[gnome-session] Updated Malayalam Localization



commit 6a5b5e727272fcf027468bbf4de9895c079b44e1
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Thu Feb 14 22:13:50 2013 +0400

    Updated Malayalam Localization

 po/ml.po |  406 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 241 insertions(+), 165 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0c96d65..52d84aa 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,26 +1,27 @@
 # translation of gnome-session.master.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
 # Copyright (C) 2003-2008 gnome-session'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2012.
 # Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:20+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
 msgid "Select Command"
@@ -42,19 +43,19 @@ msgstr "àààà ààààâàààààà àààààààà
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
 msgid "Icon"
 msgstr "àààààà "
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
 msgid "Program"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:746
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
 msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "ààààààà àààààààààààâààààààà ààààâààààààâ"
 
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "No description"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:269
 msgid "Version of this application"
 msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
 
@@ -74,11 +75,7 @@ msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME fallback"
-msgstr "ààààà ààààâàààààà"
-
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -86,21 +83,42 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "à ààààààâààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
+msgid "This entry lets you select a saved session"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààâààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:1
+msgid "Custom Session"
+msgstr "ààààààààà ààààààâààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:103
+msgid "Please select a custom session to run"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààâààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:3
+msgid "_New Session"
+msgstr "_ààààà ààààààâààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:4
+msgid "_Remove Session"
+msgstr "ààààààâààààààà _àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:5
+msgid "Rena_me Session"
+msgstr "ààààààâààààààààààà _àààà ààààààà"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:6
+msgid "_Continue"
+msgstr "_àààààà"
+
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:514
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "ààà àààààààààààâ àààààààà ààààààâààààààààà àààààààààààààààààà:"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-#| msgid ""
-#| "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause "
-#| "you to lose work."
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-"àààààààààààâ àààààààààà ààà àààààààààààààààààà. à ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààâ "
-"ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
-
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
@@ -122,7 +140,6 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
 msgstr "ààààààààààààààààààâ ààààààâààààààààààààà àààààààààààâ àààâààààààààààààà."
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
 msgid "_Remember Currently Running Applications"
 msgstr "àààààààâ ààààààâààààààààààà àààààààààààâ _àààâààààà"
 
@@ -131,7 +148,6 @@ msgid "Options"
 msgstr "àààààààààààâ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-#| msgid "Browse..."
 msgid "Browseâ"
 msgstr "ààààà..."
 
@@ -216,253 +232,294 @@ msgstr "àààààâ ààààààààààà àààààà
 msgid "Show session management options"
 msgstr "àààààâ ààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "'%s' àààààà àààààààà"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:297
+msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà!!"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:304
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà. àààààà ààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààâàààààààààà ààààà àààààààààààâààààààà "
+"ààààààâàààà àààààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:308
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
+"àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:323
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+msgid "_Log Out"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:345 ../gnome-session/main.c:267
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà àààà àààààààâàààààààààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:346
+msgid "Allow logout"
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
+msgid "Show extension warning"
+msgstr "àààààààààààâàààâ ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:462
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:510
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààâààààààààà àààààààààààààààààà:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
+"lose work."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà ààà àààààààààààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààâ "
+"ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
 msgid ""
-"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
+"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
+"lose work."
 msgstr ""
 "àààààààààààâ àààààààààà ààà àààààààààààààààààà. à ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààâ "
 "ààààààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:745
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
-#| msgid "Logout Anyway"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:748
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:751
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:754
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
-#| msgid "Shutdown Anyway"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:757
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "àààààààààà ààààâàààà àààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
-#| msgid "Reboot Anyway"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:760
 msgid "Restart Anyway"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:768
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "ààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:771
 msgid "Cancel"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:263
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "àààààààâ àààà %d àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààààààà."
 msgstr[1] "àààààààâ àààà %d àààààààààààâ àààààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "à àààààààà ààààà %d àààààààààâ àààààà ààààààà"
 msgstr[1] "à àààààààà ààààà %d àààààààààâ àààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
 #, c-format
-#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
-#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
 msgstr[0] "à àààààààà ààààà %d àààààààààààâ àààààà ààààààà."
 msgstr[1] "à àààààààà ààààà %d ààààààààààààààâ àààààà ààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ \"%s\" ààà ààààààâ àààààààààààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "à àààààààààààààâ àààààà àààààààâ ààààààààààààà?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
 msgid "_Switch User"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
-msgid "_Log Out"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "à àààààààà àààààààâ ààààààààààààà ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_àààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:434
 msgid "_Restart"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
-#| msgid "Shut down this system now?"
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:424
 msgid "Restart this system now?"
 msgstr "à àààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
-msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà!!"
-
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
-"administrator"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà. àààààà ààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà."
-
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
-"been disabled as a precaution."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààâàààààààààà ààààà "
-"àààààààààààâààààààà "
-"ààààààâàààà àààààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-"Please log out and try again."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
-"àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
-msgid "GNOME 3 Failed to Load"
-msgstr "ààààà 3 àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
-msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-"<i>fallback mode</i>.\n"
-"\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
-"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
-msgstr ""
-"ààààà 3 ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààà, àààààààâ <i>ààààâàààààà "
-"ààààààâ</i> ààààààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà (àààààààààà ààààâààâàààààâ àààààààààààâ àààààààâ) "
-"ààààâààààààà ààààà 3 àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
-msgid "Learn more about GNOME 3"
-msgstr "ààààà 3-ààààààààà àààààààâ àààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1429 ../gnome-session/gsm-manager.c:2177
 msgid "Not responding"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:411
+msgid "_Log out"
+msgstr "_ààààààààààààà"
+
 #. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
 #. * then the XSMP client already has set several XSMP
 #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
 #.
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:558
 msgid "Remembered Application"
 msgstr "àààâààààà àààà àààààààààààâ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
-#| msgid "This program is blocking log out."
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1196
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:333
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààâààààààà àààààààâ àààààà àààààààààààà\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:602
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "'ààà '(ICE) ààààâààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààààà: %s"
 
-#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:373
-#, c-format
-msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ àààààààààà (ààààà-ààààâààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààà)"
-
-#: ../gnome-session/main.c:290
+#: ../gnome-session/main.c:265
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:290
+#: ../gnome-session/main.c:265
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:291
+#: ../gnome-session/main.c:266
 msgid "Session to use"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààâ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:291
+#: ../gnome-session/main.c:266
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:292
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà àààà àààààààâàààààààààààà"
-
-#: ../gnome-session/main.c:293
+#: ../gnome-session/main.c:268
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààâ àààà ààààààààà"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:296
+#: ../gnome-session/main.c:271
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:316
+#: ../gnome-session/main.c:286
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "- GNOME ààààààâààààààà àààààààààààààààâ"
 
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"\n"
+"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+"\n"
+"  -h, --help        Show this help\n"
+"  --version         Show program version\n"
+"  --app-id ID       The application id to use\n"
+"                    when inhibiting (optional)\n"
+"  --reason REASON   The reason for inhibiting (optional)\n"
+"  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+"  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+msgstr ""
+"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"\n"
+"ààà àààààâ ààààààâààààààààà ààààààààààààààààààààà COMMAND ààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"  -h, --help        à ààààà ààààààààà\n"
+"  --version         ààààààààà ààààààà ààààààààà\n"
+"  --app-id ID       àààààààààààààààààààààâ ààààààààààààà\n"
+"\t\t\t\t\tààààààààààààâ ààà (àààààààààààâ)\n"
+"  --reason REASON   àààààààààààààààààààà ààààà (àààààààààààâ)\n"
+"  --inhibit ARG     ààààààààà àààààààààààààààà, àààààâ àààààà ààààààà àààààà:\n"
+"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+"  --inhibit-only    COMMAND ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà\n"
+"\n"
+"--inhibit ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààâ, ààààààààààààààààààààà ààààààààà.\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s\n"
+msgstr "%s àààààààààààààààààààâ ààààààààààààà\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s àà ààà àààâàààààààààà àààààâàààààà\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:62
+#, c-format
+msgid "Session %d"
+msgstr "àààààâ %d"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
+msgid ""
+"Session names are not allowed to start with â.â or contain â/â characters"
+msgstr "ààààààà àààà â.â àààààà ààààààààà â/â àààààà ààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
+msgid "Session names are not allowed to start with â.â"
+msgstr "â.â àààààà ààààààà àààà àààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
+msgid "Session names are not allowed to contain â/â characters"
+msgstr "ààààààà ààààààâ â/â ààààààâ ààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
+#, c-format
+msgid "A session named â%sâ already exists"
+msgstr "â%sâ àààà ààààààâ ààà àààààâ àààààààààààà"
+
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "ààààààààààààà"
@@ -472,17 +529,14 @@ msgid "Power off"
 msgstr "ààààâ ààà ààààààà"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:55
-#| msgid "Reboot Anyway"
 msgid "Reboot"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:56
-#| msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àà àààààààààààààà"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:57
-#| msgid "Do not require confirmation"
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààààà"
 
@@ -494,12 +548,40 @@ msgstr "ààààààâààààààà ààààààààà
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
+#~ msgid "GNOME fallback"
+#~ msgstr "ààààà ààààâàààààà"
+
+#~ msgid "Icon '%s' not found"
+#~ msgstr "'%s' àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME 3 Failed to Load"
+#~ msgstr "ààààà 3 àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+#~ "<i>fallback mode</i>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
+#~ "capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà 3 ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààà, àààààààâ <i>ààààâàààààà ààààààâ</i> "
+#~ "ààààààààààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà (àààààààààà ààààâààâàààààâ àààààààààààâ àààààààâ) "
+#~ "ààààâààààààà ààààà 3 àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Learn more about GNOME 3"
+#~ msgstr "ààààà 3-ààààààààà àààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààà ààààààâààààààà àààààààààâ àààààààààà (ààààà-ààààâààààààààà ààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà)"
+
 #~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
 #~ msgstr "ààààà àààààààààààààâààààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààâ"
 
-#~ msgid "Default session"
-#~ msgstr "àààààà ààààààâààààààà"
-
 #~ msgid "File Manager"
 #~ msgstr "ààààâ àààààààààààààààâ"
 
@@ -553,9 +635,6 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
 #~ msgid "Required session components"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààâààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#~ msgid "Save sessions"
-#~ msgstr "ààààààâààààààààààâ ààààààààààààà"
-
 #~ msgid "Show the splash screen"
 #~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
 
@@ -628,9 +707,6 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
 #~ msgid "GNOME Splash Screen"
 #~ msgstr "- àààààààà ààààààààààààà ààààààààâ"
 
-#~ msgid "Show logout dialog"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
 #~ msgid "Show shutdown dialog"
 #~ msgstr "ààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]