[mutter] Punjabi: Translation updated (aalam)
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Punjabi: Translation updated (aalam)
- Date: Sun, 10 Feb 2013 23:36:51 +0000 (UTC)
commit 9de142db09bbf9a39f64d30d2fdb3c4581b8211d
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Feb 10 23:36:40 2013 +0000
Punjabi: Translation updated (aalam)
po/pa.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 42c71ba..c08c64e 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,19 +5,18 @@
#
# Amanpreet_Singh <amanlinux netscape net>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam yahoo com>, 2005.
# A S Alam <aalam users sf net>, 2006.
# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010, 2011.
# ASB <aalam users sf net>, 2007.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2009, 2012.
+# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 08:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:34+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -173,8 +172,9 @@ msgid "Close window"
msgstr "ààààà ààà ààà"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ààààà àààà-ààà"
+#| msgid "Resize window"
+msgid "Hide window"
+msgstr "ààààà àààà"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "àààà àààà ààà àààà"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
-#: ../src/compositor/compositor.c:492
+#: ../src/compositor/compositor.c:512
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@@ -238,7 +238,6 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà: %d"
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
-#| msgid "%s is not responding."
msgid "â%sâ is not responding."
msgstr "\"%s\" àààà àààà àà ààà ààà"
@@ -262,17 +261,17 @@ msgstr "ààààà(_W)"
msgid "_Force Quit"
msgstr "àààà ààà ààà(_F)"
-#: ../src/core/display.c:397
+#: ../src/core/display.c:393
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "ààààààààààààà àà %s ààààààààà àààà àà"
-#: ../src/core/display.c:494
+#: ../src/core/display.c:489
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X ààààà ààààà ààààààà '%s' ààà àààà àààà ààààà\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:860
+#: ../src/core/keybindings.c:876
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "àààà àààà"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "àààà àà ààààà àààààà"
-#: ../src/core/prefs.c:1079
+#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -346,13 +345,13 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààà àà ààààà ààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà àààà ààà àààà àà àààà "
"ààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1154
+#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"GSettings ààààà \"%2$s\" ààà àààà ààààà \"%1$s\" ààà àààà àààà àà àààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1220
+#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -360,7 +359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààààà ààààààà àààà àààà ààà \"%s\" àààà ààà àààà àà ààà àààà àààà àà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1757
+#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -369,17 +368,17 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà àààà àààà ààà \"%s\" ààààà-ààààààà \"%s\" àà ààà àààà àààà "
"àà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1854
+#: ../src/core/prefs.c:1877
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ààààààà %d"
-#: ../src/core/screen.c:659
+#: ../src/core/screen.c:658
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "ààààààà '%2$s' àààà ààààà %1$d ààà àà\n"
-#: ../src/core/screen.c:675
+#: ../src/core/screen.c:674
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -389,18 +388,18 @@ msgstr ""
"--replace "
"àààààà ààààà àààààà àààààà\n"
-#: ../src/core/screen.c:702
+#: ../src/core/screen.c:701
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "ààààààà \"%2$s\" %1$d ààààà àààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àà ààà\n"
-#: ../src/core/screen.c:757
+#: ../src/core/screen.c:770
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "ààààààà \"%2$s\" àààà ààààà %1$d ààà àààààà àà ààààà àààààà àà\n"
-#: ../src/core/screen.c:942
+#: ../src/core/screen.c:955
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "ààààààà \"%2$s\" àààà ààààà %1$d àààààà àààà àààà àà àààà\n"
@@ -498,7 +497,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "ààààà àààààà àààà: "
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:7240
+#: ../src/core/window.c:7285
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -514,7 +513,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7905
+#: ../src/core/window.c:7951
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -524,22 +523,22 @@ msgstr ""
"àààà %d x %d ààà "
"ààà ààà ààà àààà %d x %d àààà àààà àà, àà àà àà àààààà àààà àààà ààà\n"
-#: ../src/core/window-props.c:274
+#: ../src/core/window-props.c:304
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "ààààààààà àà ààà ààààà _NET_WM_PID %lu ààààà àà\n"
-#: ../src/core/window-props.c:393
+#: ../src/core/window-props.c:423
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s àààà)"
-#: ../src/core/window-props.c:1448
+#: ../src/core/window-props.c:1478
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "ààà WM_TRANSIENT_FOR ààààà 0x%lx %s àà ààààà ààà ààà\n"
-#: ../src/core/window-props.c:1459
+#: ../src/core/window-props.c:1489
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ààààà 0x%lx %s ààà ààààààà\n"
@@ -665,11 +664,6 @@ msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
msgstr "ààààààà àà àààà ààà àààà àààà ààà àààà"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-#| "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
-#| "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
-#| "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
msgid ""
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
@@ -693,10 +687,23 @@ msgstr ""
"ààà àà àààà àà ààààà ààà àà ààààà ààààààà"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààà àààà-àà àààà-àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
+"when mapped."
+msgstr ""
+"àà àààà àààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà àà ààà ààà ààà àà "
+"ààààààà, àààà ààà àààà "
+"ààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "ààà àààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "ààà àààààà ààà ààà"
@@ -904,48 +911,48 @@ msgstr "àààà"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/ui/theme.c:234
+#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:236
+#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:238
+#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:240
+#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:268
+#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "àààà ààààààà \"%s\" ààà àààà ààààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:287
+#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "àààà ààààààà \"%2$s\" ààààà àà \"%1$s\" ààà àààà ààààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:324
+#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "àà àààà àààààà %g ààààààà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:336
+#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "àààà ààààààà ààààà àà àààà àààà ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1049
+#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "ààààà àà ààà ààà ààà àà ààà àààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:1201
+#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@@ -955,7 +962,7 @@ msgstr ""
"gtk:custom (foo,"
"bar); \"%s\" àà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1217
+#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@@ -965,7 +972,7 @@ msgstr ""
"ààààà àà "
"àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:1231
+#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@@ -975,7 +982,7 @@ msgstr ""
"àààà "
"àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:1276
+#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -985,7 +992,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà "
"ààà àààà àà; \"%s\" àà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1290
+#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -995,60 +1002,60 @@ msgstr ""
"gtk:fg[àààààà] "
"ààààà àààààà ààà àààà àà; \"%s\" àà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1301
+#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "ààà ààààà àààà \"%s\" àààà ààà àààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1314
+#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààààà \"%s\" ààà àààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1343
+#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr "àààààà àààà \"àààààà/bg_ààà/àààà, \"%s\" àààà àààà ààà àààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1354
+#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààà \"%s\" àà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1364
+#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààà \"%s\" 0.0 ààà 1.0 àààààà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:1411
+#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "àààà àààà \"àààà/àààà_ààà/ààààà\" àà, \"%s\" àààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1422
+#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààà \"%s\" àà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1432
+#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààà \"%s\" àààààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:1461
+#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààà àà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1778
+#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà '%s' ààààà àà ààà àà ààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1805
+#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -1057,13 +1064,13 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààà '%s' ààààà àà ààà àà àààà àààà àààà àà "
"àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1819
+#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"ààààààààà àààààààààà àààà àààà ààà '%s' ààààà àà ààà àà àààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1940
+#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -1071,42 +1078,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"ààààààààà àààààààààà àààà àà ààà \"%s\" àà àààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:1997
+#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
+#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àà ààààà àààà àààà ààà ààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2162
+#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"ààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààà (mod) ààààààà àààà àà ààààà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2218
+#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà \"%s\" àà ààààà ààààààà ààà àà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2227
+#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àà ààààà ààààààà àà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2235
+#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
"ààààààààà àààààààààà àà àààààà ààààààà ààà ààààà àà àà àà ààààààà ààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2245
+#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -1116,39 +1123,39 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà \"%c"
"\" àà "
-#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
+#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà \"%s\" àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2495
+#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àà àààà àààààà àà ààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2524
+#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"ààààààààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààà àà ààà àààà ààà ààààà(parenthesis) "
"àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2588
+#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààà ààà ààààà àà ààà àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2599
+#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààà àà ààààààà ààà ààààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
+#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "ààà àààà àààààà àà, ààà àà ààààà àà àààà: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4498
+#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1158,25 +1165,25 @@ msgstr ""
"àààà "
"àààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
+#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:5082
+#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "ààà \"%s\" ààà ààà àà àààà: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
-#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
+#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
+#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "ààà \"%2$s\" àà <%1$s> àààà àààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5254
+#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1186,13 +1193,13 @@ msgstr ""
"window type="
"\"%s\" style_set=\"whatever\"/> ààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
+#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà àààà ààà; \"%s\" àààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
+#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "àààà \"%s\" àààààà àà ààààààà àààà àà"
@@ -1703,31 +1710,31 @@ msgstr "ààà ààà ààà àààà àààà: %s\n"
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "ààà \"%s\" ààà ààà ààà àààà àààà àààà %g ààààààà àààà \n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
msgid "Normal Title Font"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
msgid "Small Title Font"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
msgid "Large Title Font"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
msgid "Button Layouts"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
msgid "Benchmark"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1738,43 +1745,46 @@ msgstr ""
"àààà àààà %g "
"ààààà ààà ààà àààà (%g àààà ààààà ààààà àààà)\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "ààààà ààà àààà àà àààà ààà(TRUE) ààààà àà àààà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "ààààà ààà àààà àà àààà ààà(FALSE) ààààà àà àààà àààà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "àààà àà àààà àà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "àààà %d àà àààà àà àà ààààà %d"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "àààà àà àààà àààà àà àà ààà ààààà: %s"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x àààà %d àà, %d àà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y àààà %d àà, %d àà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d àààààààààà àààààà àààà %g ààààààà àààà àààà (àààà %g ààààà)\n"
+#~ msgid "Minimize window"
+#~ msgstr "ààààà àààà-ààà"
+
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "àààààà ààà ààà àààà ààààààààà àààààà àà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]