[gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation



commit 7edd5b6f14813dac626b8a34caa0b9b76ddf5583
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Feb 25 15:40:49 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 77170f0..5ca950c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 02:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-21 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -30,18 +30,22 @@ msgstr "Začetna nastavitev"
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Nedoločeno"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:288
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:284
 msgid "_Next"
 msgstr "_Naprej"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:289
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:285
 msgid "_Back"
 msgstr "Na_zaj"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
 msgid "Force new user mode"
 msgstr "Vsili nov uporabniški način"
 
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "-  začetna nastavitev GNOME"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
 msgid "Use _Enterprise Login"
 msgstr "Uporabi _poslovno prijavo"
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "Pridruževanje domeni je spodletelo"
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Prijava v domeno je spodletela"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:987
 msgid "Login"
 msgstr "Prijava"
 
@@ -201,7 +205,7 @@ msgstr ""
 " ➣  številk,\n"
 " ➣  posebnih znakov '.', '-' in '_'."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
 msgstr "Dovoljenja uporabe"
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "S tem dejanjem račun s strežnika ne bo odstranjen."
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Odstrani"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Spletni računi"
 
@@ -247,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "Z dodajanjem računov je omogočen odkrit dostop programa do dokumentov, "
 "pošte, stik, koledarjev, klepeta in drugega."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "Razpored tipkovnice"
 
@@ -308,29 +312,29 @@ msgstr "španščina"
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "kitajščina poenostavljena"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:131
 #, c-format
 msgid "Use %s"
 msgstr "Uporabi %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:206
 msgid "More…"
 msgstr "Več ..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
 msgid "No languages found"
 msgstr "Ni najdenih jezikov"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:443
+#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
 msgid "Welcome"
 msgstr "Dobrodošli"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:304
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
 msgid "Search for a location"
 msgstr "Iskanje mesta"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:341
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
 msgid "Location"
 msgstr "Mesto"
@@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Ni mogoče najti nobene omrežne naprave."
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Preveri za dostopne brezžične omrežne povezave"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
 msgid "Network"
 msgstr "Omrežje"
 
@@ -372,7 +376,7 @@ msgstr "Omrežje"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Brezžična omrežja"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
 msgid "Thank You"
 msgstr "Hvala!"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]