[gnome-shell-extensions] Updated Hungarian translation
- From: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 1 Jan 2013 15:06:03 +0000 (UTC)
commit df2e1e6217e1361c0a170697742e191d82018561
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date: Tue Jan 1 16:05:56 2013 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 126 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c369bbc..d49d319 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,65 +4,71 @@
#
# Birà BalÃzs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 15:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-11 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:05+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The application icon mode."
-msgstr "Az alkalmazÃsikon mÃdja."
+#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Classic"
+msgstr "Klasszikus GNOME"
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
-"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
-"only' (shows only the application icon) or 'both'."
-msgstr ""
-"Az ablakok megjelenÃsÃnek beÃllÃtÃsa a vÃltÃban. LehetsÃges ÃrtÃkek: "
-"âthumbnail-onlyâ (az ablak bÃlyegkÃpÃnek megjelenÃtÃse), âapp-icon-onlyâ (az "
-"alkalmazÃs ikonjÃnak megjelenÃtÃse) vagy âbothâ (mindkettÅ)."
+#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME Classic"
+msgstr "BejelentkezÃs a klasszikus GNOME kÃrnyezetbe"
+
+#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell Classic"
+msgstr "Klasszikus GNOME Shell"
+
+#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Thumbnail and application icon"
+msgid "Window management and application launching"
+msgstr "AblakkezelÃs Ãs alkalmazÃsindÃtÃs"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Csak bÃlyegkÃp"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Csak alkalmazÃsikon"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "BÃlyegkÃp Ãs alkalmazÃsikon"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
msgid "Present windows as"
msgstr "Ablakok megjelenÃtÃse mint"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Csak az aktuÃlis munkaterÃlet ablakainak megjelenÃtÃse"
#. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144
msgid "Suspend"
msgstr "FelfÃggesztÃs"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147
msgid "Hibernate"
msgstr "HibernÃlÃs"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150
msgid "Power Off"
msgstr "KikapcsolÃs"
@@ -115,89 +121,19 @@ msgstr "Ãj illesztÃsi szabÃly lÃtrehozÃsa"
msgid "Add"
msgstr "HozzÃadÃs"
-#: ../extensions/dock/extension.js:600
-msgid "Drag here to add favorites"
-msgstr "HÃzza ide kedvenceit"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:926
-msgid "New Window"
-msgstr "Ãj ablak"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:928
-msgid "Quit Application"
-msgstr "AlkalmazÃs bezÃrÃsa"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:933
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "EltÃvolÃtÃs a Kedvencek kÃzÃl"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:934
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "HozzÃadÃs a Kedvencekhez"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Position of the dock"
-msgstr "A dokk pozÃciÃja"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
-"'left'"
-msgstr ""
-"A dokk pozÃciÃja a kÃpernyÅn. LehetsÃges ÃrtÃkek: ârightâ (jobb) vagy "
-"âleftâ (bal)"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Icon size"
-msgstr "IkonmÃret"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr "Az ikonmÃret megadÃsa a dokkon."
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable/disable autohide"
-msgstr "Automatikus rejtÃs engedÃlyezÃse vagy tiltÃsa"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Autohide effect"
-msgstr "Automatikus rejtÃs effektusa"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and "
-"'move'"
-msgstr ""
-"A dokk elrejtÃsÃnek effektusa. LehetsÃges ÃrtÃkek: âresizeâ (ÃtmÃretezÃs), "
-"ârescaleâ (ÃjramÃretezÃs) Ãs âmoveâ (ÃthelyezÃs)"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Autohide duration"
-msgstr "Automatikus rejtÃs hossza"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
-msgstr "Az automatikus rejtÃs effektus hosszÃnak beÃllÃtÃsa."
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
-msgid ""
-"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
-"monitor."
-msgstr ""
-"A dokk megjelenÃtÃse ezen a monitoron. Az alapÃrtelmezett ÃrtÃk (-1) az "
-"elsÅdleges monitor."
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
+#, c-format
+msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
+msgstr "A(z) â%sâ meghajtà kiadÃsa nem sikerÃlt:"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89
msgid "Removable devices"
msgstr "CserÃlhetÅ eszkÃzÃk"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67
-msgid "Open file manager"
-msgstr "FÃjlkezelÅ megnyitÃsa"
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+#| msgid "Open file manager"
+msgid "Open File"
+msgstr "FÃjl megnyitÃsa"
#: ../extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
@@ -230,26 +166,6 @@ msgstr ""
msgid "Message:"
msgstr "Ãzenet:"
-#: ../extensions/gajim/extension.js:226
-#, c-format
-msgid "%s is away."
-msgstr "%s tÃvol van."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:229
-#, c-format
-msgid "%s is offline."
-msgstr "%s kilÃpett."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:232
-#, c-format
-msgid "%s is online."
-msgstr "%s elÃrhetÅ."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:235
-#, c-format
-msgid "%s is busy."
-msgstr "%s elfoglalt."
-
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Nagyobb kÃpernyÅterÃlet hasznÃlata ablakokhoz"
@@ -304,11 +220,11 @@ msgstr "â%sâ indÃtÃsa meghiÃsult"
msgid "Home"
msgstr "SajÃt mappa"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195
msgid "File System"
msgstr "FÃjlrendszer"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
msgid "Browse network"
msgstr "HÃlÃzat tallÃzÃsa"
@@ -369,6 +285,90 @@ msgstr "KijelzÅ"
msgid "Display Settings"
msgstr "KijelzÅbeÃllÃtÃsok"
+#~ msgid "The application icon mode."
+#~ msgstr "Az alkalmazÃsikon mÃdja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
+#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
+#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az ablakok megjelenÃsÃnek beÃllÃtÃsa a vÃltÃban. LehetsÃges ÃrtÃkek: "
+#~ "âthumbnail-onlyâ (az ablak bÃlyegkÃpÃnek megjelenÃtÃse), âapp-icon-"
+#~ "onlyâ (az alkalmazÃs ikonjÃnak megjelenÃtÃse) vagy âbothâ (mindkettÅ)."
+
+#~ msgid "Drag here to add favorites"
+#~ msgstr "HÃzza ide kedvenceit"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Ãj ablak"
+
+#~ msgid "Quit Application"
+#~ msgstr "AlkalmazÃs bezÃrÃsa"
+
+#~ msgid "Remove from Favorites"
+#~ msgstr "EltÃvolÃtÃs a Kedvencek kÃzÃl"
+
+#~ msgid "Add to Favorites"
+#~ msgstr "HozzÃadÃs a Kedvencekhez"
+
+#~ msgid "Position of the dock"
+#~ msgstr "A dokk pozÃciÃja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' "
+#~ "or 'left'"
+#~ msgstr ""
+#~ "A dokk pozÃciÃja a kÃpernyÅn. LehetsÃges ÃrtÃkek: ârightâ (jobb) vagy "
+#~ "âleftâ (bal)"
+
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "IkonmÃret"
+
+#~ msgid "Sets icon size of the dock."
+#~ msgstr "Az ikonmÃret megadÃsa a dokkon."
+
+#~ msgid "Enable/disable autohide"
+#~ msgstr "Automatikus rejtÃs engedÃlyezÃse vagy tiltÃsa"
+
+#~ msgid "Autohide effect"
+#~ msgstr "Automatikus rejtÃs effektusa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' "
+#~ "and 'move'"
+#~ msgstr ""
+#~ "A dokk elrejtÃsÃnek effektusa. LehetsÃges ÃrtÃkek: "
+#~ "âresizeâ (ÃtmÃretezÃs), ârescaleâ (ÃjramÃretezÃs) Ãs âmoveâ (ÃthelyezÃs)"
+
+#~ msgid "Autohide duration"
+#~ msgstr "Automatikus rejtÃs hossza"
+
+#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
+#~ msgstr "Az automatikus rejtÃs effektus hosszÃnak beÃllÃtÃsa."
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
+#~ "monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "A dokk megjelenÃtÃse ezen a monitoron. Az alapÃrtelmezett ÃrtÃk (-1) az "
+#~ "elsÅdleges monitor."
+
+#~ msgid "%s is away."
+#~ msgstr "%s tÃvol van."
+
+#~ msgid "%s is offline."
+#~ msgstr "%s kilÃpett."
+
+#~ msgid "%s is online."
+#~ msgstr "%s elÃrhetÅ."
+
+#~ msgid "%s is busy."
+#~ msgstr "%s elfoglalt."
+
#~ msgid ""
#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and "
#~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]