[gnome-initial-setup] Updated Hebrew translation.



commit 24739bdfece343693df7f8f13393c40be7dd349d
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Feb 21 19:35:19 2013 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |   40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ca36e6a..89c7406 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-21 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 19:35+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -28,18 +28,22 @@ msgstr "התקנה ראשונית"
 msgid "Unspecified"
 msgstr "לא צוינה"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:288
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:284
 msgid "_Next"
 msgstr "ה_בא"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:289
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:285
 msgid "_Back"
 msgstr "ה_קודם"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
 msgid "Force new user mode"
 msgstr "אילוץ מצב משתמש חדש"
 
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "- הגדרות ראשוניות של GNOME"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
 msgid "Use _Enterprise Login"
 msgstr "שימוש בכניסה א_רגונית"
@@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "ההצטרפות למתחם נכשלה"
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "הכניסה למתחם נכשלה"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:987
 msgid "Login"
 msgstr "כניסה"
 
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr ""
 " ⇦ ספרות\n"
 " ⇦ כל אחד מהתווים '.', '-' ו־'_'"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
 msgstr "הסכמי רישוי"
@@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "פעולה זו לא תסיר את החשבון מהשרת."
 msgid "_Remove"
 msgstr "ה_סרה"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "חשבונות מקוונים"
 
@@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "ניתן להתחבר לנתונים הנוכחיים שלך בענן"
 msgid "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online photos, contacts, mail, and 
more."
 msgstr "הוספת חשבונות תאפשר לך להתחבר לתמונות, אנשי הקשר, הדוא״ל ושירותים מקוונים נוספים שלרשותך באופן שקוף."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "פריסת מקלדת"
 
@@ -296,29 +300,29 @@ msgstr "ספרדית"
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "סינית (מפושטת)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:131
 #, c-format
 msgid "Use %s"
 msgstr "שימוש ב%s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:206
 msgid "More…"
 msgstr "עוד…"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
 msgid "No languages found"
 msgstr "לא נמצאו שפות"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:443
+#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
 msgid "Welcome"
 msgstr "ברוך בואך"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:304
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
 msgid "Search for a location"
 msgstr "חיפוש אחר מיקום"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:341
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
 msgid "Location"
 msgstr "מיקום"
@@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "לא נמצא התקן רשת."
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "מתבצע חיפוש אחר רשתות אלחוטיות זמינות"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
 msgid "Network"
 msgstr "רשת"
 
@@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "רשת"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "רשתות אלחוטיות"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
 msgid "Thank You"
 msgstr "תודה רבה לך"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]