[anjuta-extras] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta-extras] Updated Polish translation
- Date: Sat, 16 Feb 2013 19:46:32 +0000 (UTC)
commit 14badab7fc7628bb332f6461ec01eb4831516f3d
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Feb 16 20:46:29 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 66f54e6..7b57ecc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2001-2003.
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2004.
# Piotr LeszczyÅski <piotr kontury pl>, 2008.
-# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta-extras\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 03:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 03:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 20:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Kolor czcionki zaznaczenia:"
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
msgid "Other colors"
-msgstr "Inne kolory:"
+msgstr "Inne kolory"
#: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
msgid "_Line Number Margin"
@@ -398,20 +398,20 @@ msgstr "WÅÄcza/wyÅÄcza zawijanie wierszy"
msgid "Editor view settings"
msgstr "Ustawienia widoku w edytorze"
-#: ../plugins/scintilla/print.c:660
+#: ../plugins/scintilla/print.c:658
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "Plik: %s"
-#: ../plugins/scintilla/print.c:889
+#: ../plugins/scintilla/print.c:883
msgid "Unable to get text buffer for printing"
msgstr "Nie moÅna pobraÄ bufora tekstowego do wydrukowania"
-#: ../plugins/scintilla/print.c:967
+#: ../plugins/scintilla/print.c:961
msgid "No file to print!"
msgstr "Brak plikÃw do wydrukowania."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been changed.\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Plik \"%s\" zostaÅ zmieniony.\n"
"WczytaÄ go ponownie?"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been changed.\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Plik \"%s\" zostaÅ zmieniony.\n"
"UtraciÄ zmiany i wczytaÄ go ponownie?"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Plik \"%s\" zostaÅ usuniÄty.\n"
"ZamknÄÄ go?"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -447,24 +447,24 @@ msgstr ""
"Plik \"%s\" zostaÅ usuniÄty.\n"
"UtraciÄ zmiany i zamknÄÄ go?"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1526
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
msgid "Could not get file info"
msgstr "Nie moÅna uzyskaÄ informacji o pliku"
#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
msgstr "Ten plik jest za duÅy. Nie moÅna przydzieliÄ pamiÄci."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
msgid "Could not open file"
msgstr "Nie moÅna otworzyÄ pliku"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1558
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
msgid "Error while reading from file"
msgstr "BÅÄd podczas odczytywania z pliku"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
msgid ""
"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr ""
"ProszÄ sprawdziÄ, czy kodowanie pliku znajduje siÄ na liÅcie obsÅugiwanych "
"kodowaÅ. JeÅli nie, to naleÅy dodaÄ je w preferencjach."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
msgid "Loading file..."
msgstr "Wczytywanie pliku..."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1796
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
#, c-format
msgid ""
"Could not load file: %s\n"
@@ -489,24 +489,24 @@ msgstr ""
"\n"
"SzczegÃÅy: %s"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1817
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
msgid "File loaded successfully"
msgstr "Wczytano plik"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1838
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
msgid "Saving file..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1847
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
#, c-format
msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
-msgstr "Nie moÅna zapisaÄ pliku tymczasowego %s: %s."
+msgstr "Nie moÅna zapisaÄ pliku tymczasowego %s: %s"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1863
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
msgid "File saved successfully"
msgstr "Zapisano plik"
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2236
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
#, c-format
msgid ""
"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
"Program Anjuta powrÃci do wbudowanych (ograniczonych) ustawieÅ"
#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
msgid "Scratchbox"
msgstr "Scratchbox"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]