[gnome-contacts] Updated Polish translation



commit c626441df8fd81a779a044e1b1dc8f97dd7b0141
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Feb 24 02:10:07 2013 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  128 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fe87950..893a83a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 17:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 02:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:09+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -112,44 +112,50 @@ msgstr "Modyfikuj"
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:378
+#: ../src/contacts-app.vala:381
 msgid "Editing"
 msgstr "Modyfikowanie"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:495
+#: ../src/contacts-app.vala:498
 #, c-format
-msgid "%d contact%s linked"
-msgstr ""
+msgid "%d contacts linked"
+msgid_plural "%d contacts linked"
+msgstr[0] "Powiązano %d kontakt"
+msgstr[1] "Powiązano %d kontakty"
+msgstr[2] "Powiązano %d kontaktów"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:529
 #, c-format
-msgid "%d contact%s deleted"
-msgstr ""
+msgid "%d contact deleted"
+msgid_plural "%d contacts deleted"
+msgstr[0] "Usunięto %d kontakt"
+msgstr[1] "Usunięto %d kontakty"
+msgstr[2] "Usunięto %d kontaktów"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:561
+#: ../src/contacts-app.vala:570
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-app.vala:587
+#: ../src/contacts-app.vala:596
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:589
+#: ../src/contacts-app.vala:598
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:602
+#: ../src/contacts-app.vala:611
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
-msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s"
+msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:604
+#: ../src/contacts-app.vala:613
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
-msgstr "%s został powiązany z kontaktem"
+msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:621
+#: ../src/contacts-app.vala:630
 msgid "— contact management"
 msgstr "— zarządzanie kontaktami"
 
@@ -166,76 +172,76 @@ msgstr "Wybór obrazu"
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
 msgid "January"
 msgstr "styczeń"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
 msgid "February"
 msgstr "luty"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
 msgid "March"
 msgstr "marzec"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
 msgid "April"
 msgstr "kwiecień"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
 msgid "June"
 msgstr "czerwiec"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
 msgid "July"
 msgstr "lipiec"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
 msgid "August"
 msgstr "sierpień"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
 msgid "September"
 msgstr "wrzesień"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
 msgid "October"
 msgstr "październik"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
 msgid "December"
 msgstr "grudzień"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
 msgid "Website"
 msgstr "Strona WWW"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
 msgid "Birthday"
 msgstr "Urodziny"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "Uwaga"
@@ -283,7 +289,7 @@ msgstr "Telefon domowy"
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon firmowy"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
 msgid "Link"
 msgstr "Powiąż"
 
@@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "Można ręcznie powiązać kontakty z listy kontaktów"
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -567,85 +573,87 @@ msgstr "Ustawienie kontaktów"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
-#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
+#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
+#. * for phone numbers, addresses, etc.
+#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
 msgid "Home"
 msgstr "Dom"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:332
 msgid "Work"
 msgstr "Praca"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:306
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobiste"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:329
+#: ../src/contacts-types.vala:331
 msgid "Assistant"
 msgstr "Asystent"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:333
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Faks firmowy"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:334
 msgid "Callback"
 msgstr "Oddzwanianie"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:335
 msgid "Car"
 msgstr "Samochód"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:336
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:338
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Faks domowy"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:340
 msgid "Mobile"
 msgstr "Komórka"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:342
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:343
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:344
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:345
 msgid "Telex"
 msgstr "Teleks"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:347
 msgid "TTY"
 msgstr "Dalekopis"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:293
+#: ../src/contacts-view.vala:294
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Sugerowane"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:318
+#: ../src/contacts-view.vala:319
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Inne kontakty"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]