[gnome-initial-setup] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Polish translation
- Date: Sun, 17 Feb 2013 16:56:13 +0000 (UTC)
commit d7ecbb5e82332dca67b0c84286b11a1bc5aa0fdd
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Feb 17 17:56:09 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 85840c6..46dd519 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-17 17:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -31,18 +31,22 @@ msgstr "PoczÄtkowe ustawienia"
msgid "Unspecified"
msgstr "NieokreÅlony"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:288
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:284
msgid "_Next"
msgstr "_Dalej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:289
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:285
msgid "_Back"
msgstr "_Wstecz"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
msgid "Force new user mode"
msgstr "Wymusza tryb nowego uÅytkownika"
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "- poczÄtkowe ustawienia Årodowiska GNOME"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
msgid "Use _Enterprise Login"
msgstr "UÅycie logowania _firmowego"
@@ -73,7 +77,7 @@ msgstr "DoÅÄczenie do domeny siÄ nie powiodÅo"
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Zalogowanie do domeny siÄ nie powiodÅo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:987
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
@@ -201,7 +205,7 @@ msgstr ""
" â cyfry\n"
" â oraz dowolne ze znakÃw: \".\", \"-\" i \"_\""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "Umowa licencyjna"
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "Nie spowoduje to usuniÄcia konta na serwerze."
msgid "_Remove"
msgstr "_UsuÅ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
msgid "Online Accounts"
msgstr "Konta online"
@@ -247,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Dodanie kont umoÅliwi poÅÄczenie ze zdjÄciami, kontaktami, pocztÄ i innymi "
"usÅugami sieciowymi."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "UkÅad klawiatury"
@@ -308,29 +312,29 @@ msgstr "hiszpaÅski"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "chiÅski (uproszczony)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:131
#, c-format
msgid "Use %s"
msgstr "UÅyj jÄzyka \"%s\""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:206
msgid "Moreâ"
msgstr "WiÄcejâ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
msgid "No languages found"
msgstr "Nie odnaleziono jÄzykÃw"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:443
+#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:304
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
msgid "Search for a location"
msgstr "Wyszukaj poÅoÅenie"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:341
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "PoÅoÅenie"
@@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono urzÄdzeÅ sieciowych."
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Wyszukiwanie dostÄpnych sieci bezprzewodowych"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
msgid "Network"
msgstr "SieÄ"
@@ -372,7 +376,7 @@ msgstr "SieÄ"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Sieci bezprzewodowe"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
msgid "Thank You"
msgstr "DziÄkujemy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]