[anjuta] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Polish translation
- Date: Sat, 16 Feb 2013 19:45:14 +0000 (UTC)
commit 0acdba4f3e8734c401e9f83d19fdc299b7a2f1d9
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Feb 16 20:45:10 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 153 insertions(+), 136 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 03ff023..7d28fe9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 00:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 20:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -375,13 +375,13 @@ msgstr ""
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1196
msgid ""
-"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
-"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
-"you again to choose different plugin."
+"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
+"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
+"choose a different plugin."
msgstr ""
-"SÄ to wtyczki wybrane przez uÅytkownika na proÅbÄ programu Anjuta spoÅrÃd "
-"wielu odpowiednich wtyczek. UsuniÄcie preferowanej wtyczki spowoduje "
-"wyÅwietlenie proÅby o wybranie innej wtyczki."
+"SÄ to wtyczki wybrane przez uÅytkownika na proÅbÄ programu spoÅrÃd wielu "
+"odpowiednich wtyczek. UsuniÄcie preferowanej wtyczki spowoduje wyÅwietlenie "
+"proÅby o wybranie innej wtyczki."
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1222
msgid "Forget selected plugin"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid ""
"digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
msgstr ""
"Sekcja, w ktÃrej sÄ instalowane strony podrÄcznika. PrawidÅowe nazwy sekcji "
-"to cyfry od \"0\" do \"9\" oraz litery \"l\" i \"n\"."
+"to cyfry od \"0\" do \"9\" oraz litery \"l\" i \"n\". "
#: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Getter"
msgid "Setter"
msgstr "Setter"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1234
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1232
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "Opis XML interfejsu uÅytkownika"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "RÃÅnica Åaty-stylu"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2173
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2166
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Ramka"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2131
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -3469,57 +3469,48 @@ msgstr "Pomoc API"
msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
msgstr "Wtyczka Devhelp dla programu Anjuta."
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:204
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:199
msgid "Search Help:"
msgstr "Wyszukiwanie w pomocy:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:225 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:220 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
msgid "_Go to"
msgstr "_PrzejdÅ do"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:229
msgid "_API Reference"
msgstr "Instrukcja _API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
msgid "Browse API Pages"
msgstr "PrzeglÄda strony API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:241
msgid "_Context Help"
msgstr "Pomoc _kontekstowa"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr "Przeszukuje pomoc pod kÄtem wybranego sÅowa w edytorze"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:258
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
msgid "_Search Help"
msgstr "_ZnajdÅ w pomocy"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Wyszukiwanie wyraÅenia w pomocy"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:331
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:337
msgid "Help operations"
msgstr "DziaÅania pomocy"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:350 ../plugins/devhelp/plugin.c:465
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:352 ../plugins/devhelp/plugin.c:444
msgid "API Browser"
msgstr "PrzeglÄdarka API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:361
-msgid "Contents"
-msgstr "Spis treÅci"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2141
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2193
-msgid "Search"
-msgstr "Wyszukiwanie"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:385 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/devhelp/plugin.c:439
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -4030,7 +4021,7 @@ msgstr "Wyszukuje uÅywajÄc wyraÅeÅ regularnych"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:465
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1073
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1076
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
@@ -4281,7 +4272,7 @@ msgstr "PrzejdÅ do"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
msgid "OVR"
-msgstr "NAD"
+msgstr "ZAS"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
msgid "INS"
@@ -4599,7 +4590,7 @@ msgid "<b>Open With</b>"
msgstr "<b>OtwÃrz za pomocÄ</b>"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:543 ../plugins/file-manager/plugin.c:552
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:546 ../plugins/file-manager/plugin.c:555
msgid "File Manager"
msgstr "MenedÅer plikÃw"
@@ -4621,7 +4612,7 @@ msgstr "Automatyczny wybÃr bieÅÄcego dokumentu"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2185
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2178
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
@@ -4675,11 +4666,11 @@ msgstr "_WyÅwietlanie w menedÅerze plikÃw"
msgid "Show in File manager"
msgstr "WyÅwietla w menedÅerze plikÃw"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:374
msgid "File manager popup actions"
msgstr "CzynnoÅci wyskakujÄce menedÅera plikÃw"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:162
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
@@ -5833,29 +5824,41 @@ msgstr "Modyfikuje marginesy widÅetÃw"
msgid "Edit widget alignment"
msgstr "Modyfikuje wyrÃwnanie widÅetÃw"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:612
+msgid "Glade Propertiesâ"
+msgstr "WÅaÅciwoÅci programu Gladeâ"
+
#: ../plugins/glade/plugin.c:614
+msgid "Switch between library versions and check deprecations"
+msgstr "PrzeÅÄcza miÄdzy wersjami bibliotek i sprawdza przestarzaÅe funkcje"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:640
msgid "Loading Gladeâ"
msgstr "Wczytywanie programu Gladeâ"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:698
+#: ../plugins/glade/plugin.c:726
+msgid "Glade designer operations"
+msgstr "DziaÅania narzÄdzia do projektowania interfejsÃw Glade"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:734
msgid "Widgets"
msgstr "WidÅety"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:703
+#: ../plugins/glade/plugin.c:739
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:825
+#: ../plugins/glade/plugin.c:867
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Plik nie jest plikiem lokalnym: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:871
+#: ../plugins/glade/plugin.c:913
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Nie moÅna otworzyÄ %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:914
+#: ../plugins/glade/plugin.c:956
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Nie moÅna utworzyÄ nowego projektu Glade."
@@ -5947,6 +5950,32 @@ msgstr "JHBuild"
msgid "Build and run programs inside the JHBuild environment"
msgstr "Buduje i uruchamia programy w Årodowisku JHBuild"
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:121
+msgid "Failed to run \"jhbuild run\""
+msgstr "Wykonanie polecenia \"jhbuild run\" siÄ nie powiodÅo"
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:127
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"jhbuild run\" (%s)"
+msgstr "Wykonanie polecenia \"jhbuild run\" siÄ nie powiodÅo (%s)"
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:172
+msgid "Could not find the JHBuild install prefix."
+msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ przedrostka instalacji JHBuild."
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:180
+msgid ""
+"Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
+"2012-11-06 or later."
+msgstr ""
+"Nie moÅna odnaleÅÄ katalogu bibliotek JHBuild. Wymagany jest JHBuild z dnia "
+"2012-11-06 lub pÃÅniejszy."
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
+msgstr "Aktywowanie wtyczki JHBuild siÄ nie powiodÅo: %s"
+
#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
msgid "Error: cant bind port"
@@ -5995,32 +6024,32 @@ msgstr "Wczytywanie etykiet API dla standardowej biblioteki C"
msgid "Load API tags for C++ standard template library"
msgstr "Wczytywanie etykiet API dla standardowej biblioteki szablonÃw C++"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:682
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:688
msgid "Code added for widget."
msgstr "Kod dodany dla widÅetu."
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1079
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1082
msgid "Comment/Uncomment"
msgstr "Skomentuj/odkomentuj"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1080
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1083
msgid "Comment or uncomment current selection"
msgstr "Komentuje lub odkomentowuje bieÅÄce zaznaczenie"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1085
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1088
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "ZamieÅ .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1086
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1089
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Zamienia pliki nagÅÃwkÃw i pliki ÅrÃdÅowe jÄzyka C"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1126
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1129
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "Asystent jÄzykÃw C++/Java"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1345
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1374
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1348
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1377
msgid "API Tags (C/C++)"
msgstr "Etykiety API (C/C++)"
@@ -6589,7 +6618,7 @@ msgstr "ProszÄ wybraÄ mechanizm projektu do uÅycia."
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:689
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:694
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:964
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
msgid "Project properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci projektu"
@@ -6674,7 +6703,7 @@ msgstr "Brak nazwy moduÅu"
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Nie moÅna dodaÄ pakietÃw"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:717
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6682,7 +6711,7 @@ msgstr ""
"Na pewno usunÄÄ nastÄpujÄcÄ grupÄ z projektu?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:720
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -6690,7 +6719,7 @@ msgstr ""
"Na pewno usunÄÄ nastÄpujÄcy obiekt docelowy z projektu?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:723
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -6698,7 +6727,7 @@ msgstr ""
"Na pewno usunÄÄ nastÄpujÄcy plik ÅrÃdÅowy z projektu?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:726
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
"\n"
@@ -6706,7 +6735,7 @@ msgstr ""
"Na pewno usunÄÄ nastÄpujÄcy pakiet z projektu?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
"\n"
@@ -6714,7 +6743,7 @@ msgstr ""
"Na pewno usunÄÄ nastÄpujÄcy moduÅ z projektu?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:732
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -6722,57 +6751,57 @@ msgstr ""
"Na pewno usunÄÄ nastÄpujÄce elementy z projektu?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Grupa: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:719
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Obiekt docelowy: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:755
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "ÅrÃdÅo: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:758
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "SkrÃt: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:761
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
#, c-format
msgid "Module: %s\n"
msgstr "ModuÅ: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:764
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
#, c-format
msgid "Package: %s\n"
msgstr "Pakiet: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:776
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
msgid "The group will be deleted from the file system."
msgstr "Grupa zostanie usuniÄta z systemu plikÃw."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:778
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "Grupa nie zostanie usuniÄta z systemu plikÃw."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:780
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
msgid "The source file will be deleted from the file system."
msgstr "Plik ÅrÃdÅowy zostanie usuniÄty z systemu plikÃw."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:782
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "Plik ÅrÃdÅowy nie zostanie usuniÄty z systemu plikÃw."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
msgid "Confirm remove"
msgstr "Potwierdzenie usuniÄcia"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:833
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6781,125 +6810,109 @@ msgstr ""
"UsuniÄcie \"%s\" siÄ nie powiodÅo:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Pobranie informacji o adresie URI %s siÄ nie powiodÅo: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:935
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
msgid "New _Folderâ"
msgstr "Nowy _katalogâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "Dodaje nowy katalog do projektu"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
msgid "New _Targetâ"
msgstr "Nowy _obiekt docelowyâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:983
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Dodaje nowy obiekt docelowy do projektu"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
msgid "Add _Source Fileâ"
msgstr "Dodaj plik ÅrÃ_dÅowyâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:988
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1003
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Dodaje plik ÅrÃdÅowy do obiektu docelowego"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:954
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add _Libraryâ"
msgstr "Dodaj _bibliotekÄâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:954
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Dodaje moduÅ do obiektu docelowego"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:959
-msgid "New _Libraryâ"
-msgstr "Nowa _bibliotekaâ"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:959
-msgid "Add a new package to the project"
-msgstr "Dodaje nowy pakiet do projektu"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:964
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1008
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "_Properties"
msgstr "_WÅaÅciwoÅci"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Za_mknij projekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close project"
msgstr "Zamyka projekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "New _Folder"
msgstr "Nowy _katalog"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:983
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "New _Target"
msgstr "Nowy _obiekt docelowy"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:988
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
msgid "Add _Source File"
msgstr "Dodaj plik ÅrÃ_dÅowy"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:993
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add _Library"
msgstr "Dodaj _bibliotekÄ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:993
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Dodaje bibliotekÄ do obiektu docelowego"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:998
-msgid "New _Library"
-msgstr "Nowa _biblioteka"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:998
-msgid "Add a new library to the project"
-msgstr "Dodaje nowÄ bibliotekÄ do projektu"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1003
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "_Add to Project"
msgstr "_Dodaj do projektu"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1008
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "WÅaÅciwoÅci grupy/obiektu docelowego/pliku ÅrÃdÅowego"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Re_move"
msgstr "_UsuÅ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Remove from project"
msgstr "Usuwa z projektu"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1018
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "_Sort"
msgstr "_UporzÄdkuj"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1018
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "PorzÄdkuje skrÃty"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1356
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6908,42 +6921,42 @@ msgstr ""
"Przetworzenie projektu siÄ nie powiodÅo (projekt zostaÅ otwarty, ale nie "
"moÅna korzystaÄ z widoku projektu) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1366
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
msgid "Update project viewâ"
msgstr "Zaktualizuj widok projektuâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1371
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1493
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1661
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2136
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1409
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Wczytywanie projektu: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1573
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1527
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "BÅÄd podczas zamykania projektu: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1640
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1594
msgid "Project manager actions"
msgstr "CzynnoÅci menedÅera projektu"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1648
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1602
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "CzynnoÅci wyskakujÄce menedÅera projektÃw"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2462
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2416
msgid "Initializing Projectâ"
msgstr "Inicjowanie projektuâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2465
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2419
msgid "Project Loaded"
msgstr "Wczytano projekt"
@@ -8639,12 +8652,12 @@ msgstr "Plik \"%s\" jest tylko do odczytu. ModyfikowaÄ mimo to?"
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Nie moÅna zapisaÄ %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:272
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:280
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Nie moÅna zapisaÄ pliku, poniewaÅ nie podano jego nazwy"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:500
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:525
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Nowy plik %d"
@@ -8715,7 +8728,7 @@ msgstr "PodrÄcznik uÅytkownika programu Anjuta"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
msgid "FAQ"
-msgstr "NajczÄÅciej zadawane pytani"
+msgstr "NajczÄÅciej zadawane pytania"
#: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
msgid "Getting started:"
@@ -9348,23 +9361,27 @@ msgstr[0] "Przeskanowano %d plik z %d"
msgstr[1] "Przeskanowano %d pliki z %d"
msgstr[2] "Przeskanowano %d plikÃw z %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1741
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1734
msgid "Populating symbol databaseâ"
msgstr "WypeÅnianie bazy danych symboliâ"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2121 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2114 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2199
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2215
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+msgid "Search"
+msgstr "Wyszukiwanie"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2208
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "CzynnoÅci wyskakujÄce bazy danych symboli"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2223
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "CzynnoÅci menu bazy danych symboli"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2541 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2559
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2534 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2552
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Baza danych symboli"
@@ -9373,7 +9390,7 @@ msgstr "Baza danych symboli"
msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
msgstr "Wtyczka bazy danych symboli dla programu Anjuta."
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:798
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "Wznawianie skanowania glb."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]