[anjuta-extras] Updated Polish translation



commit 14badab7fc7628bb332f6461ec01eb4831516f3d
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Feb 16 20:46:29 2013 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 66f54e6..7b57ecc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2001-2003.
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2004.
 # Piotr LeszczyÅski <piotr kontury pl>, 2008.
-# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta-extras\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-25 03:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 03:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 20:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 20:47+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Kolor czcionki zaznaczenia:"
 
 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
 msgid "Other colors"
-msgstr "Inne kolory:"
+msgstr "Inne kolory"
 
 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
 msgid "_Line Number Margin"
@@ -398,20 +398,20 @@ msgstr "WÅÄcza/wyÅÄcza zawijanie wierszy"
 msgid "Editor view settings"
 msgstr "Ustawienia widoku w edytorze"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:660
+#: ../plugins/scintilla/print.c:658
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "Plik: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:889
+#: ../plugins/scintilla/print.c:883
 msgid "Unable to get text buffer for printing"
 msgstr "Nie moÅna pobraÄ bufora tekstowego do wydrukowania"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:967
+#: ../plugins/scintilla/print.c:961
 msgid "No file to print!"
 msgstr "Brak plikÃw do wydrukowania."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
 "Plik \"%s\" zostaÅ zmieniony.\n"
 "WczytaÄ go ponownie?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
 "Plik \"%s\" zostaÅ zmieniony.\n"
 "UtraciÄ zmiany i wczytaÄ go ponownie?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
 "Plik \"%s\" zostaÅ usuniÄty.\n"
 "ZamknÄÄ go?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -447,24 +447,24 @@ msgstr ""
 "Plik \"%s\" zostaÅ usuniÄty.\n"
 "UtraciÄ zmiany i zamknÄÄ go?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1526
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
 msgid "Could not get file info"
 msgstr "Nie moÅna uzyskaÄ informacji o pliku"
 
 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
 msgstr "Ten plik jest za duÅy. Nie moÅna przydzieliÄ pamiÄci."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie moÅna otworzyÄ pliku"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1558
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
 msgid "Error while reading from file"
 msgstr "BÅÄd podczas odczytywania z pliku"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
 msgid ""
 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr ""
 "ProszÄ sprawdziÄ, czy kodowanie pliku znajduje siÄ na liÅcie obsÅugiwanych "
 "kodowaÅ. JeÅli nie, to naleÅy dodaÄ je w preferencjach."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
 msgid "Loading file..."
 msgstr "Wczytywanie pliku..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1796
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load file: %s\n"
@@ -489,24 +489,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SzczegÃÅy: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1817
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
 msgid "File loaded successfully"
 msgstr "Wczytano plik"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1838
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
 msgid "Saving file..."
 msgstr "Zapisywanie pliku..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1847
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
 #, c-format
 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
-msgstr "Nie moÅna zapisaÄ pliku tymczasowego %s: %s."
+msgstr "Nie moÅna zapisaÄ pliku tymczasowego %s: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1863
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
 msgid "File saved successfully"
 msgstr "Zapisano plik"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2236
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
 "Program Anjuta powrÃci do wbudowanych (ograniczonych) ustawieÅ"
 
 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
 msgid "Scratchbox"
 msgstr "Scratchbox"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]