[rygel/rygel-0-16] Updated Czech translation



commit 6fdb5201cfea8e4aef3c7445afe83bfa5a32c016
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Sun Feb 17 19:05:42 2013 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f8621f6..bbfa0f7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
 #
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012.
 # Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2012.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel 0.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 23:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -89,7 +90,7 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Selhalo vrÃcenà transakce do pÅedchozÃho stavu: %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:197
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Selhal dotaz na typ obsahu pro â%sâ"
@@ -104,26 +105,26 @@ msgstr "Selhalo pÅidÃnà poloÅky s ID %s: %s"
 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Selhalo napojenà na sbÄrnici sezenà D-Bus: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:76
 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
 msgstr "Nenà dispozici ÅÃdnà nÃstroj na zÃskÃvÃnà metadat. Nebude se prochÃzet"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:118
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "Ze souboru â%sâ byl zÃskÃna vÅechna metadata"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:184
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "Chyba pÅi zÃskÃvÃnà objektu â%sâ z databÃze: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:219
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:192
 #, c-format
 msgid "Failed to access media cache: %s"
 msgstr "Selhal pÅÃstup k mezipamÄti mÃdia: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:258
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:231
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Chyba pÅi odstraÅovÃnà objektu z databÃze: %s"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "Selhalo spuÅtÄnà sluÅby Tracker: %s. ZÃsuvnà modul zakÃzÃn."
 
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
-#,c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
 msgstr "Selhalo zÃskÃnà pÅipojenà ke sluÅbÄ Tracker: %s"
 
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Nenà dostupnà ÅÃdnà hodnota"
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:126
 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
@@ -326,22 +327,22 @@ msgstr "Nenà dostupnà ÅÃdnà hodnota pro â%s/%sâ"
 msgid "New plugin '%s' available"
 msgstr "Dostupnà novà zÃsuvnà modul â%sâ"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
 #, c-format
 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
 msgstr "Chyba pÅi vÃpisu obsahu sloÅky â%sâ: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:150
 #, c-format
 msgid "A module named %s is already loaded"
 msgstr "Modul s nÃzvem %s je jiÅ naÄten"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:159
 #, c-format
 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
 msgstr "Selhalo naÄtenà modulu z cesty â%sâ: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:169
 #, c-format
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "Selhalo vyhledÃnà vstupnÃho bodu funkce â%sâ v â%sâ: %s"
@@ -365,40 +366,40 @@ msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "Hodnota â%sâ je mimo rozsah"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:132
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Neplatnà InstanceID"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:484
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Rychlost pÅehrÃvÃnà nenà podporovÃna"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:500
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:549
 msgid "Transition not available"
 msgstr "PÅechod nenà k dispozici"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:538
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "ReÅim posunu ve stopÄ nenà podporovÃn"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:40
 msgid "GStreamer Player"
 msgstr "PÅehrÃvaÄ GStreamer"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:163
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Neplatnà nÃzev"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:177
 msgid "Invalid Channel"
 msgstr "Neplatnà kanÃl"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:213
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:264
 msgid "Action Failed"
 msgstr "Akce selhala"
 
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Neplatnà rozsah â%sâ"
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "Neplatnà poÅadavek"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:102
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenalezeno"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Chyba od roury %s: %s"
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "VarovÃnà od roury %s: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:302
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offset %lld"
 msgstr "Selhal pÅesun na pozici %lld"
@@ -575,13 +576,13 @@ msgstr "OdstranÄnà objektu %s nenà dovoleno"
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "OdstranÄnà objektu v %s nenà dovoleno"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:282
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Chybnà adresa URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:294
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr ""
@@ -605,21 +606,29 @@ msgstr "Nejsou dostupnà ÅÃdnà titulky"
 msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "ÅÃdnà generÃtor nÃhledÅ nenà k dispozici: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:73
+msgid "Thubmnailing not supported"
+msgstr "GenerovÃnà nÃhledÅ nenà podporovÃno"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:87
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:101
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:112
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "ÅÃdnà nÃhled nenà k dispozici"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:131
 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
 msgstr "ÅÃdnà generÃtor nÃhledÅ pÅes D-Bus nenà k dispozici"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "Pro formÃt â%sâ nenà k dispozici ÅÃdnà pÅevodnÃk"
+msgstr "Pro cÃlovà formÃt â%sâ nenà k dispozici ÅÃdnà pÅevodnÃk"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcoder.vala:84
+msgid "Could not create a transcoder configuration. "
+msgstr "Nelze vytvoÅit nastavenà pÅevodnÃku. "
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]