[gnome-contacts] Updated Hebrew translation.



commit 9ea78c0ab2dadc1e05130ba4ae29196cc775cd9b
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Feb 21 23:31:06 2013 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  276 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 154 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7678cbd..587ad54 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-21 23:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 23:31+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
 "Language: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:273
+#: ../src/contacts-app.vala:285
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "אנשי קשר"
@@ -31,101 +31,127 @@ msgid "friends;address book;"
 msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "View"
+msgstr "הצגה"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Main contacts"
+msgstr "אנשי קשר ראשיים"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "All contacts"
+msgstr "כל אנשי הקשר"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
 msgid "_Change Address Book..."
 msgstr "החלפת ספר ה_כתובות..."
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
 msgid "_About Contacts"
 msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "ע_זרה"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:106
+#: ../src/contacts-app.vala:108
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:107
-#: ../src/contacts-app.vala:231
+#: ../src/contacts-app.vala:109
+#: ../src/contacts-app.vala:233
 msgid "Contact not found"
 msgstr "איש הקשר לא נמצא"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:116
+#: ../src/contacts-app.vala:118
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "החלפת ספר הכתובות"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:121
+#: ../src/contacts-app.vala:123
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:152
 msgid "Select"
 msgstr "בחירה"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:209
+#: ../src/contacts-app.vala:211
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>,‏ 2012"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:210
+#: ../src/contacts-app.vala:212
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "אנשי קשר מבית GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:211
+#: ../src/contacts-app.vala:213
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:212
+#: ../src/contacts-app.vala:214
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "יישום לניהול אנשי קשר"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:230
+#: ../src/contacts-app.vala:232
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:287
+#: ../src/contacts-app.vala:299
 msgid "New"
 msgstr "חדש"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:314
+#: ../src/contacts-app.vala:326
 msgid "Edit"
 msgstr "עריכה"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:332
 msgid "Done"
 msgstr "הסתיים"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:357
+#: ../src/contacts-app.vala:381
 msgid "Editing"
 msgstr "בעריכה"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:470
+#: ../src/contacts-app.vala:498
+#, c-format
+msgid "%d contacts linked"
+msgid_plural "%d contacts linked"
+msgstr[0] "איש קשר חובר"
+msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:529
+#, c-format
+msgid "%d contact deleted"
+msgid_plural "%d contacts deleted"
+msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק"
+msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:570
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:496
+#: ../src/contacts-app.vala:596
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:498
+#: ../src/contacts-app.vala:598
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:511
+#: ../src/contacts-app.vala:611
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s מקושר אל %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:513
+#: ../src/contacts-app.vala:613
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s מקושר אל איש הקשר"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:530
+#: ../src/contacts-app.vala:630
 msgid "— contact management"
 msgstr "— ניהול אנשי קשר"
 
@@ -138,80 +164,80 @@ msgid "Select Picture"
 msgstr "נא לבחור תמונה"
 
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
 msgid "Close"
 msgstr "סגירה"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
 msgid "January"
 msgstr "ינואר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
 msgid "February"
 msgstr "פברואר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
 msgid "March"
 msgstr "מרץ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
 msgid "April"
 msgstr "אפריל"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
 msgid "May"
 msgstr "מאי"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
 msgid "June"
 msgstr "יוני"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
 msgid "July"
 msgstr "יולי"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
 msgid "August"
 msgstr "אוגוסט"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
 msgid "September"
 msgstr "ספטמבר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
 msgid "October"
 msgstr "אוקטובר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
 msgid "November"
 msgstr "נובמבר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
 msgid "December"
 msgstr "דצמבר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
 msgid "Website"
 msgstr "אתר הבית"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "שם חיבה"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
 msgid "Birthday"
 msgstr "יום הולדת"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "הערה"
@@ -260,6 +286,7 @@ msgid "Work phone"
 msgstr "טלפון בעבודה"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:140
 msgid "Link"
 msgstr "קישור"
 
@@ -283,149 +310,149 @@ msgstr "חשבונות מקושרים"
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "הסרת איש קשר"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
 msgid "Street"
 msgstr "רחוב"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
 msgid "Extension"
 msgstr "שלוחה"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
 msgid "City"
 msgstr "עיר"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
 msgid "State/Province"
 msgstr "מדינה/אזור"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "זיפ/מיקוד"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
 msgid "PO box"
 msgstr "תיבת דואר"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
 msgid "Country"
 msgstr "מדינה"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:767
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:768
-#: ../src/contacts-contact.vala:1052
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:1017
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:769
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:770
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:771
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:772
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:773
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:774
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:775
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:776
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Local network"
 msgstr "רשת מקומית"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:777
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:779
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:780
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:782
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:783
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:784
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:785
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:786
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:787
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:788
-#: ../src/contacts-contact.vala:789
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:790
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1055
+#: ../src/contacts-contact.vala:1020
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1058
+#: ../src/contacts-contact.vala:1023
 msgid "Google Profile"
 msgstr "פרופיל Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1122
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1260
+#: ../src/contacts-contact.vala:1261
 msgid "Google Circles"
 msgstr "מעגלים של Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1262
+#: ../src/contacts-contact.vala:1263
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "אנשי קשר אחרים של Google"
 
@@ -442,19 +469,23 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "איש קשר מקומי"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
 #, c-format
 msgid "%s - Linked Accounts"
 msgstr "%s - חשבונות מקושרים"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
 msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
 msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הקשר"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
 msgid "Remove"
 msgstr "הסרה"
 
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
 msgid "New contact"
 msgstr "איש קשר חדש"
@@ -540,89 +571,91 @@ msgstr "הגדרת אנשי קשר"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:113
-#: ../src/contacts-types.vala:125
-#: ../src/contacts-types.vala:226
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
+#. * for phone numbers, addresses, etc.
+#: ../src/contacts-types.vala:115
+#: ../src/contacts-types.vala:127
+#: ../src/contacts-types.vala:228
+#: ../src/contacts-types.vala:341
 msgid "Other"
 msgstr "אחר"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:281
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:283
+#: ../src/contacts-types.vala:337
 msgid "Home"
 msgstr "בית"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:282
-#: ../src/contacts-types.vala:305
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:284
+#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:332
 msgid "Work"
 msgstr "עבודה"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:306
 msgid "Personal"
 msgstr "אישי"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:329
+#: ../src/contacts-types.vala:331
 msgid "Assistant"
 msgstr "עוזר/ת"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:333
 msgid "Work Fax"
 msgstr "פקס בעבודה"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:334
 msgid "Callback"
 msgstr "טלפון לחזרה"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:335
 msgid "Car"
 msgstr "רכב"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:336
 msgid "Company"
 msgstr "חברה"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:338
 msgid "Home Fax"
 msgstr "פקס בבית"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:340
 msgid "Mobile"
 msgstr "נייד"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:342
 msgid "Fax"
 msgstr "פקס"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:343
 msgid "Pager"
 msgstr "זימונית"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:344
 msgid "Radio"
 msgstr "רדיו"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:345
 msgid "Telex"
 msgstr "טלקס"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:347
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:271
+#: ../src/contacts-view.vala:294
 msgid "Suggestions"
 msgstr "הצעות"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:296
+#: ../src/contacts-view.vala:319
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "אנשי קשר אחרים"
 
@@ -634,6 +667,14 @@ msgstr "First-time setup done."
 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
 msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
 
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr "הצגת תת־סדרה"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "View contacts subset"
+msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר"
+
 #~ msgctxt "contacts link action"
 
 #~ msgid "Link"
@@ -645,14 +686,8 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
 #~ msgid "Phone number"
 #~ msgstr "מספר טלפון"
 
-#~ msgid "Link Contact"
-#~ msgstr "קישור איש קשר"
-
 #~ msgid "Link contacts to %s"
 #~ msgstr "קישור אנשי הקשר אל %s"
-
-#~ msgid "Select contact to link to"
-#~ msgstr "נא לבחור אנשי קשר אליו יתבצע הקישור"
 #~ msgctxt "Addresses on the Web"
 
 #~ msgid "Links"
@@ -692,9 +727,6 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
 #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 #~ msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..."
 
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "מחיקה"
-
 #~ msgid "Custom..."
 #~ msgstr "התאמה אישית..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]