[gnome-clocks] Punjabi: Translation updated (aalam)



commit 6487bccfddf768201f2fe266d0609a3ee8a132a8
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Feb 20 01:31:45 2013 +0000

    Punjabi: Translation updated (aalam)

 po/pa.po |  311 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 245b607..4ba165a 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -19,12 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:33
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:44
 msgid "Clocks"
 msgstr "ਘੜੀ"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:106
-#: ../gnomeclocks/app.py:115
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "ਗਨੋਮ ਘੜੀ"
 
@@ -36,7 +35,8 @@ msgstr "ਸੰਸਾਰ ਸਮਾਂ, ਅਲਾਰਮ, ਸਟਾਪਵਾਚ ਅ
 msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
 msgstr ""
 "ਸਮਾਂ;ਟਾਈਮ;ਟਾਈਮਰ;ਅਲਾਰਮ;ਸੰਸਾਰ ਘੜੀ;ਸਟਾਪਵਾਚ;ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ;ਟਾਈਮ "
-"ਜ਼ੋਨ;time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+"ਜ਼ੋਨ;time;timer;alarm;world "
+"clock;stopwatch;time zone;"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Configured world clocks"
@@ -54,204 +54,251 @@ msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਅਲਾਰਮ"
 msgid "List of alarms set."
 msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੈੱਟ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:53 ../gnomeclocks/alarm.py:424
+#: ../src/alarm.vala:41 ../src/alarm.vala:94 ../src/alarm.vala:101
+#: ../src/alarm.vala:306 ../src/alarm.vala:430
 msgid "Alarm"
 msgstr "ਅਲਾਰਮ"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:90
-msgid "Every day"
-msgstr "ਹਰ ਰੋਜ਼"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:92
-msgid "Weekdays"
-msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਦਿਨ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:163
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੋਧ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:165 ../gnomeclocks/alarm.py:191
+#: ../src/alarm.vala:244
 msgid "New Alarm"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਅਲਾਰਮ"
 
-#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
-#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:196
-msgid "Time"
-msgstr "ਸਮਾਂ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:239
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:248
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਹਰੇਕ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:318 ../gnomeclocks/stopwatch.py:124
-msgid "Stop"
-msgstr "ਰੋਕੋ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:320
-msgid "Snooze"
-msgstr "ਟਾਲੋ"
+#: ../src/alarm.vala:246
+#| msgid "Done"
+msgid "_Done"
+msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_D)"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:429 ../gnomeclocks/world.py:270
+#: ../src/alarm.vala:589 ../src/world.vala:358
 msgid "New"
 msgstr "ਨਵਾਂ"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:435 ../gnomeclocks/world.py:276
-msgid "Done"
-msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:442
-msgid "Edit"
-msgstr "ਸੋਧ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:445 ../gnomeclocks/world.py:283
-msgid "Delete"
-msgstr "ਹਟਾਓ"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "ਅਲਾਰਮ ਜੋੜਨ ਲਈ <b>ਨਵਾਂ</b> ਚੁਣੋ"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:105 ../gnomeclocks/app.py:147
-msgid "About Clocks"
-msgstr "ਘੜੀਆਂ ਬਾਰੇ"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:111
-msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr "ਸਮਾਂ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੱਦਦ ਵਾਸਤੇ ਸਹੂਲਤ ਹੈ।"
+#: ../src/application.vala:24
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਛਾਪੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:113
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
-"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:150
-msgid "Quit"
-msgstr "ਬਾਹਰ"
-
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:39
+#: ../src/stopwatch.vala:50
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "ਸਟਾਪਵਾਚ"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:70 ../gnomeclocks/stopwatch.py:156
-#: ../gnomeclocks/timer.py:111
-msgid "Start"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:78 ../gnomeclocks/stopwatch.py:135
-#: ../gnomeclocks/timer.py:53
-msgid "Reset"
-msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
+#: ../src/stopwatch.vala:124 ../src/alarm.ui.h:2
+msgid "Stop"
+msgstr "ਰੋਕੋ"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:90 ../gnomeclocks/stopwatch.py:127
+#: ../src/stopwatch.vala:127 ../src/stopwatch.ui.h:3
 msgid "Lap"
 msgstr "ਲੈਪ"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:96
-msgid "Split"
-msgstr "ਵੰਡੋ"
-
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:102
-msgid "Total"
-msgstr "ਕੁੱਲ"
-
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:131 ../gnomeclocks/timer.py:70
+#: ../src/stopwatch.vala:134 ../src/timer.vala:85
 msgid "Continue"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:46 ../gnomeclocks/timer.py:64
-#: ../gnomeclocks/timer.py:74
-msgid "Pause"
-msgstr "ਵਿਰਾਮ"
+#: ../src/stopwatch.vala:138 ../src/stopwatch.ui.h:2 ../src/timer.ui.h:4
+msgid "Reset"
+msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:146 ../src/stopwatch.ui.h:1 ../src/timer.ui.h:2
+msgid "Start"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:160
+#: ../src/timer.vala:48
 msgid "Timer"
 msgstr "ਟਾਈਮਰ"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:178
+#: ../src/timer.vala:50
 msgid "Time is up!"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ!"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:179
+#: ../src/timer.vala:50
 msgid "Timer countdown finished"
 msgstr "ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟ-ਡਾਊਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:78
+#: ../src/timer.vala:90 ../src/timer.vala:100 ../src/timer.ui.h:3
+msgid "Pause"
+msgstr "ਵਿਰਾਮ"
+
+#: ../src/utils.vala:147
 msgid "Mondays"
 msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:79
+#: ../src/utils.vala:148
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:80
+#: ../src/utils.vala:149
 msgid "Wednesdays"
 msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:81
+#: ../src/utils.vala:150
 msgid "Thursdays"
 msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:82
+#: ../src/utils.vala:151
 msgid "Fridays"
 msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:83
+#: ../src/utils.vala:152
 msgid "Saturdays"
 msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ"
 
-#: ../gnomeclocks/utils.py:84
+#: ../src/utils.vala:153
 msgid "Sundays"
 msgstr "ਐਤਵਾਰ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:171
+#: ../src/utils.vala:233
+#| msgid "Every day"
+msgid "Every Day"
+msgstr "ਹਰ ਰੋਜ਼"
+
+#: ../src/utils.vala:235
+msgid "Weekdays"
+msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਦਿਨ"
+
+#: ../src/widgets.vala:401 ../src/widgets.vala:470
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:173
-msgid "{0} item selected"
-msgid_plural "{0} items selected"
-msgstr[0] "{0}ਆਈਟਮ ਚੁਣੀ"
-msgstr[1] "{0} ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੀਆਂ"
+#: ../src/widgets.vala:403
+#, c-format
+#| msgid "{0} item selected"
+#| msgid_plural "{0} items selected"
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d ਚੁਣਿਆ"
+msgstr[1] "%d ਚੁਣੇ"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:38
+#: ../src/widgets.vala:426
+msgid "Delete"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
+
+#: ../src/widgets.vala:469
+msgid "Done"
+msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
+
+#: ../src/window.vala:146
+#| msgid "GNOME Clocks"
+msgid "Gnome Clocks"
+msgstr "ਗਨੋਮ ਘੜੀ"
+
+#: ../src/window.vala:149
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "ਸਮਾਂ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੱਦਦ ਵਾਸਤੇ ਸਹੂਲਤ ਹੈ।"
+
+#: ../src/window.vala:154
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
+"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
+
+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
+#: ../src/world.vala:80 ../src/world.vala:83
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ਭਲਕ"
+
+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
+#: ../src/world.vala:80 ../src/world.vala:83
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"
+
+#: ../src/world.vala:137
 msgid "Add a New World Clock"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਸਾਰ ਘੜੀ ਜੋੜੋ"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:47
+#: ../src/world.vala:234
+msgid "World"
+msgstr "ਸੰਸਾਰ"
+
+#. namespace World
+#. namespace Clocks
+#: ../src/alarm.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਜੋੜਨ ਲਈ <b>ਨਵਾਂ</b> ਚੁਣੋ"
+
+#: ../src/alarm.ui.h:3
+msgid "Snooze"
+msgstr "ਟਾਲੋ"
+
+#: ../src/alarm.ui.h:4 ../src/timer.ui.h:1
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../src/alarm.ui.h:5
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾਂ"
+
+#: ../src/alarm.ui.h:6
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਹਰੇਕ"
+
+#: ../src/alarm.ui.h:7
+msgid "Active"
+msgstr "ਸਰਗਰਮ"
+
+#: ../src/menu.ui.h:1
+msgid "_New"
+msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
+
+#: ../src/menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
+
+#: ../src/menu.ui.h:3
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
+
+#: ../src/menu.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../src/menu.ui.h:5
+msgid "Select None"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../src/stopwatch.ui.h:4
+msgid "Split"
+msgstr "ਵੰਡੋ"
+
+#: ../src/stopwatch.ui.h:5
+msgid "Total"
+msgstr "ਕੁੱਲ"
+
+#: ../src/world.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "ਸੰਸਾਰ ਘੜੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ <b>ਨਵਾਂ</b> ਚੁਣੋ"
+
+#: ../src/world.ui.h:2
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਲਈ ਖੋਜ:"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:148 ../gnomeclocks/world.py:155
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"
-
-#: ../gnomeclocks/world.py:150 ../gnomeclocks/world.py:153
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ਭਲਕ"
+#: ../src/world.ui.h:3
+msgid "  "
+msgstr "  "
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:195
+#: ../src/world.ui.h:4
 msgid "Sunrise"
 msgstr "ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹੇਗੇ"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:199
+#: ../src/world.ui.h:5
 msgid "Sunset"
 msgstr "ਸੂਰਜ ਡੁੱਬੇਗਾ"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:265
-msgid "World"
-msgstr "ਸੰਸਾਰ"
+#: ../src/world.ui.h:6
+msgid "label"
+msgstr "ਲੇਬਲ"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:298
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "ਸੰਸਾਰ ਘੜੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ <b>ਨਵਾਂ</b> ਚੁਣੋ"
+#~ msgid "Edit Alarm"
+#~ msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੋਧ"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "ਸਮਾਂ"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ਸੋਧ"
+
+#~ msgid "About Clocks"
+#~ msgstr "ਘੜੀਆਂ ਬਾਰੇ"
 
 #~ msgid "Laps"
 #~ msgstr "ਲੈਪ"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]