[mutter] Updated Spanish translation



commit 63aec4566de6cf02bfe1bcc758beb3706ec76dbf
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Feb 21 16:56:13 2013 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 75584d6..d2bbc24 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 16:48+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Ver división a la derecha"
 
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
-#: ../src/compositor/compositor.c:542
+#: ../src/compositor/compositor.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@@ -224,6 +224,10 @@ msgstr ""
 "Ya existe un gestor de composición ejecutándose en la monitor %i, pantalla «%"
 "s»."
 
+#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
+msgid "background texture could not be created from file"
+msgstr "no se pudo crear la textura de fondo a partir de archivo"
+
 #: ../src/core/bell.c:320
 msgid "Bell event"
 msgstr "Evento de campana"
@@ -370,17 +374,17 @@ msgstr ""
 "«%s» encontrado en la base de datos de configuración no es un valor válido "
 "para la combinación de teclas «%s»\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1877
+#: ../src/core/prefs.c:1879
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Área de trabajo %d"
 
-#: ../src/core/screen.c:659
+#: ../src/core/screen.c:673
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» no es válida\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:675
+#: ../src/core/screen.c:689
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -389,7 +393,7 @@ msgstr ""
 "La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas, intente "
 "usar la opción «--replace» para reemplazar el gestor de ventanas activo.\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:702
+#: ../src/core/screen.c:716
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -397,12 +401,12 @@ msgstr ""
 "No se ha podido obtener la selección del gestor de ventanas en la ventana %d "
 "en la pantalla «%s»\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:780
+#: ../src/core/screen.c:794
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:965
+#: ../src/core/screen.c:979
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "No se ha podido liberar el monitor %d en la pantalla «%s»\n"
@@ -501,7 +505,7 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "Error del gestor de ventanas: "
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:7447
+#: ../src/core/window.c:7503
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -517,7 +521,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:8171
+#: ../src/core/window.c:8227
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -700,9 +704,6 @@ msgstr ""
 "pantalla"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid ""
-#| "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get "
-#| "maximized when mapped."
 msgid ""
 "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
 "automatically get maximized."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]