
+#: ../extensions/dock/extension.js:600
 msgid "Drag here to add favorites"
 msgstr "HÃzza ide kedvenceit"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:815
+#: ../extensions/dock/extension.js:926
 msgid "New Window"
 msgstr "Ãj ablak"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:817
+#: ../extensions/dock/extension.js:928
 msgid "Quit Application"
 msgstr "AlkalmazÃs bezÃrÃsa"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:933
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "EltÃvolÃtÃs a Kedvencek kÃzÃl"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:823
+#: ../extensions/dock/extension.js:934
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "HozzÃadÃs a Kedvencekhez"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Autohide duration"
-msgstr "Automatikus rejtÃs hossza"
+msgid "Position of the dock"
+msgstr "A dokk pozÃciÃja"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Autohide effect"
-msgstr "Automatikus rejtÃs effektusa"
+msgid ""
+"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
+"'left'"
+msgstr ""
+"A dokk pozÃciÃja a kÃpernyÅn. LehetsÃges ÃrtÃkek: ârightâ (jobb) vagy "
+"âleftâ (bal)"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable/disable autohide"
-msgstr "Automatikus rejtÃs engedÃlyezÃse vagy tiltÃsa"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Icon size"
 msgstr "IkonmÃret"
 
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Sets icon size of the dock."
+msgstr "Az ikonmÃret megadÃsa a dokkon."
+
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Position of the dock"
-msgstr "A dokk pozÃciÃja"
+msgid "Enable/disable autohide"
+msgstr "Automatikus rejtÃs engedÃlyezÃse vagy tiltÃsa"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr "Az ikonmÃret megadÃsa a dokkon."
+msgid "Autohide effect"
+msgstr "Automatikus rejtÃs effektusa"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
@@ -174,17 +180,25 @@ msgstr ""
 "ârescaleâ (ÃjramÃretezÃs) Ãs âmoveâ (ÃthelyezÃs)"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
-"'left'"
-msgstr ""
-"A dokk pozÃciÃja a kÃpernyÅn. LehetsÃges ÃrtÃkek: ârightâ (jobb) vagy "
-"âleftâ (bal)"
+msgid "Autohide duration"
+msgstr "Automatikus rejtÃs hossza"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
 msgstr "Az automatikus rejtÃs effektus hosszÃnak beÃllÃtÃsa."
 
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
+"monitor."
+msgstr ""
+"BeÃllÃtja a monitort dokkolt megjelenÃtÃsre. Az alapÃrtelmezett ÃrtÃk (-1) az "
+"elsÅdleges monitor."
+
 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66
 msgid "Open file manager"
 msgstr "FÃjlkezelÅ megnyitÃsa"
@@ -201,7 +215,8 @@ msgstr "AlternatÃv ÃdvÃzlÅszÃveg."
 msgid ""
 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
 "panel."
-msgstr "Ha nem Ãres, akkor a panelre kattintÃskor megjelenÅ szÃveget tartalmazza."
+msgstr ""
+"Ha nem Ãres, akkor a panelre kattintÃskor megjelenÅ szÃveget tartalmazza."
 
 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
 #. translated
@@ -240,20 +255,10 @@ msgid "%s is busy."
 msgstr "%s elfoglalt."
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
-"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
-"restarting the shell to have any effect."
-msgstr ""
-"Ha igazra van ÃllÃtva, akkor az ablakfeliratokat a megfelelÅ bÃlyegkÃp "
-"tetejÃre helyezi el, az alapÃrtelmezett alja helyett. Ezen beÃllÃtÃs "
-"mÃdosÃtÃsa a Shell ÃjraindÃtÃsÃt igÃnyli."
+msgid "Use more screen for windows"
+msgstr "Nagyobb kÃpernyÅterÃlet hasznÃlata ablakokhoz"
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Place window captions on top"
-msgstr "Ablakfeliratok elhelyezÃse felÃl"
-
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -264,22 +269,32 @@ msgstr ""
 "csÃkkentÃsÃhez. Ez a beÃllÃtÃs csak a termÃszetes elhelyezÃsi stratÃgiÃra "
 "ÃrvÃnyes."
 
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Place window captions on top"
+msgstr "Ablakfeliratok elhelyezÃse felÃl"
+
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Use more screen for windows"
-msgstr "Nagyobb kÃpernyÅterÃlet hasznÃlata ablakokhoz"
+msgid ""
+"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
+"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
+"restarting the shell to have any effect."
+msgstr ""
+"Ha igazra van ÃllÃtva, akkor az ablakfeliratokat a megfelelÅ bÃlyegkÃp "
+"tetejÃre helyezi el, az alapÃrtelmezett alja helyett. Ezen beÃllÃtÃs "
+"mÃdosÃtÃsa a Shell ÃjraindÃtÃsÃt igÃnyli."
 
 #: ../extensions/places-menu/extension.js:37
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "CserÃlhetÅ eszkÃzÃk"
 
 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
-msgstr "A ~/.themes/nÃv/gnome-shell alÃl betÃltendÅ tÃma neve"
-
-#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Theme name"
 msgstr "TÃmanÃv"
 
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
+msgstr "A ~/.themes/nÃv/gnome-shell alÃl betÃltendÅ tÃma neve"
+
 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "MunkaterÃlet indikÃtor"
@@ -337,4 +352,3 @@ msgstr "KijelzÅbeÃllÃtÃsokâ"
 
 #~ msgid "Log Out..."
 #~ msgstr "KijelentkezÃsâ"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]